<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          我們在與人交談時,為什么很難保持眼神接觸?

          中國日報網 2018-05-03 16:30

           

          你是否在與人交談時,很難看著對方的眼睛把話說下去?人們通常認為,講話時避免眼神接觸是怕尷尬或不自信的表現。然而,日本京都大學的科學家們給出了另一種科學解釋。

          我們在與人交談時,為什么很難保持眼神接觸?

          It turns out we're not just awkward, our brains actually can't handle the tasks of thinking of the right words and focusing on a face at the same time.

          事實上,我們并不只是尷尬,而是大腦無法同時兼顧“思考恰當詞匯”和“眼神接觸”的任務。

          The effect becomes more noticeable when someone is trying to come up with less familiar words, which is thought to use the same mental resources as sustaining eye contact.

          當人們努力搜索不太熟悉的詞匯時,這個效應會更加明顯。科學家認為,這兩項任務占用同樣的心理資源。

          Scientists from Kyoto University in Japan put this to the test in 2016 by having 26 volunteers play word association games while staring at computer-generated faces.

          2016年,日本京都大學的科學家們為此進行了一項實驗。他們讓26名志愿者在玩詞匯聯想游戲的同時,盯著由計算機生成的臉龐。

          When making eye contact, the participants found it harder to come up with links between words.

          在進行眼神接觸時,受試者更難想出詞匯之間的關聯。

          "Although eye contact and verbal processing appear independent, people frequently avert their eyes from interlocutors during conversation," wrote the researchers.

          研究人員寫道:“盡管眼神交流和語言處理似乎是獨立的,但人們經常在談話中避開對話者的眼睛。”

          "This suggests that there is interference between these processes."

          “這表明,這兩個過程之間存在干擾。”

          The volunteers were tested while looking at both animations of faces making eye contact and animations of faces looking away. They were also asked to think of links between easily associated words and words where there are a lot of competing associations.

          志愿者在測試中盯著的圖畫臉龐既有直視鏡頭的,也有看向其他方向的。他們進行聯想的詞匯也有容易聯想的詞,和存在大量競爭聯想詞。

          For example, thinking of a verb for 'knife' is relatively easy, because you can't do much more than cut or stab with one. Coming up with an associated verb for 'folder' is harder, considering you could open, close, or fill them.

          舉例而言:聯想和“刀(knife)”有關的動詞比較簡單,我們通常只能用刀來“切(cut)”或者“刺(stab)”。聯想和“文件夾(folder)”有關的動詞更加困難,因為你可以打開(open)”、“合上(close)”或者“填充(fill)”文件夾。

          The volunteers took longer to think of words when they were making eye contact, but only when difficult word associations were involved. The researchers suspect the hesitation indicates the brain is handling too much information at once.

          志愿者在進行眼神接觸時,需要花更長時間才能想出答案——但這種效應只發生在困難任務中。研究人員推測:這種遲疑意味著,大腦同時處理太多信息了。

          So while making eye contact and holding a conversation is certainly possible, this is evidence that they can both draw on the same pool of cognitive resources, and sometimes that pool starts to run a little dry.

          雖然人們的確能在交流時保持眼神接觸,但這個證據表明,這兩個過程能從相同的認知資源池中提取信息,以至于有時候這個池子開始有些見底了。

          The sample size used was pretty small, but it's an interesting hypothesis.

          實驗采用的樣本非常少,但這是一個很有意思的假設。

          In 2015, Italian psychologist Giovanni Caputo demonstrated that staring into someone else's eyes for just 10 minutes induced an altered state of consciousness. Participants saw hallucinations of monsters, their relatives, and even their own faces.

          2015年,意大利心理學家喬瓦尼?卡普托證明,只要盯著某人眼睛10分鐘,就會誘發意識改變狀態。受試者會看到各種幻想,如怪物、親人、甚至自己的臉龐。

          It seems that a process called neural adaptation is the cause, where our brains gradually alter their response to a stimulus that doesn't change – so when you put your hand on a table, you immediately feel it, but that feeling lessens as you keep your hand there.

          這似乎與一個被稱為“神經適應”的過程有關,即如果刺激保持不變,大腦會逐漸改變對它的反應——因此,當你把手放在桌上時,會立刻有所感覺;但如果手一直放在桌上,感覺就會逐漸減弱。

          The volunteers making eye contact and associating words may also be experiencing some kind of neural adaptation, but for now the Kyoto University researchers are calling for further study into the links between verbal and non-verbal communication.

          在京都大學的實驗中,志愿者同時進行眼神接觸和聯想詞匯時,可能也經歷了某種神經適應。京都大學的研究人員目前正在呼吁進一步研究語言交流和非語言交流之間的聯系。

          And in the meantime, if someone looks away while they're talking to you, they might not be being rude – they could just have an overloaded cognitive system.

          同時,如果有人在談話過程中看向別處,他們可能不是不禮貌,只是認知系統超載了。

          英文來源:sciencealert.com

          編譯:董靜

          審校:yaning

          上一篇 : 喝雞湯真的能治感冒嗎?
          下一篇 :

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 国产一二三区在线| 狠狠爱五月丁香亚洲综| 亚洲大尺度视频在线播放| 亚洲av精彩一区二区| 亚洲色无码播放亚洲成av| 久久久久国产一级毛片高清版A | 亚洲AV永久无码天堂网一线| 日本xxxb孕交| 国产精品大片中文字幕| 国内少妇人妻丰满av| 高清无码爆乳潮喷在线观看| 欧美乱妇xxxxxbbbbb| 干老熟女干老穴干老女人| 久久夜夜免费视频| 免费无遮挡毛片中文字幕| 国产区免费精品视频| 丰满人妻被两个按摩师| 日韩加勒比一本无码精品| 公与媳妻hd中文在线观看| 国产亚洲av日韩精品熟女| 国产丰满乱子伦无码专区| 丰满少妇在线观看网站| 成年女人喷潮免费视频| 精品videossexfreeohdbbw| 欧美成人综合视频| 色欲国产精品一区成人精品| 亚洲av无码之国产精品网址蜜芽| 亚洲乱色熟女一区二区蜜臀| 视频一区二区三区四区不卡| 国产精品中文字幕久久| 好吊视频一区二区三区人妖| 久久国产免费观看精品| 国产在线视频46p| 麻豆国产va免费精品高清在线| 99精品电影一区二区免费看| 国产精品一区二区久久岳| 91精品啪在线观看国产91九色| 四虎国产精品久久免费地址| 99久久精品国产一区二区暴力| 无码人妻一区二区三区线| 亚洲色欲色欲天天天www|