<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
             
           





           
          Ratatouille 《料理鼠王》精講之三
          [ 2009-01-20 18:03 ]

          文化面面觀:法國美食的家世和艷影  提到法國美食,這還要從16世紀法國國王亨利四世大帝(Henry IV the Great)說起。在他在位之前,法國還是處于用手抓飯的“蠻荒”狀態所謂的美食更是無從談起......

          考考你:小試牛刀

           

          影片對白

          Ego: What is it, Ambrister?

          Ambrister: Gusteau's.

          Ego: Finally closing, is it?

          Ambrister: No.

          Ego: More financial trouble?

          Ambrister: No, it's...

          Ego: Announced a new line of microwave egg rolls? What? What? Spit it out!

          Ambrister: It's come back. It's popular.

          Ego: I haven't reviewed Gusteau's in years.

          Ambrister: No, sir.

          Ego: My last review condemned it to the tourist trade.

          Ambrister: Yes, sir.

          Ego: I said, "Gusteau has finally found his rightful place in history right alongside another equally famous chef, Monsieur Boyardee."

          Ambrister: Touche.

          Ego: That is where I left it. That was my last word. The last word.

          Ambrister: Yes.

          Ego: Then tell me, Ambrister, how could it be popular?

          Skinner: No, no, no, no, no, no, no!

          Lawyer: The DNA matches, the timing works, everything checks out. He is Gusteau's son.

          Skinner: This can't just happen! The whole thing is a setup! The boy knows! Look at him out there, pretending to be an idiot. He's toying with my mind like a cat with a ball of... something.

          Lawyer: String? –

          Skinner: Yes! Playing dumb. Taunting me with that rat.

          Lawyer: Rat?

          Skinner: Yes. He's consorting with it. Deliberately trying to make me think it's important.

          Lawyer: The rat. –

          Skinner: Exactly!

          Lawyer: Is the rat important?

          Skinner: Of course not! He just wants me to think that it is.

          妙語佳句,活學活用

          1. spit out: 吐出,說出,咒罵出。“Spit it out!”就是“快說!”,又如:spit out an oath(切齒詛咒),spit out curses at the enemy(咒罵敵人),spit out the pips(吐核兒).

          I been spit out off stage. 我被噓下舞臺。

          He spit out the curse from between his teeth. 他從牙縫里惡狠狠地咒罵著。

          Spit it out! How much do you want to borrow this time? 說吧!這次你想借多少錢?

          2. touche: 講得好!

          3. check out: 多用于表示“結帳后離開,檢查,核查”,也可以表示結果屬實、吻合。臺詞中,律師說:“DNA吻合,時間也準,一切都無懈可擊?!眮砜碿heck out的多重含義:

          Does her story check out? 她講的情況是否查對屬實?

          I would like to check out. 我想結帳。

          Are you ready to check out? 你準備好退房了嗎?

          Did you check out of the office? 你辦了離職手續了嗎?

          Your papers all check out. 所有的文件都沒問題。

          4. toy with: 戲弄,玩弄,漫不經心處理。例如toy with great issues(把重大問題當兒戲),

          Don't toy with the cat's tail! 不要玩弄貓的尾巴。

          Never toy with a woman's feelings or it could be the worse for you!

          絕對不要玩弄女人的感情,否則你將遭到報應!

          5. play dumb: 裝啞巴,裝傻。來看例句:

          When the police get here, Let's play dumb, I don't want to get in trouble for something I didn't do. 警察來這時,咱們得裝傻。我可不想卷入麻煩,我可什么都沒做??!

          英語中還有多重方式形容“裝傻”,例如:

          Don't act fool. 別裝傻。

          Don't play stupid with me. 不要裝傻。

          Don't be a cluck. 別裝傻了。

          I know you were only playing possum. 我知道你當時只不過是裝傻而已。

          6. taunt: 嘲笑、取笑、(成為)笑柄。Skinner氣憤地說:“(那男孩)裝瘋賣傻,用一只老鼠來嘲弄我?!眮砜蠢洌?/p>

          Don't taunt him with cowardice. 別嘲笑他膽小。

          Why do the other children taunt him with having red hair? 為什么別的小孩子譏笑他有紅頭發?

          來了解更多“嘲笑”的表達法,最常見的是laugh at sb,此外還有make a mockery of, make fun of, poked fun at等等。become a mockery指的是“成為嘲笑的對象”

          文化面面觀:法國美食的家世和艷影  提到法國美食,這還要從16世紀法國國王亨利四世大帝(Henry IV the Great)說起。在他在位之前,法國還是處于用手抓飯的“蠻荒”狀態所謂的美食更是無從談起......

          考考你:小試牛刀

             上一頁 1 2 下一頁  

           
          相關文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          寒流襲來 暖處過節成新寵
          2008年主流媒體流行詞雙語摘錄
          sandwich generation 三明治的一代
          頭銜中“總”的N種翻譯
          “桂林山水甲天下”之英譯
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          翻譯這檔破事兒,誰折騰誰知道
          讓我來說說中國學生的可笑英文名
          常見中式英語錯誤的列表
          New word: 啃椅族
          A touching story to read

           

          主站蜘蛛池模板: 亚洲aⅴ综合av国产八av| 亚洲精国产一区二区三区| 国产精品久久毛片| 日韩秘 无码一区二区三区| 97视频精品全国免费观看| 国产裸体永久免费无遮挡| 国产精品区视频中文字幕| 中文无码字幕一区到五区免费| av一区二区中文字幕| 亚洲av无码第一区二区三区 | 亚洲国产韩国欧美在线| 97人人添人澡人人爽超碰| 国产成人AV大片大片在线播放| 久久人人97超碰国产精品| 国产精品多p对白交换绿帽| 久久天堂av综合色无码专区| 黄色亚洲一区二区在线观看| 亚洲第一福利网站在线观看| 老师破女学生处特级毛ooo片| 国产综合欧美| 嫩草成人AV影院在线观看 | 肉大捧一进一出免费视频| 宝贝腿开大点我添添公视频免| 国产午夜精品久久一二区| 潮喷大喷水系列无码视频| 亚洲丰满老熟女激情av| 别揉我奶头~嗯~啊~的视频| 色8久久人人97超碰香蕉987| 中文字幕在线亚洲日韩6页| 无码国产精品一区二区免费网曝| 国产目拍亚洲精品二区| 公交车最后一排| 国产美女直播亚洲一区色| 久久久久久久综合日本| 视频一区视频二区视频三区| 91人妻熟妇在线视频| 精品无码一区二区三区爱欲九九| 激情综合网激情综合网激情| 国产乱色国产精品免费视频| 日本伊人色综合网| 无码专区 人妻系列 在线|