<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
             
           





           
          Bring it on《美少女拉拉隊》精講之六
          [ 2008-08-08 14:09 ]

          特別推薦:奧運英語專題

           

          文化面面觀  拉拉隊熱情奔放的表演讓人著迷。我國的拉拉隊雖然起步較晚,水平上卻在快速提升。這次奧運會我們就可以看到中國拉拉隊的精彩表演了。想必大家也都想了解一下中國拉拉隊的發(fā)展進程吧!

          我觀之我見   一部以拉拉隊員為主題的校園青春劇,熱情洋溢,活力四射,精彩的表演動作,再加上必不可少的愛情調料,當然,少不了曲折的過程和美滿結局,組成了這部人見人愛的電影。

          考考你 一展身手

          影片對白

          Missy: Bite me.

          Cliff: Hanging out with the air heads has really sharpened your verbal skills, huh?

          Missy: Screw you.

          Cliff: Said the cheerleader.

          Missy: That's right, I am a cheerleader, and you're a dumb ass. Torrance likes you. Okay? She likes you.

          Cliff: She has an odd way of showing it.

          Missy: Don't be stupid. She broke up with her boyfriend for you.

          Cliff: Yeah.

          Missy: Look. Do us all a favor andget over yourself and tell her how you feel.

          Cliff: I thought I had.

          Missy: Well, try again. And let me give you a little tip from a cheerleader. Be aggressive. Be-ee aggressive.

          妙語佳句,活學活用

          1. Bite me!

          是一種比較粗俗的表達,和中文里的“滾蛋”差不多,比較禮貌一點的說法有go away和leave me alone,和中文“一邊兒去,別來煩我!”差不多。電影中,Missy 正在練習拉拉隊表演動作,哥哥Cliff從樓上下來打趣地笑著模仿Missy跳操,這時Missy就說:“別來打攪我,滾蛋!”我們再看例句:Bite me! I am busy now! 滾開!我正忙著呢!

          2. air head

          在口語中指的是那些“沒有頭腦沒有素質的人”,即 mindless or stupid person。這里我們知道Cliff是指拉拉隊的那些人。我們來看個例子:Keep far away from those air heads, Mike! 邁克,離那些白癡遠點兒!

          3. Screw you!

          人們在非常氣憤和煩惱的時候的常會使用這種表達。類似的表達還有:Screw it/them! 意思就是“去死吧,見鬼去吧,去你媽的”等等,比如:“Screw it!”he said, “If they won’t give us the money, we will just take it!” “去死吧!”他說,“如果他們不給錢,我們就自己去拿了!”

          4. get over yourself

          意思是“從沮喪低落的情緒中走出來,振作起來!”電影中,Missy 給Cliff打氣,告訴他不要灰心不要放棄,大膽地對Torrance再表白一次。我們再看下面的例句:

          It took him years to get over the shock of his wife dying.他花了很多年才從妻子逝世的悲傷中走出來。

           

          文化面面觀  拉拉隊熱情奔放的表演讓人著迷。我國的拉拉隊雖然起步較晚,水平上卻在快速提升。這次奧運會我們就可以看到中國拉拉隊的精彩表演了。想必大家也都想了解一下中國拉拉隊的發(fā)展進程吧!

          我觀之我見   一部以拉拉隊員為主題的校園青春劇,熱情洋溢,活力四射,精彩的表演動作,再加上必不可少的愛情調料,當然,少不了曲折的過程和美滿結局,組成了這部人見人愛的電影。

          考考你一展身手

             上一頁 1 2 下一頁  

           
          英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
          相關文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          Walking in the US first lady's shoes
          “準確無誤”如何表達
          英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
          豬流感 swine flu
          你有l(wèi)ottery mentality嗎
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
          橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
          看Gossip Girl學英語
          端午節(jié)怎么翻譯?
          母親,您在天堂還好嗎?

           

          主站蜘蛛池模板: 亚洲综合憿情五月丁香五月网 | 国产欧美日韩精品第二区| 最近高清日本免费| 在线日韩日本国产亚洲| 国产成人99亚洲综合精品| 久久狠狠一本精品综合网| 国产AV巨作丝袜秘书| 亚洲少妇人妻无码视频| 人妻出轨av中文字幕| 国产99视频精品免费专区| 国产69精品久久久久99尤物| 一级做a爰片久久毛片**| 好吊视频在线一区二区三区| 日本一区二区三区在线 |观看| 国产精品白丝久久av网站| 欧美性群另类交| 国产女同一区二区在线| 欧美一区二区三区啪啪| 国产综合久久久久影院| 三上悠亚日韩精品二区| 国产97在线 | 亚洲| 午夜av高清在线观看| 狠狠做五月深爱婷婷天天综合| 久久亚洲精品11p| 久久国产亚洲精选av| 麻豆一区二区三区蜜桃免费| 亚洲成av人片无码迅雷下载| 麻豆久久久9性大片| 亚洲AV无码久久久久网站蜜桃 | 日韩精品一区二区三区在线观看的| 亚洲一区二区三区在线激情| 免费人成在线观看成人片| 精品亚洲国产成人| 在线观看特色大片免费视频| 欧美老少配性行为| 无码专区 人妻系列 在线| 国产激情电影综合在线看| 99在线视频免费观看| 青青草成人免费自拍视频| 国产精品成人免费视频网站京东| 国产精品福利午夜久久香蕉|