<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          女王和烏鴉

          2012-08-31 17:15

           

          “喜鵲報喜,烏鴉報憂。”烏鴉在中國傳統文化中的形象多為消極的。事實上烏鴉聰明,專情,孝順,集諸多美好品質于一身。伊索寓言中聰明的烏鴉借助石子喝水,白居易曾作詩《慈烏夜啼》贊美烏鴉反哺。不僅如此,烏鴉更是英國王室鐘愛的小生靈。

          女王和烏鴉

          Get Flash Player

          By Boria Sax

          熙凡 注

          Legends and fairy tales are set in a world where relations between animals and human beings are egalitarian and reciprocal[1]. This places human dominance in question, and many societies try constantly to distance themselves from that message. Already, in ancient Greece and Rome, the fables attributed to the half-legendary Aesop were set in an indefinite period of the past "when animals talked like human beings.”[2]

          In Early Modern Europe, the animal guides, helpers, and guardian spirits that fill legends and fairy tales were demonized as familiars of witches.[3] Particularly in English witch trials, talking to animals or otherwise showing intimacy with them could be accepted as evidence of sorcery[4]. In the early nineteenth centuries, the Brothers Grimm started a revival of these tales, but they still felt a need to remove them as far as possible from the context of daily life.[5] When they published their first volume of fairy tales in 1812, they viewed the stories as remnants of old mythologies.[6] In the second volume—and, increasingly, in subsequent editions—they set the stories instead in the enchanted[7] world of childhood.

          But legends can arise in the contemporary era, as much as they could in ancient times, and among intellectuals as well as unlettered peasants.[8] One case in point is the legend that Britain will fall if the ravens leave the Tower of London. Like many folktales, the origins of this prophesy[9] are often placed in the indefinite past, the "Once upon a time..." of fairy tales. But, ravens were only brought to the Tower of London in 1883, when they were used as props for tales of Gothic horror told to tourists by Beefeaters (ceremonial guards at the Tower).[10]

          The legend dates from July 1944, when ravens were being used as unofficial spotters[11] for Nazi bombs and planes, and they really were important to Londoners' survival. As I anticipated, my discovery of the ravens' recent origin have had little impact on the countless news stories, books, and guides that simply repeat the familiar tale (something that does not bother me in the least).[12] Legend and history move on different planes.

          The legend now lends the Tower of London itself a fairy-tale sort of ambiance[13]. At least six ravens, most of which are injured birds that might not be able to survive in the wild, are kept on the grounds of the Tower of London at all times. Their wings are trimmed[14], so they cannot fly very far, but, otherwise, they move freely on the grounds. Over many decades, routines have evolved that enable the ravens to interact with the Beefeaters who care for them, with tourists, and with one another in ways that are complex and reciprocal.[15] Relations between animals and human beings are the subject of an emerging academic area known as "anthrozoology," and the grounds of the Tower of London seem to invite such research.[16] It is a place where relationships between people and certain animals developed organically over more than a century, without the artificiality of a laboratory setting.[17]

          Ravens and other corvids[18] have long been considered among the most intelligent of animals, rivaling and sometimes surpassing the great apes in areas such as tool use and language. Recent research has shown that corvids can not only recognize individual human faces but also remember them for years. When corvids regard a particular person as a threat, they can even pass that understanding on to their young. The ravens at the Tower of London are constantly observing people, and doubtless forming individual relationships with some of them.

          Whenever you see ravens at the Tower of London, you are likely to spot a half-eaten cream cheese sandwich nearby. My suspicion, which could be tested by research, is that the ravens have adapted their techniques of hunting and foraging collectively in the wild to the environment of the Tower.[19] One raven distracts a tourist, while another grabs his food.[20]

          Some people think that ravens at the Tower pose for the camera. Surely, that is not quite true, but they are probably intrigued[21] by those shiny little colored boxes that people keep holding up to their faces. Ravens have very good eyesight, and may well see their own reflections in the lenses.[22]

          One Tower raven in the early twenty-first century with a rare linguistic gift was Thor, who would startle tourists by perching just above their heads and saying, "Good morning." According to former Ravenmaster Derrick Coyle, Thor could also understand the grammatical distinction between "I" and "me." To what extent can ravens learn human language and ways of thinking simply by being around people? It should be possible to find out.

          Recent research showed that ravens, much like human beings, communicate by pointing, using their wings and beaks. One relatively simple study, therefore, would be to observe the ravens at the Tower of London systematically[23], noting at what, and how often, they point. Is it at other ravens? Tourists? Beefeaters? Food?

          On May 17, 2012, two baby ravens were born at the Tower of London, the first in nearly two decades. One of them has been named Jubilee, to be ceremonially presented to the Queen by the Ravenmaster as part of the festivities to mark Elizabeth II’s Diamond Jubilee.[24] Rituals are as difficult to interpret as dreams are, but I think this one tells us something about our longing for harmony with the natural world.[25] It is also one more reason to better understand the relations between ravens and human beings at the Tower of London.

          Vocabulary

          1. egalitarian: 平等主義的,主張人人平等的;reciprocal: 互惠的,互相的。

          2. attributed to: 認為……由某人而作,認為……出自某人;Aesop: 伊索,古希臘著名寓言家。

          3. guardian spirit: 守護之靈;demonize:使惡魔化。

          4. sorcery: 巫術,魔法。

          5. 十九世紀初,格林兄弟開始復興童話故事,然而他們認為有必要讓這些故事盡量遠離日常生活的情境。

          6. remnant: 殘余,殘跡;mythology: 神話。

          7. enchanted: 中了魔法的。

          8. contemporary: 當代的;intellectual: 知識分子;unlettered: 未受良好教育的。

          9. prophesy: 預言。

          10. 然而,烏鴉被送到倫敦塔的時間是是1883年。當時倫敦塔的守衛向游客講述哥特式的恐怖故事,這些烏鴉正好襯托出這種神秘氣氛。

          11. spotter: 觀察者,監察者。

          12. anticipate: 預計,預料;have impact on: 影響,作用;countless: 無數的,不計其數的;tale: (虛構的)的故事。

          13. ambiance: 氛圍,氣氛。

          14. trim: 修建,把……修得整齊。

          15. routine: 慣例;evolve: 逐漸發展;interact with: 互相交流,互動。

          16. emerging: 新興的,剛出現的;academic: 學術性的;anthrozoology: 人類動物關系學。

          17. organically: 自然地,持續地;artificiality: 人工,人造。

          18. corvid: 鴉科;surpass: 優于,超過。

          19. suspicion: 懷疑,猜疑;forage: 到處搜尋(食物);collectively: 共同地,集體地。

          20. distract: 分散,轉移注意力;grab: 抓住,抓取。

          21. intrigue: 激起……的興趣,引起……的好奇心。

          22. reflection: 影像;lens: 鏡片。

          23. systematically: 系統性地。

          24. 其中一只烏鴉被命名為“慶典”,將由看鴉人通過儀式獻給女王,這也是伊莉莎白女王登基六十周年慶典的慶祝活動之一。

          25. ritual: 正式儀式,典禮;interpret: 闡釋,解釋;harmony: 和諧。

          (來源:英語學習雜志 編輯:丹妮)

          上一篇 : 微電影崛起
          下一篇 : 我夢中的李子樹

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          搜熱詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 精品深夜av无码一区二区| 丝袜a∨在线一区二区三区不卡 | 中文字幕自拍偷拍福利视频| 米奇亚洲国产精品思久久| 无码抽搐高潮喷水流白浆| 18禁在线一区二区三区| 91精品国产高清久久久久久g| 亚洲国产aⅴ综合网| 亚洲一区二区av在线| 综合激情亚洲丁香社区| www欧美在线观看| 蜜臀aⅴ国产精品久久久国产老师| 亚洲欧美性另类春色| 亚洲性美女一区二区三区| 国产午夜福利视频在线| 亚洲国产综合自在线另类| 日韩av在线直播| 一区二区三区四区五区自拍| 福利在线视频一区二区| 久久99久国产精品66| 男人的天堂无码动漫av| 我被公睡做舒服爽中文字幕| 国产午夜福利一区二区三区| 第一精品福利导福航| 内射极品少妇xxxxxhd| 国产午夜亚洲精品理论片不卡| 亚洲精品不卡av在线播放| 欧洲亚洲精品免费二区| 亚洲男人成人性天堂网站| 啊灬啊灬啊灬啊灬快灬高潮了| 欧美国产精品啪啪| 中文字幕无线码中文字幕| 《特殊的精油按摩》3| 国产免费丝袜调教视频| 日韩人妻少妇一区二区三区| 国产一级老熟女自拍视频| 久久久WWW成人免费精品| 亚欧美国产综合| 夜爽8888视频在线观看| 中文字幕无码av不卡一区| 免费高潮了好湿h视频|