<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          帶你讀懂中國元宵節

          Chinese Lantern Festival - what's it all about?

          中國日報網 2014-02-14 10:02

           

          帶你讀懂中國元宵節

          查看原文

          The Lantern Festival has been part of Chinese New Year celebrations since the Han Dynasty (206 BC- 221 AD). Usually held on the 15th day of the first month of the lunar calendar, it marks the end of New Year festivities.

          It is said that the holiday evolved from an ancient Chinese belief that celestial spirits could be seen flying about in the light of the first full moon of the lunar calendar. To aid them in their search for the spirits they used torches. These torches gave way to lanterns of every shape, size and colour.

          The Lantern Festival is also popularly referred to as the Chinese Valentine’s Day because in days of old it gave girls and boys a rare chance to go out in the evening and mingle. Today, lantern festivals are held each year in China, Hong Kong, Singapore and Taiwan to mark the end of Chinese New Year celebrations. Competitions are held to select the best lanterns.

          The lanterns

          The lanterns come in all shapes and sizes. Some are created in the form of animals, insects, flowers, people or even machines or buildings. Others depict scenes from popular stories teaching filial piety and traditional values. A favourite subject is the zodiac animal of the year - which in 2014 will be the horse.

          Lantern riddles (cai deng mi)

          Part of the lantern festival tradition involves a game to guess riddles attached to the lanterns. In the old days the riddles were obscure literary allusions to the Chinese classics and so were mainly the preserve of the educated classes.

          Special foods

          Like most Chinese festivals, the Lantern Festival has its own special food, called "tang yuan". These are round, glutinous rice dumplings with sweet or spicy fillings. The dumplings are said to symbolise both the first full moon and family unity and completeness.

          Entertainment

          Stilt-walking, drumming and dragon and lion dancing are all traditional forms of festival entertainment. In Asia, it is not uncommon to see processions of hundred-foot long dragons, lit with flashing eyes and luminous bodies, accompanied by pounding drums, cymbals and brass instruments.

          查看譯文

          自漢朝(公元前206年—公元221年)起,元宵節就已成為了中國新年慶祝活動中的一部分了。一般農歷的正月十五為元宵節,這一天也標志著新年慶祝活動的結束。

          據說元宵節由古代中國的一個傳說演化而來,傳言每至農歷第一個月圓之夜,便可看到天上飛動的神靈。為了更容易尋找神靈,他們都會用一些火把照明,而這些火把也逐漸由一些形狀、大小、顏色各異的燈籠所取代。

          元宵節廣受喜愛的另一個原因在于:它也被看做中國的情人節,因為在過去,這一天少男少女們可以利用這個寶貴的機會晚上一起出去約會。而今,在中國、香港、新加坡和臺灣每年都會歡慶元宵節,以此作為中國新年慶祝的收尾。同時這些地方每年也會舉辦一些比賽來評選最佳彩燈。

          燈籠

          燈籠的形狀各異,大小不同。一些燈籠會扎成動物、昆蟲、花朵、人甚至是機器或建筑物的形狀。還有一些則描繪了許多廣為流傳故事的情景,用來宣揚孝道以及傳統價值觀。最受大眾喜愛則為當年生肖動物的主題彩燈,2014年會是馬年。

          猜燈謎

          元宵節傳統習俗中還有一部分是關于猜燈謎的游戲。在過去,這些謎語大多出自于模糊的文學典故和中國古典之中,所以猜燈謎以前多為知識份子的“領地”。

          特色小吃

          與大多數中國節日一樣,元宵節同樣有自己的特色小吃,稱為“湯圓”(也叫“元宵”)。湯圓外形圓圓的,外皮由糯米制成,內餡或甜或辣。人們都說湯圓有兩個象征之意,一為農歷的第一個月圓,二為家庭團聚圓滿。

          娛樂活動

          踩高蹺,敲鼓和舞龍舞獅都是一些傳統節日的娛樂活動。在亞洲,人們經常能看到這樣的場景:數百英尺的長龍,閃閃發光的眼睛和亮晶晶的身軀,周圍還有敲鑼打鼓、吹奏樂器的隊伍。

          (譯者 愛新聞實習營編輯 編輯 丹妮)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 日韩精品中文字幕综合| 97精品国产福利一区二区三区| 成人aⅴ综合视频国产| 99久久亚洲综合精品成人网| 欧美人妻aⅴ中文字幕| 色久综合色久综合色久综合| 国产免费又黄又爽又色毛| 97精品国产91久久久久久久| 麻豆国产传媒精品视频| 一本大道东京热无码| 亚洲国产精品久久久天堂麻豆宅男| √在线天堂中文最新版网| 99久久国产一区二区三区| 国产精品乱码人妻一区二区三区| 激情综合五月网| 377p日本欧洲亚洲大胆张筱雨| 日韩精品无码免费专区网站| 欧美国产日产一区二区| 亚洲欧美一区二区三区在线| 精品无码久久久久久尤物| 亚洲变态另类天堂AV手机版| 久久亚洲国产成人精品性色| 人成午夜大片免费视频77777| 日韩毛片在线视频x| 最新AV中文字幕无码专区| 婷婷久久综合九色综合88| 国产成人亚洲欧美二区综合| 少妇无码吹潮| 亚洲精品天堂一区二区| 欧美~日韩~国产~中文字幕| 国产一级老熟女自拍视频| 野花日本hd免费高清版8| 99久久亚洲综合精品网| 国产亚洲视频免费播放| 精品熟女日韩中文十区| 久久综合久久美利坚合众国| 国产一区二区牛影视| 亚洲人成网线在线播放VA| WWW夜插内射视频网站| 丰满少妇被猛烈进出69影院| 国产一级黄色av影片|