<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 翻譯經驗

          中央編譯局:“抗日”不宜譯成“anti-Japanese”

          中國日報網 2015-08-21 15:58

           

          今年是中國人民抗日戰(zhàn)爭暨世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利70周年,全國各地以及國際社會舉辦多種形式的活動來紀念這個重要歷史事件?!翱谷铡笔歉黝悓ν庑麄骱图o念活動中的關鍵詞,如何更為準確地將這個詞翻譯成為英文,體現(xiàn)出中國人民反抗日本軍國主義侵略的正義性,直接影響到對外傳播的效果。我們在翻譯中央馬克思主義理論研究和建設工程重點成果《中國抗日戰(zhàn)爭史簡明讀本》一書的時候,對不同的譯法進行了比較研究,提出了我們的翻譯方案,供相關部門和同行參考。

          中央編譯局:“抗日”不宜譯成“anti-Japanese”

          我們認為,除在特殊語境,“抗日”不宜譯成“anti-Japanese”。首先,英文“anti-Japanese”是“反對日本”“反對”的意思,并不包含“侵略”等信息。如果將“抗日”譯為“anti-Japanese”,國外讀者自然就會把所有與此相關的表述都理解為“反對”,而不是反抗日本侵略者,如“抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線”“抗日根據(jù)地”“抗日救亡運動”等,都會被理解為“反對”,而不是正義的“反抗侵略”的活動。

          其次,英文前綴“anti-”(即“反”)后面加上民族或人民構成的復合詞(如“anti-American” “anti-Chinese”等),經常與非理性的、情緒化的事件或行為搭配,如“anti-Japanese protest”(反日游行)、“anti-Japanese flag burning”(反日焚燒日本國旗)等。

          我們建議,“抗日”可以采用兩種譯法:resistance against Japanese aggression或者counter-Japanese。

          譯法1:resistance against Japanese aggression或者resistance

          與“anti-Japanese”不同,“resistance”(反抗)包含著非常正面的內涵,一看便知指的是“反抗侵略”。例如,“中國人民抗日戰(zhàn)爭”,翻譯為“the Chinese People's War of Resistance against Japanese Aggression”,國外讀者可以很清楚地看到哪一方是侵略者,哪一方是正義方。而在世界反法西斯戰(zhàn)爭期間,其他同盟國開展的各種反法西斯、反納粹活動,英語的表述也經常用“resistance”。因此,將“抗日”一詞譯為“resistance”,跟其他同盟國用同樣的術語,有利于加強外國讀者眼中中國作為同盟國重要成員、維護世界正義力量的形象。

          譯法2:counter-Japanese

          與“resistance”相似,“counter-Japanese”一詞也意味著對方的行為發(fā)生在先,己方行為是應對性質的,如“counter-attack”(反攻)。因而該譯法能夠表明抗擊的對象是侵略行為,而不是日本民族。此外,該譯法比“resistance against Japanese aggression”更簡短,所以在部分語境里比前者用起來更加靈活,如“counter-Japanese guerrilla force”(抗日游擊隊)等。

          (編輯:Helen)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 最近最新中文字幕视频| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ免费真| 国产爽片一区二区三区| 日韩有码中文字幕国产| а√天堂在线| 午夜精品福利一区二区三| 久久人人97超碰精品| 国产一区二三区日韩精品| 毛片在线看免费| 开心婷婷五月激情综合社区| 日韩人妻系列无码专区| 99在线视频免费| 日韩中文字幕人妻一区| 亚洲AV日韩AV一区二区三曲| 欧洲精品亚洲精品日韩专区| 中文字幕久久精品波多野结| 2018年亚洲欧美在线v| 久久91精品牛牛| 国产欧美久久久另类精品| 97人妻中文字幕总站| 国产69精品久久久久人妻| 欧美成人精品手机在线| 亚洲欧洲精品国产区| 亚洲精品国产一二三区| 免费人成在线观看播放国产 | av中文字幕国产精品| 亚洲VA中文字幕无码久久| 亚洲成在人线在线播放无码| 亚洲毛片αv无线播放一区| 亚洲精品视频一二三四区| 人妻中文字幕亚洲精品| 亚洲国产永久精品成人麻豆| 国产乱子影视频上线免费观看| 国产一区二区在线激情往| 欧美成人午夜精品免费福利| 中文字幕av中文字无码亚| 在线a级毛片免费视频| 精品国产成人a在线观看 | 翘臀少妇被扒开屁股日出水爆乳| 国产网站在线看| 免费看亚洲一区二区三区|