<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          研究:上夜班更難懷孕

          Women who work nightshift may be damaging fertility, as study shows they have fewer eggs

          中國日報網 2017-02-10 08:28

           

          英國一項研究顯示,夜班可能損害女性的生育能力,常上夜班的女性不孕幾率大大增加。夜班與女性生育能力存在關聯的原因可能在于工作、睡眠時間不規律引起生物鐘紊亂,而生物鐘在控制人體激素分泌、體溫、血壓和心率等方面起著重要作用。

          Women should ‘stick to the day job’ if they want to have children after a study found those who work nightshift have fewer eggs.
          一項研究發現,上夜班的女性卵子數量更少。想要生育子女的女性應該“堅持上白班”。

          Researchers at Harvard University followed 500 women who were seeking fertility treatment at Massachusetts General Hospital and found those who worked unsociable hours, or whose jobs involved heavy lifting, were less fertile.
          哈佛大學的研究人員跟蹤研究了麻省綜合醫院尋求生育治療的500名女性,結果發現,在非正常時間上班的女性,和工作時需要搬重物的女性,更不易生育。

          The findings were based on the number of eggs produced by women when their ovaries were stimulated during IVF.
          這些發現基于女性在接受試管受精治療時,卵巢受到刺激時產生的卵子數量。

          Women who worked day shift produced an average of 11.2 eggs per session compared with 8.7 percent for nightshift workers, a decrease of 28 percent.
          上白班的女性每個生理周期平均產生11.2枚卵子,而上夜班的女性每個周期平均產生8.7枚卵子,降低了28%。

          Likewise women whose jobs involved heavy lifting had 14 percent fewer eggs.
          同樣,工作中需要搬運重物的女性卵子數量要少14%。

          “Our study suggests that women who are planning pregnancy should be aware of the potential negative impacts that non-day shift and heavy lifting could have on their reproductive health,” said lead author Dr Lidia Mínguez-Alarcón.
          研究報告的主要作者莉迪亞博士說:“我們的研究表明,計劃懷孕的女性要明白上夜班和搬重物對其生殖健康可能產生的負面影響。”

          The researchers believe that nightshift may disrupt circadian rhythm and prevent eggs from developing or maturing.
          研究人員認為,上夜班會打亂生理節律,妨礙卵子發育或成熟。

          Prof Alastair Sutcliffe, Professor of Paediatrics at University College London said that women who were trying to become pregnant should try and avoid night work and heavy lifting.
          倫敦大學學院兒科學教授阿拉斯泰爾-薩克利夫說,想要懷孕的女性應該嘗試避免上夜班和搬重物。

          “Human beings like light,” he said. “When sunlight hits our retinae, the serotonin ‘happy hormone’ goes up instantly in the brain. Hence we love sunny winter days, but not dank overcast ones.
          他說:“人類喜歡光。當太陽光射進視網膜,‘幸福荷爾蒙’血清素水平在大腦中立刻升高。因此我們喜歡陽光充足的冬日,而不是潮濕陰冷的日子。”

          “So shift work is not a biologically good way to work and folks who have to do this are known to get many ill health risks such hypertension.
          “所以從生物學上講,倒班并不是一種好的工作方式。不得不倒班的人有諸多患病風險,比如高血壓。”

          “So what does this study mean? If trying to optimise fertility, stick to the day job and leave the lifting to their partner.”
          “所以這個研究意味著什么?如果想讓生育能力達到最優,要堅持上白班,讓搭檔搬重物。”

          The new research was published in the journal Occupational and Environmental Medicine.
          這項新研究發表在《職業與環境醫藥》期刊上。

          Professor Darren Griffin, Professor of Genetics, University of Kent, added: “Women who are trying to start a family may take the study into account, perhaps avoiding heavy lifting and unsociable work hours as much as is possible during this time, especially if they are not falling pregnant within the first year of trying.”
          肯特大學遺傳學教授達倫-格里芬補充說:“想要生育子女的女性要考慮一下這項研究結果,或許要在這段時間盡可能避免搬運重物和上夜班,特別是在第一年試孕失敗之后。”

          英文來源:每日電訊報
          翻譯&編審:yaning

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 欧美激情第一欧美在线| 91福利一区二区三区| 老子影院午夜久久亚洲| 欧洲码亚洲码的区别入口| 波多野结衣一区二区免费视频| 亚洲伊人久久综合成人| 亚洲日本韩国欧美云霸高清| 无码av免费永久免费永久专区| 色秀网在线观看视频免费| 国产人妇三级视频在线观看| 欧美性猛交xxxx乱大交丰满| 成人精品天堂一区二区三区| 免费一本色道久久一区| 亚洲人妻精品中文字幕| 中国成人黄色自拍视频| 日韩精品一区二区蜜臀av| 亚洲一区二区约美女探花| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频| 九九热视频在线免费观看| 亚洲伊人精品久视频国产| 日本一卡二卡3卡四卡网站精品 | 一本一道久久久a久久久精品91| 337P日本欧洲亚洲大胆精品555588| 国产二区三区不卡免费| 亚洲天堂一区二区三区三州| 欧美视频在线播放观看免费福利资源 | 亚洲粉嫩av一区二区黑人| 亚洲日韩AV秘 无码一区二区| 久久人妻无码一区二区| 99热久re这里只有精品小草| 一本av高清一区二区三区| 污网站在线观看视频| 蜜桃av无码免费看永久| 99中文字幕精品国产| 久久久一本精品99久久| 成人一区二区人妻不卡视频 | 国产高清在线精品一本大道| 国产成人a在线观看视频免费| 国产美女久久久亚洲综合| 无码 人妻 在线 视频| 成人精品视频在线观看播放|