<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          帶你讀懂中國元宵節

          Chinese Lantern Festival - what's it all about?

          中國日報網 2014-02-14 10:02

           

          帶你讀懂中國元宵節

          查看原文

          The Lantern Festival has been part of Chinese New Year celebrations since the Han Dynasty (206 BC- 221 AD). Usually held on the 15th day of the first month of the lunar calendar, it marks the end of New Year festivities.

          It is said that the holiday evolved from an ancient Chinese belief that celestial spirits could be seen flying about in the light of the first full moon of the lunar calendar. To aid them in their search for the spirits they used torches. These torches gave way to lanterns of every shape, size and colour.

          The Lantern Festival is also popularly referred to as the Chinese Valentine’s Day because in days of old it gave girls and boys a rare chance to go out in the evening and mingle. Today, lantern festivals are held each year in China, Hong Kong, Singapore and Taiwan to mark the end of Chinese New Year celebrations. Competitions are held to select the best lanterns.

          The lanterns

          The lanterns come in all shapes and sizes. Some are created in the form of animals, insects, flowers, people or even machines or buildings. Others depict scenes from popular stories teaching filial piety and traditional values. A favourite subject is the zodiac animal of the year - which in 2014 will be the horse.

          Lantern riddles (cai deng mi)

          Part of the lantern festival tradition involves a game to guess riddles attached to the lanterns. In the old days the riddles were obscure literary allusions to the Chinese classics and so were mainly the preserve of the educated classes.

          Special foods

          Like most Chinese festivals, the Lantern Festival has its own special food, called "tang yuan". These are round, glutinous rice dumplings with sweet or spicy fillings. The dumplings are said to symbolise both the first full moon and family unity and completeness.

          Entertainment

          Stilt-walking, drumming and dragon and lion dancing are all traditional forms of festival entertainment. In Asia, it is not uncommon to see processions of hundred-foot long dragons, lit with flashing eyes and luminous bodies, accompanied by pounding drums, cymbals and brass instruments.

          查看譯文

          自漢朝(公元前206年—公元221年)起,元宵節就已成為了中國新年慶祝活動中的一部分了。一般農歷的正月十五為元宵節,這一天也標志著新年慶祝活動的結束。

          據說元宵節由古代中國的一個傳說演化而來,傳言每至農歷第一個月圓之夜,便可看到天上飛動的神靈。為了更容易尋找神靈,他們都會用一些火把照明,而這些火把也逐漸由一些形狀、大小、顏色各異的燈籠所取代。

          元宵節廣受喜愛的另一個原因在于:它也被看做中國的情人節,因為在過去,這一天少男少女們可以利用這個寶貴的機會晚上一起出去約會。而今,在中國、香港、新加坡和臺灣每年都會歡慶元宵節,以此作為中國新年慶祝的收尾。同時這些地方每年也會舉辦一些比賽來評選最佳彩燈。

          燈籠

          燈籠的形狀各異,大小不同。一些燈籠會扎成動物、昆蟲、花朵、人甚至是機器或建筑物的形狀。還有一些則描繪了許多廣為流傳故事的情景,用來宣揚孝道以及傳統價值觀。最受大眾喜愛則為當年生肖動物的主題彩燈,2014年會是馬年。

          猜燈謎

          元宵節傳統習俗中還有一部分是關于猜燈謎的游戲。在過去,這些謎語大多出自于模糊的文學典故和中國古典之中,所以猜燈謎以前多為知識份子的“領地”。

          特色小吃

          與大多數中國節日一樣,元宵節同樣有自己的特色小吃,稱為“湯圓”(也叫“元宵”)。湯圓外形圓圓的,外皮由糯米制成,內餡或甜或辣。人們都說湯圓有兩個象征之意,一為農歷的第一個月圓,二為家庭團聚圓滿。

          娛樂活動

          踩高蹺,敲鼓和舞龍舞獅都是一些傳統節日的娛樂活動。在亞洲,人們經常能看到這樣的場景:數百英尺的長龍,閃閃發光的眼睛和亮晶晶的身軀,周圍還有敲鑼打鼓、吹奏樂器的隊伍。

          (譯者 愛新聞實習營編輯 編輯 丹妮)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 国产人妻熟女呻吟在线观看| 精品国精品无码自拍自在线| 日本亚洲欧洲无免费码在线| 国产亚洲日韩在线播放更多| 国产欧美国日产高清| 国产亚洲精品成人av久| 无码抽搐高潮喷水流白浆| 男人进女人下部全黄大色视频| 黄网站欧美内射| 好看的国产精品自拍视频| 国产精品一亚洲av日韩| 亚洲精品日韩精品久久| 亚洲暴爽av天天爽日日碰| 国产在线小视频| 亚洲熟妇乱色一区二区三区| 国产老妇伦国产熟女老妇高清| 在线看片免费人成视频久网| 夜夜添无码一区二区三区| 国产在线98福利播放视频免费| 欧洲精品久久久AV无码电影| 亚洲国产欧美日韩一区二区| 中文字幕无线码中文字幕免费| 无码中文字幕精品推荐| 波多野结衣的av一区二区三区| 色窝窝免费一区二区三区| 在线精品自拍亚洲第一区| 亚洲国家av一区二区| 国产精品亚洲色婷婷99久久精品 | 青青草久热这里只有精品| 精品久久久久无码| 欧美成年黄网站色视频| av男人的天堂在线观看国产| 精品无码老熟妇magnet| 日韩av不卡一区二区在线| 男女性杂交内射女bbwxz| 欧美日本国产va高清cabal| 99久久久国产精品免费无卡顿| 国产96在线 | 免费| 你懂的一区二区福利视频| 卡一卡2卡3卡精品网站| 亚洲精品久久婷婷丁香51|