<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> Audio & Video> 新聞播報> Special Speed News VOA慢速

          One group's fight for understandable language

          [ 2010-04-30 13:47]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          One group's fight for understandable language

          This is the VOA Special English Economics Report.

          Sometimes, financial news can be hard to understand. Here, a former official of Goldman Sachs investment bank explains what his group did before the financial crisis.

          JOSH BIRNBAUM: "Our desk began to accumulate short positions, purchasing protection on individual securities through credit default swaps, largely from external C.D.O. managers who asked us to bid for these positions."

          Josh Birnbaum was involved in synthetic C.D.O.s. These are really financial bets on whether some asset will gain or lose value. They are at the heart of the government's case against Goldman Sachs for misleading investors. Senator Claire McCaskill described synthetic C.D.O.s during a Senate subcommittee hearing.

          CLAIRE MCCASKILL: "We've spent a lot of time going through these documents. Let me just explain in very simple terms what synthetic C.D.O.s are. They are instruments that are created so that people can bet on them."

          The purpose of language is to communicate information. But it can often hide meaning. Have you ever agreed to the "terms of use" for a service without reading it all?

          Annetta Cheek heads the Center for Plain Language in Silver Spring, Maryland. Her non-profit group has been working for more understandable language in government and business since 2004.

          She offers one piece of advice for people who receive long, unclear documents.

          ANNETTA CHEEK: "If you don't understand something, don't sign it."

          This year, the Center for Plain Language is holding its first contest for best and worst language use. The best entry receives a ClearMark award. Confusing language gets a WonderMark award.

          One of the WonderMark entries comes from the communications company, Blackberry. Annetta Cheek says the terms of use for a Blackberry are impossible to understand.

          Miz Cheek says the health care and finance industries are known for using language that is hard to understand. Health care has made progress. Several industries are competing for this year's ClearMark award. But the financial industry remains a problem.

          ANNETTA CHEEK: "Part of the issue with the finance stuff, I think, is if people really understood it, they wouldn't buy it."

          Miz Cheek says, since the 1990s, the Securities and Exchange Commission has tried to get financial companies to give clearer product descriptions. This has helped sales.

          ANNETTA CHEEK: "As they move more and more of their product descriptions into a plainer format, the ones with the plainer and easier to understand description sold better."

          She says government has to be involved in requiring clear language because the marketplace has not dealt with the problem.

          And that's the VOA Special English Economics Report written by Mario Ritter. Share your thoughts at voaspecialenglish.com or on Facebook at VOA Learning English. You can also find transcripts and MP3s of our programs. I'm Steve Ember.

          Related stories:

          Adding up the costs of lost travel in Europe

          Reform of financial system is Obama's next goal in Congress

          'Net neutrality,' gene patents face legal setbacks in US

          More than 5 billion promised to rebuild Haiti

          (來源:VOA 編輯:陳丹妮)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 97午夜理论电影影院| 蜜臀在线播放一区在线播放| 99久热在线精品视频| 天堂亚洲免费视频| 永久黄网站色视频免费观看| 日本视频一区二区三区1| 真人无码作爱免费视频| 国产一级特黄性生活大片| 欧美国产综合视频| 一本色道婷婷久久欧美| 成人无码视频97免费| 久草国产手机视频在线观看| 少妇人妻偷人偷人精品| 国产 中文 制服丝袜 另类| 亚洲精品一区二区三区大| 国产视频一区二区三区四区视频| 绝顶丰满少妇av无码| 欧美奶涨边摸边做爰视频| 日本一区二区三区在线播放| 永久免费AV无码国产网站| 黄色一级片免费观看| 亚洲国产精品午夜福利| 风流老熟女一区二区三区| 国产偷窥熟女高潮精品视频| 色窝视频在线在线视频| 日韩av日韩av在线| 国产一区二区三区视频| 国内精品自产拍在线播放| 人人爱天天做夜夜爽| 久久天天躁夜夜躁狠狠综合| 在线观看潮喷失禁大喷水无码| 色综合天天综合天天更新| 日韩激情无码av一区二区| 久久久久四虎精品免费入口| 人妻av一区二区三区av免费| 久久香蕉欧美精品| 亚洲精品成人区在线观看| 国产一区二区三区怡红院| 国产亚洲精品久久yy50| 内射干少妇亚洲69xxx| 精品人妻无码中文字幕在线|