<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

          醫(yī)生警告:把噴嚏憋回去 可能引發(fā)身體損傷

          Don’t hold in a sneeze, warn doctors. It could be the death of you

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2018-01-18 09:00

           

          這不是在開玩笑:醫(yī)生建議,為了身體健康著想,不要把噴嚏憋回去,尤其是不要通過(guò)捂鼻子和嘴巴的方式來(lái)憋住噴嚏,否則可能引發(fā)多種并發(fā)癥甚至致命的腦動(dòng)脈瘤破裂,嚴(yán)重者還可能導(dǎo)致咽部撕裂、鼓膜穿孔、眼睛血管破裂、面部神經(jīng)受損、肌肉拉傷和肋骨斷裂。

          醫(yī)生警告:把噴嚏憋回去 可能引發(fā)身體損傷

          When sitting in a quiet theatre or a packed train, stifling a sneeze by holding the nose and closing the mouth may seem like the courteous option.
          當(dāng)你坐在安靜的劇院或擁擠的列車上時(shí),用捂鼻子或緊閉嘴巴的方法把噴嚏憋回去似乎是個(gè)有禮貌的選擇。

          But doctors have warned against the polite practice, after a man ruptured the back of his throat while trying to contain the convulsive explosion of air.
          但是醫(yī)生警告大家不要采取這種禮貌做法,因?yàn)橛幸幻凶诱且驗(yàn)樵噲D把噴嚏憋回去而撕裂了喉嚨內(nèi)側(cè)。

          The 34-year-old was admitted to hospital barely able to swallow or speak after pinching his nose and clamping shut his mouth to stop a sneeze.
          這名34歲的男子用捏鼻子和緊閉嘴巴的方式止住噴嚏后,在就醫(yī)時(shí)幾乎無(wú)法吞咽或說(shuō)話。

          When doctors examined him they also heard strange popping and crackling sounds, which extended from his neck all the way down to his ribcage.
          醫(yī)生對(duì)他進(jìn)行檢查時(shí),還能聽到奇怪的砰砰聲和噼啪聲,這種怪聲從他的脖子一直延伸到他的胸腔。

          A scan confirmed that that air from his lungs had bubbled its way into the deep tissue and muscles of the chest when it could not escape.
          經(jīng)過(guò)掃描確認(rèn),該男子肺部的空氣因?yàn)闊o(wú)處發(fā)泄從而跑進(jìn)了胸部的深層組織和肌肉里。

          Ear, nose and throat specialists at the University Hospitals of Leicester NHS Trust released details of the man’s condition in BMJ Case Reports and warned that trying to contain a forceful sneeze could lead to ‘numerous complications’ and even a lethal brain aneurysm.
          萊斯特大學(xué)信托保健附屬醫(yī)院的耳鼻喉專家在英國(guó)醫(yī)學(xué)期刊病例報(bào)告中發(fā)布了該男子的病情細(xì)節(jié),并警告說(shuō),試圖把強(qiáng)烈的噴嚏憋回去可能會(huì)導(dǎo)致“多種并發(fā)癥”甚至致命的腦動(dòng)脈瘤。

          “Halting sneezing via blocking the nostrils and mouth is a dangerous manoeuvre, and should be avoided,” said lead author Dr Wanding Yang.
          該報(bào)告的首席作者楊萬(wàn)鼎(音)醫(yī)生說(shuō):“通過(guò)捂鼻子嘴巴的方式止住噴嚏是一種危險(xiǎn)的方式,應(yīng)該避免這么做。”

          "It may lead to numerous complications, such as pseudomediastinum (air trapped in the chest between both lungs), perforation of the tympanic membrane (perforated eardrum), and even rupture of a cerebral aneurysm (ballooning blood vessel in the brain).”
          “這可能會(huì)導(dǎo)致多種并發(fā)癥,比如假性縱膈(空氣滯留在兩肺間的胸腔中)、鼓膜穿孔,甚至腦動(dòng)脈瘤(腫脹的腦血管)破裂。”

          醫(yī)生警告:把噴嚏憋回去 可能引發(fā)身體損傷

          Doctors said the man’s condition was similar to Boerhaave’s syndrome in which the esophagus is torn as a result of intense retching or vomiting. But in his case the build up of pressure from the trapped sneeze caused a rupture higher up in the throat, at the pharynx, which is situated just behind the tongue.
          醫(yī)生說(shuō),該男子的癥狀與布爾哈夫氏綜合征類似,該病的病因是食管因?yàn)閺?qiáng)烈的干嘔或嘔吐而破裂。但在這名男子的病例中,無(wú)處可去的噴嚏積攢的壓力導(dǎo)致喉嚨更高處的咽部發(fā)生了破裂。咽部的位置就在舌頭后面。

          Sneezes are powerful, travelling up to 200 mph, according to MIT scientists, with the power to eject debris up to 25 feet.
          麻省理工學(xué)院的科學(xué)家指出,噴嚏的力量是強(qiáng)大的,時(shí)速可達(dá)200英里(約合322公里),可以將碎片射出25英尺(7.6米)遠(yuǎn)。

          Previously people have been admitted to hospital suffering from burst eardrums, ruptured blood vessels in the eyes, damaged facial nerves, pulled muscles and even cracked ribs from trying to contain the huge force.
          先前曾出現(xiàn)過(guò)因試圖把噴嚏憋回去而導(dǎo)致鼓膜破裂、眼睛血管破裂、面部神經(jīng)受損、肌肉拉傷甚至肋骨斷裂的病例。

          Doctors say a sneeze, or sternutation, is intended to release foreign, and potentially damaging, particles, irritants or germs. Stopping it not only risks rupturing the throat, but could encourage the build of bacteria or trigger an asthma attack.
          醫(yī)生說(shuō),打噴嚏的目的是釋放外來(lái)的具有潛在危害性的顆粒物、刺激物或細(xì)菌。止住噴嚏不但有撕裂喉嚨的風(fēng)險(xiǎn),還可能助長(zhǎng)細(xì)菌滋生或引發(fā)哮喘。

          The patient was admitted to hospital where he was fed by a tube and given intravenous antibiotics until the swelling and pain had subsided.
          這位病人在入院后,用管子進(jìn)食并被靜脈注射抗生素,直到腫脹和疼痛消退。

          After seven days the man, who has not been identified, was well enough to be discharged with the advice not to block both nostrils when sneezing in future.
          在七天后,這名男子終于康復(fù)出院,得到的建議是今后打噴嚏時(shí)不要捂住兩個(gè)鼻孔。

          And for people still needing to suppress a sneeze, experts advise rubbing the nose, breathing heavily through the nose, or rubbing the area above the lip.
          對(duì)于那些需要憋住噴嚏的人,專家的建議是摩擦鼻子,通過(guò)鼻子使勁呼氣,或摩擦嘴唇上方區(qū)域。

          英文來(lái)源:每日電訊報(bào)
          翻譯&編輯:丹妮

          上一篇 : 你的期末考題還好嗎?
          下一篇 :

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

          掃描左側(cè)二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

          點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

          中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
          學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

          關(guān)注和訂閱

          本文相關(guān)閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語(yǔ)

          合作

           

          關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 日韩精品一区二区亚洲专区| 国产精品69人妻我爱绿帽子| 精品国偷自产在线视频99| 亚洲国产五月综合网| 国产av黄色一区二区三区| 99精品久久久中文字幕| 人妻av无码系列一区二区三区| 亚洲国产精品日韩专区av| 欧美成人一区二区三区不卡| 97se亚洲综合自在线| 亚洲国产片一区二区三区| 小嫩批日出水无码视频免费| 亚洲夜色噜噜av在线观看| 丝袜高潮流白浆潮喷在线播放| 久久精品国产亚洲精品2020| 日韩av一区二区高清不卡| 日本视频一两二两三区| 欧洲美熟女乱又伦免费视频| 亚洲综合一区二区三区不卡| 91密桃精品国产91久久| 狠狠色狠狠色综合久久蜜芽| 国产在线精品一区二区在线看| 中文无码乱人伦中文视频在线| 无码aⅴ精品一区二区三区| 蜜臀av午夜精品福利| 色翁荡息又大又硬又粗又视频软件 | 免费 黄 色 人成 视频 在 线| 亚洲日本韩在线观看| 日韩人妻久久精品一区二区| 免费看视频的网站| jlzz大jlzz大全免费| 免费a级毛片18以上观看精品| 精品国产福利久久久| 亚洲VA欧美VA国产综合| 色优久久久久综合网鬼色| 丰满的少妇被猛烈进入白浆| 欧美成A高清在线观看| 美乳丰满人妻无码视频| 插b内射18免费视频| av一区二区中文字幕| y1111111少妇无码|