<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
          中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> Easy English 休閑閱讀> Pure English 美文

          邁克爾·杰克遜的墓志銘:《如果》

          [ 2010-07-01 17:25]     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

          蕓蕓眾生,誰(shuí)不想成功,誰(shuí)不想令世人矚目,詩(shī)人在詩(shī)中展示了成功背后,包含多少辛酸,經(jīng)歷多少磨難,忍受多少痛楚。有道是“天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨”。如果我們能正視成功前的種種困難,勇于接受挑戰(zhàn);失敗了,何畏懼,重頭再來(lái)。那樣,我們便成為了一個(gè)頂天立地之人。

          邁克爾·杰克遜的墓志銘就是下面這首詩(shī)《如果》,作者是英國(guó)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者——拉迪亞德?吉卜林。讓我們來(lái)細(xì)細(xì)品味一下杰克遜傳奇的一生是否如詩(shī)所吟。

          If — Rudyard Kipling

          如果 —— 拉迪亞德·吉卜林

          If you can keep your head when all about you

          Are losing theirs and blaming it on you;

          如果周圍的人毫無(wú)理性地向你發(fā)難,你仍能鎮(zhèn)定自若保持冷靜;

          If you can trust yourself when all men doubt you,

          But make allowance for their doubting too;

          如果眾人對(duì)你心存猜忌,你仍能自信如常并認(rèn)為他們的猜忌情有可原;

          If you can wait and not be tired by waiting,

          邁克爾·杰克遜的墓志銘:《如果》

          如果你肯耐心等待不急不躁,

          Or, being lied about, don't deal in lies,

          或遭人誹謗卻不以牙還牙,

          Or, being hated, don't give way to hating,

          或遭人憎恨卻不以惡報(bào)惡;

          And yet don't look too good, nor talk too wise;

          既不裝腔作勢(shì),亦不氣盛趾高;

          If you can dream - and not make dreams your master;

          如果你有夢(mèng)想,而又不為夢(mèng)主宰;

          If you can think - and not make thoughts your aim;

          如果你有神思,而又不走火入魔;

          If you can meet with Triumph and Disaster

          And treat those two impostors just the same;

          如果你坦然面對(duì)勝利和災(zāi)難,對(duì)虛渺的勝負(fù)榮辱胸懷曠蕩;

          If you can bear to hear the truth you've spoken

          Twisted by knaves to make a trap for fools,

          如果你能忍受有這樣的無(wú)賴,歪曲你的口吐真言蒙騙笨漢,

          Or watch the things you gave your life to broken,

          And stoop and build 'em up with worn-out tools;

          或看著心血鑄就的事業(yè)崩潰,仍能忍辱負(fù)重腳踏實(shí)地重新攀登;

          If you can make one heap of all your winnings

          And risk it on one turn of pitch-and-toss,

          如果你敢把取得的一切勝利,為了更崇高的目標(biāo)孤注一擲,

          And lose, and start again at your beginnings

          And never breathe a word about your loss;

          面臨失去,決心從頭再來(lái)而絕口不提自己的損失;

          If you can force your heart and nerve and sinew

          To serve your turn long after they are gone,

          如果人們?cè)缫央x你而去,你仍能堅(jiān)守陣地奮力前驅(qū),

          And so hold on when there is nothing in you

          Except the Will which says to them:"Hold on";

          身上已一無(wú)所有,唯存意志在高喊“頂住”;

          If you can talk with crowds and keep your virtue,

          如果你跟平民交談而不變謙虛之態(tài),

          Or walk with kings - nor lose the common touch;

          亦或與王侯散步而不露諂媚之顏;

          If neither foes nor loving friends can hurt you;

          如果敵友都無(wú)法對(duì)你造成傷害;

          If all men count with you, but none too much;

          如果眾人對(duì)你信賴有加卻不過(guò)分依賴;

          If you can fill the unforgiving minute

          With sixty seconds' worth of distance run -

          如果你能惜時(shí)如金利用每一分鐘不可追回的光陰;

          Yours is the Earth and everything that's in it,

          那么,你的修為就會(huì)如天地般博大,并擁有了屬于自己的世界,

          And - which is more - you'll be a Man my son!

          更重要的是:孩子,你成為了真正頂天立地之人!

          (作者拉迪亞德?吉卜林:十九世紀(jì)末英國(guó)詩(shī)人,曾旅居印度,游歷美國(guó)、南非、加拿大等國(guó)家,于1907年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。他的詩(shī)仿佛在不經(jīng)意中完成,卻往往產(chǎn)生巨大反響。一位作家這樣評(píng)價(jià)拉迪亞德?吉卜林:“不僅在文學(xué)上,乃至在世界上的所有英語(yǔ)國(guó)家中,他都被認(rèn)為是最具影響力的人。”

          《如果》是一首相當(dāng)勵(lì)志的詩(shī),曾被譯成27國(guó)語(yǔ)言作為學(xué)習(xí)的教材,許多人,特別是青少年常以此勉勵(lì)自己,激發(fā)前進(jìn)動(dòng)力。)

          相關(guān)閱讀

          Man-crying?男人的眼淚

          《絕望主婦》各集結(jié)束語(yǔ)精選

          Love is a telephone 愛(ài)情是部電話機(jī)

          Never sell your soul 不要出賣靈魂

          (來(lái)源:騰訊教育?編輯:Julie)

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 精品一区二区成人精品| 无码人妻一区二区三区免费N鬼沢| 日韩精品一二三黄色一级| 色爱av综合网国产精品| 国产精品自拍中文字幕| 国产精品国产精品国产精品| 日韩深夜免费在线观看| 国产一区二区不卡在线| 日韩精品永久免费播放平台| 亚洲欧美激情四射在线日| 成年在线观看免费人视频| 国产精品原创不卡在线| 性欧美暴力猛交69hd| 国产一二三五区不在卡| 成人拍拍拍无遮挡免费视频| 狼狼狼色精品视频在线播放| 亚洲人成黄网站69影院| 日本55丰满熟妇厨房伦| 伊人久久大香线蕉aⅴ色| 超碰人人超碰人人| 少妇激情精品视频在线| 国产精品天天在线午夜更新| 欧美激情一区二区久久久| 日本伊人色综合网| 亚洲人精品午夜射精日韩| 亚洲大尺度一区二区三区| 自拍偷自拍亚洲精品情侣| 九九热在线视频免费播放| 午夜夜福利一区二区三区| 中文字幕色av一区二区三区 | caoporn成人免费公开| 欧美三级中文字幕在线观看| 手机看片日韩国产毛片| 乱中年女人伦av三区| 日韩精品高清自在线| 97免费人妻无码视频| 国模小黎自慰337p人体| 国产成人综合在线观看不卡| 亚洲AV无码国产成人久久强迫| 成人午夜在线播放| 在线中文字幕第一页|