<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          投資“打水漂”?各種拉風(fēng)的“奇葩公司名稱”

          中國日報(bào)網(wǎng) 2016-05-04 10:40

           

          投資界真是一個(gè)神奇的地方。近期,朋友圈里有人曬出一家在上海自貿(mào)區(qū)注冊的企業(yè),名字叫“上海打水漂投資有限公司”。對于這樣奇葩的公司名稱,你怎么看?

          A string of bizarre company names in China have got netizens talking.
          一些奇葩的公司名稱近日引發(fā)網(wǎng)民熱議。

          投資“打水漂”?各種拉風(fēng)的“奇葩公司名稱”

          【投資“打水漂”?】
          【investment will be a waste of money】

          A Shanghai-based investment company called itself "Dashuipiao" (investment will be a waste of money).
          上海一家投資公司給自己取名為“上海打水漂投資有限公司”。

          The company specializes in industrial investment, investment management and catering business management.
          公司的經(jīng)營范圍包括實(shí)業(yè)投資、投資管理、資產(chǎn)管理和餐飲企業(yè)管理等。

          投資“打水漂”?各種拉風(fēng)的“奇葩公司名稱”

          【“悶聲”發(fā)大財(cái)?】
          【I will make my fortune without letting you know.】

          Another company in Shenzhen registered itself as "Mensheng," or "I will make my fortune without letting you know."
          深圳注冊有一家“前海悶聲資本管理有限公司”。

          【“小龍蝦”PK“老板娘”】

          Others include "Little Lobster" and "Landlady," and, according to web portal Sina.com, a private equity company in Hangzhou calls itself "Guoliyoumi" (I have rice in my bowl.)
          “奇葩”公司名稱還有“小龍蝦(上海)融資租賃有限公司”、“老板娘(上海)商務(wù)咨詢有限公司”等。據(jù)新浪門戶網(wǎng)站消息,杭州還有家私募基金公司叫“鍋里有米”。

          投資“打水漂”?各種拉風(fēng)的“奇葩公司名稱”

          【網(wǎng)友意見各異】

          The bizarre names have divided the online community into two camps: Those that think the names are just outright stupid, and those that are fans of the tongue in cheek naming.
          網(wǎng)友們對奇葩公司名稱的看法也分成了兩大陣營:一些人認(rèn)為這些名稱簡直太傻了,另一些人很喜歡這種搞笑名稱。

          "When the name Alibaba came out, I thought it was strange too," wrote a user on microblog Sina Weibo. "Now it is an e-commerce giant."
          有位新浪微博網(wǎng)友說:“阿里巴巴剛出來的時(shí)候,我也覺得名字有點(diǎn)怪,現(xiàn)在它成了電商巨頭。”

          Some argue that it's not easy to be original.
          有些人認(rèn)為公司名稱想起得獨(dú)出心裁很難。

          "I once tried more than 300 unusual names and the registration system told me they were all taken," said a Weibo user.
          一位微博網(wǎng)友寫道:“我有次嘗試了300多個(gè)與眾不同的公司名稱,結(jié)果注冊系統(tǒng)都顯示已經(jīng)注冊過了。”

          "In the end, I tried 'You win, system!' But even that was taken!"
          “最后我試了下:系統(tǒng)你贏了!結(jié)果這也被注冊了!”

           

          【注冊規(guī)定】

          According to the regulation on company-name registration, names must not damage the interests of the nation or the public, nor should the titles deceive the public or causes misunderstanding. Any reference to the Party, the Army or social groups are prohibited.
          根據(jù)2012年修訂的《企業(yè)名稱登記管理規(guī)定》,公司名稱中不得含有“有損國家和社會(huì)公共利益,可能對公眾造成欺騙或誤解的內(nèi)容或文字,以及政黨名稱、黨政軍機(jī)關(guān)名稱、群眾組織名稱、社會(huì)團(tuán)體名稱和部隊(duì)番號(hào)等”。

          An official from the Shanghai company-name registration department told Xinhua that as long as company names do not break the law or harm society, they should be allowed.
          上海一位負(fù)責(zé)企業(yè)登記注冊的官員告訴新華社記者,只要是企業(yè)名稱不違反國家法律規(guī)定,或是社會(huì)風(fēng)俗,都是允許注冊的。

          (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 yaning)

           
          中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

          中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

          掃描左側(cè)二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

          點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

          中國首份雙語手機(jī)報(bào)
          學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

          關(guān)注和訂閱

          本文相關(guān)閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 国产成人精品2021欧美日韩| 国产日韩另类综合11页| 在线播放深夜精品三级| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2020 | 国产av熟女一区二区三区| 国产亚洲欧美在线人成aaaa| 精品无码国产自产拍在线观看蜜 | 无码国模国产在线观看免费| 中文人妻| 免费日韩av网在线观看| 国产欧美va欧美va在线| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩| 国产国语毛片在线看国产| 99精品国产闺蜜国产在线闺蜜| 青草成人在线视频观看| 国产免费播放一区二区三区| 97人妻精品一区二区三区免 | 亚洲色大成网站WWW尤物| 国产精品午夜电影| 亚洲伊人五月丁香激情| 亚洲欧美成人a∨观看| 亚洲成人精品在线伊人网| 日本中文字幕不卡在线一区二区| 欧美va亚洲va在线观看| 四虎国产精品成人免费久久 | 在线观看日本亚洲一区| 国产偷自一区二区三区在线| 成人国产激情福利久久精品| 亚洲专区在线观看第三页| 91精品国产蜜臀在线观看| 精品国产粉嫩一区二区三区| 又爽又黄又无遮挡的激情视频| 日韩最新中文字幕| 丝袜国产一区av在线观看| 在线观看国产成人av天堂| 亚洲国产成人片在线观看| 久久亚洲精品中文字幕馆| 日本不卡在线一区二区| 青草视频在线观看入口| 亚洲av无码成人影院一区| 国产一级av一区二区在线|