<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 演講集萃

          如何在6個月內(nèi)學會一門外語(視頻)

          [ 2014-05-16 14:08]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          There are four rules of a language parent.

          語言家長有四個規(guī)則。

          Spouses by the way are not very good at this, okay?

          順便說一下,配偶在這里沒有那么好,明白嗎?

          But the four rules are, first of all, they will work hard to understand what you mean even when you're way off beat.

          那么4條規(guī)則是,第一,他們會盡可能地理解你的意思,哪怕你脫離節(jié)拍。

          Secondly, they will never correct your mistakes.

          第二,他們從來不會糾正你的錯誤。

          Thirdly they will feed back their understanding of what you are saying so you can respond appropriately and get that feedback and then they will use words that you know.

          第三,他們會理解你說的話并給出反饋,好讓你適當?shù)鼗貞?yīng)并獲得反饋,并且他們也是說你知道的單詞。

          The sixth thing you have to do, is copy the face.

          第六件事你需要做的就是模仿面部表情。

          You've got to get the muscles working right, so you can sound in a way that people will understand you.

          你需要把肌肉部位用得準確,別人才可以聽明白你發(fā)出的聲音。

          There's a couple of things you do.

          達到此目的,你需要做幾件事情。

          One is that you hear how it feels, and feel how it sounds which means you have a feedback loop operating in your face, but ideally if you can look at a native speaker and just observe how they use their face, let your unconscious mind absorb the rules, then you're going to be able to pick it up.

          第一,聽它是什么感覺的并感覺它是怎樣發(fā)出聲音的,從你的臉上獲得反饋。如果條件理想的話,你可以看著母語者并觀察他們的面部,讓你下意識地吸收這些規(guī)則,然后你將能夠獲取到它。

          And if you c

          an't get a native speaker to look at, you can use stuff like this: [slides].

          如果你沒有母語者可以看著學習的話,你可以用像這樣的東西。

          And the final idea here, the final action you need to take is something that I call “direct connect.”

          最后一個行動是你需要“直接聯(lián)系”。

          What does this mean?

          什么意思呢?

          Well most people learning a second language sort of take the mother tongue words and take the target words and go over them again and again in their mind to try and remember them.

          大多數(shù)人學習外語幾乎都是用母語的單詞對照目標語言,反復(fù)地在心中念并嘗試記住它們。

          Really inefficient.

          這樣做效率真的很低。

          What you need to do is realize that everything you know is an image inside your mind, it's feelings,

          你需要做的是意識到你所知道的事情在你的腦海里都有一個畫面和感覺。

          if you talk about fire you can smell the smoke you can hear the crackling, you can see the flames,

          如果你說到“火”,你可以聞到那個煙味,你可以聽到那燃燒的爆裂聲,你可以看到那火焰,

          so what you do, is you go into that imagery and all of that memory and you come out with another pathway.

          所以你需要做的是進入那些意象和有關(guān)的所有的記憶力,然后從另一條通道出來。

          So I call it ‘same box, different path.'

          我把這叫做“殊途同歸”(同一個盒子,不同的路)。

          You come out of that pathway, you build it over time you become more and more skilled at just connecting the new sounds to those images that you already have, into that internal representation.

          你從那條通道出來,你將建立這種技能并且越來越熟練地把新的聲音連接到你心里已經(jīng)知道的畫面去。

          And over time you even become naturally good at that process, that becomes unconscious.

          往后你甚至很擅長走這個過程,甚至是無意識的。

          So, there are five principles that you need to work with, seven actions, if you do any of them, you're going to improve。

          因此,你需要運用的那5個原則和7個行動,如果你運用其中任何一個,都將得到進步。

          And remember these are things under your control as the learner.

          并且記住,作為學習者,這些事情都在你的掌控之下。

          Do them all and you're going to be fluent in a second language in six months.

          如果你做到以上全部,你將會在六個月內(nèi)學會流利的外語。

          Thank you.

          謝謝。

          (來源:新浪視頻,編輯 Helen)

          上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 性色a∨精品高清在线观看| 国产午夜在线观看视频| 人妻精品动漫h无码| 成人国产片视频在线观看| 国产suv精品一区二区四| 九九热中文字幕在线视频| 99热精品国产三级在线观看| 国产毛片精品av一区二区| 欧洲熟妇色xxxxx欧美| L日韩欧美看国产日韩欧美| 欧美成人VA免费大片视频| 国产综合精品日本亚洲777| 亚洲人成电影网站色mp4| 国产情侣激情在线对白| 亚洲东京色一区二区三区| 亚洲AV无码片一区二区三区| 亚洲av色香蕉一区二区三| 1024你懂的国产精品| 亚洲精品成人无限看| 午夜在线不卡| 日本人妻巨大乳挤奶水免费| 人人妻人人添人人爽日韩欧美| 久久精品国产亚洲av麻豆四虎| 无码人妻丝袜在线视频| 国产白丝网站精品污在线入口| 久久午夜无码免费| 新婚少妇娇羞迎合| 强奷乱码欧妇女中文字幕熟女| 国产精品国产成人国产三级| 日韩精品一区二区三区久| 亚洲sm另类一区二区三区| 午夜免费啪视频| 国产精品老年自拍视频| 国产亚洲无线码一区二区| 婷婷开心色四房播播| 欧美z0zo人禽交另类视频| 久久国产一区二区三区| 免费区欧美一级猛片| 爱啪啪精品一区二区三区| 亚洲中文字幕无码爆乳APP| 浮妇高潮喷白浆视频|