<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
             
           





           
          Ratatouille 《料理鼠王》精講之三
          [ 2009-01-20 18:03 ]

          文化面面觀:法國(guó)美食的家世和艷影  提到法國(guó)美食,這還要從16世紀(jì)法國(guó)國(guó)王亨利四世大帝(Henry IV the Great)說(shuō)起。在他在位之前,法國(guó)還是處于用手抓飯的“蠻荒”狀態(tài)所謂的美食更是無(wú)從談起......

          考考你:小試牛刀

           

          影片對(duì)白

          Ego: What is it, Ambrister?

          Ambrister: Gusteau's.

          Ego: Finally closing, is it?

          Ambrister: No.

          Ego: More financial trouble?

          Ambrister: No, it's...

          Ego: Announced a new line of microwave egg rolls? What? What? Spit it out!

          Ambrister: It's come back. It's popular.

          Ego: I haven't reviewed Gusteau's in years.

          Ambrister: No, sir.

          Ego: My last review condemned it to the tourist trade.

          Ambrister: Yes, sir.

          Ego: I said, "Gusteau has finally found his rightful place in history right alongside another equally famous chef, Monsieur Boyardee."

          Ambrister: Touche.

          Ego: That is where I left it. That was my last word. The last word.

          Ambrister: Yes.

          Ego: Then tell me, Ambrister, how could it be popular?

          Skinner: No, no, no, no, no, no, no!

          Lawyer: The DNA matches, the timing works, everything checks out. He is Gusteau's son.

          Skinner: This can't just happen! The whole thing is a setup! The boy knows! Look at him out there, pretending to be an idiot. He's toying with my mind like a cat with a ball of... something.

          Lawyer: String? –

          Skinner: Yes! Playing dumb. Taunting me with that rat.

          Lawyer: Rat?

          Skinner: Yes. He's consorting with it. Deliberately trying to make me think it's important.

          Lawyer: The rat. –

          Skinner: Exactly!

          Lawyer: Is the rat important?

          Skinner: Of course not! He just wants me to think that it is.

          妙語(yǔ)佳句,活學(xué)活用

          1. spit out: 吐出,說(shuō)出,咒罵出。“Spit it out!”就是“快說(shuō)!”,又如:spit out an oath(切齒詛咒),spit out curses at the enemy(咒罵敵人),spit out the pips(吐核兒).

          I been spit out off stage. 我被噓下舞臺(tái)。

          He spit out the curse from between his teeth. 他從牙縫里惡狠狠地咒罵著。

          Spit it out! How much do you want to borrow this time? 說(shuō)吧!這次你想借多少錢?

          2. touche: 講得好!

          3. check out: 多用于表示“結(jié)帳后離開,檢查,核查”,也可以表示結(jié)果屬實(shí)、吻合。臺(tái)詞中,律師說(shuō):“DNA吻合,時(shí)間也準(zhǔn),一切都無(wú)懈可擊。”來(lái)看check out的多重含義:

          Does her story check out? 她講的情況是否查對(duì)屬實(shí)?

          I would like to check out. 我想結(jié)帳。

          Are you ready to check out? 你準(zhǔn)備好退房了嗎?

          Did you check out of the office? 你辦了離職手續(xù)了嗎?

          Your papers all check out. 所有的文件都沒(méi)問(wèn)題。

          4. toy with: 戲弄,玩弄,漫不經(jīng)心處理。例如toy with great issues(把重大問(wèn)題當(dāng)兒戲),

          Don't toy with the cat's tail! 不要玩弄貓的尾巴。

          Never toy with a woman's feelings or it could be the worse for you!

          絕對(duì)不要玩弄女人的感情,否則你將遭到報(bào)應(yīng)!

          5. play dumb: 裝啞巴,裝傻。來(lái)看例句:

          When the police get here, Let's play dumb, I don't want to get in trouble for something I didn't do. 警察來(lái)這時(shí),咱們得裝傻。我可不想卷入麻煩,我可什么都沒(méi)做啊!

          英語(yǔ)中還有多重方式形容“裝傻”,例如:

          Don't act fool. 別裝傻。

          Don't play stupid with me. 不要裝傻。

          Don't be a cluck. 別裝傻了。

          I know you were only playing possum. 我知道你當(dāng)時(shí)只不過(guò)是裝傻而已。

          6. taunt: 嘲笑、取笑、(成為)笑柄。Skinner氣憤地說(shuō):“(那男孩)裝瘋賣傻,用一只老鼠來(lái)嘲弄我。”來(lái)看例句:

          Don't taunt him with cowardice. 別嘲笑他膽小。

          Why do the other children taunt him with having red hair? 為什么別的小孩子譏笑他有紅頭發(fā)?

          來(lái)了解更多“嘲笑”的表達(dá)法,最常見(jiàn)的是laugh at sb,此外還有make a mockery of, make fun of, poked fun at等等。become a mockery指的是“成為嘲笑的對(duì)象”

          文化面面觀:法國(guó)美食的家世和艷影  提到法國(guó)美食,這還要從16世紀(jì)法國(guó)國(guó)王亨利四世大帝(Henry IV the Great)說(shuō)起。在他在位之前,法國(guó)還是處于用手抓飯的“蠻荒”狀態(tài)所謂的美食更是無(wú)從談起......

          考考你:小試牛刀

             上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)  

           
          相關(guān)文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          寒流襲來(lái) 暖處過(guò)節(jié)成新寵
          2008年主流媒體流行詞雙語(yǔ)摘錄
          sandwich generation 三明治的一代
          頭銜中“總”的N種翻譯
          “桂林山水甲天下”之英譯
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          翻譯這檔破事兒,誰(shuí)折騰誰(shuí)知道
          讓我來(lái)說(shuō)說(shuō)中國(guó)學(xué)生的可笑英文名
          常見(jiàn)中式英語(yǔ)錯(cuò)誤的列表
          New word: 啃椅族
          A touching story to read

           

          主站蜘蛛池模板: 肉大捧一进一出免费视频| 俺也去俺也去电影网| 亚洲精品中文综合第一页| 国产成人精品中文字幕| 午夜三级成人在线观看| 中文字幕在线看视频一区二区三区 | 国产一本一道久久香蕉| 欧美性色欧美a在线播放| 国产自在自线午夜精品| 精品无码国产日韩制服丝袜| 黄频在线播放观看免费| 午夜亚洲AV成人无码国产| 成人无码h真人在线网站| 国产边打电话边被躁视频| 成人免费亚洲av在线| 久久精产国品一二三产品| 精品一区二区三区蜜桃久| 久久大香萑太香蕉av黄软件| 亚洲欧美国产日韩天堂区| 无码人妻精品一区二区三区蜜桃| 国产精品成人网址在线观看| 亚洲第一国产综合| 美女一区二区三区亚洲麻豆| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ图片| 99久热在线精品视频| 亚洲欧美日韩国产成人| 人与禽交av在线播放| 国产一级老熟女自拍视频| 99欧美日本一区二区留学生| 尤物视频色版在线观看| 亚洲精品一区二区二三区| 精品一区二区三区四区五区| 精品亚洲国产成人痴汉av| 欧美XXXX黑人又粗又长| 欧美成人www免费全部网站| 人妻av无码专区| 884aa四虎影成人精品| 国内精品免费久久久久电影院97| 日韩成人精品一区二区三区| 99精品电影一区二区免费看| 又大又粗又硬又爽黄毛少妇 |