<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          Debating the best way to learn a language

          2012-06-29 17:45

           

          Get Flash Player

          Download

          This is the VOA Special English Education Report.

          What is the best way to learn a new language? A small study of foreign language learning in adults compared two methods. One is known as the explicit or classroom method. This is the kind of traditional classroom teaching where students are taught a lot of information about grammar rules.

          The other method is known as the implicit or immersion method. The idea here is to learn much the way children do when they learn a native language. That is, by being with native speakers and absorbing the language that surrounds them, generally without a lot of explanation.

          Debating the best way to learn a language

          Teachers may combine these two methods into what Professor Michael Ullman calls immersion-style classroom teaching. But is that necessarily a better way to learn a language?

          Mr Ullman was the senior investigator for the new study. He is a professor of neuroscience at Georgetown University Medical Center in Washington. He says he was surprised to find that combining the two methods might not help the brain in processing the new language.

          MICHAEL ULLMAN: "You know, if my life were on the line, and I had to learn a language, what would I do? I'm not sure. One possibility would be that, to start with explicit and then go to immersion, right? Start with classroom and then go to immersion. But there is this possibility that classroom could hurt later immersion. That's what, you know, one possibility of interpreting our data."

          The Public Library of Science published the study earlier this year. The 21 adults in the experiment learned Brocanto2, a 13-word language created for the study. The words and grammar rules relate to a computer game similar to chess that the learners played. For example, "Blom neimo lu neep li praz" means "The square blom-piece switches with the neep-piece."

          The researchers tested the people three to six months after they had learned the language, to see how well they could remember it. The study found that those who had learned it with the immersion method had brain waves similar to those of native speakers of a language when speaking that language.

          Professor Ullman says those who trained with the classroom method also became more native-like in their brain processing. But only the immersion group showed full native-like processing of the grammar. Still, he says teachers should be careful how they use the results of his study.

          MICHAEL ULLMAN: "You know I would not make any curriculum changes based on this. Nevertheless, it is suggestive, and I think it warrants further research to see whether in fact what kind of training might in fact be best not just for reaching the native brain bases but also for, you know, maximum proficiency in different aspects of language, like grammar, you know, syntax and lexicon. So I think further research is warranted. And it may be, for example, that a combination of classroom and immersion might be best. But we don't know that."

          And that's the VOA Special English Education Report, written by Christopher Cruise. You can find a link to the study at voaspecialenglish.com. I'm Steve Ember.

          Related stories:

          Plain language activists seek clarity; modern storytelling

          How to help an endangered language

          Be brainy, be bilingual 雙語能增強大腦能力

          How a small change in teaching may create better readers

          (來源:VOA 編輯:旭燕)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          搜熱詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 久久国产精品老人性| 亚洲码欧洲码一二三四五| 亚洲成人高清av在线| 日本精品网| 久久99er热精品免费播| 国产亚洲综合一区在线| 国产91色综合久久高清| AV老司机色爱区综合| 7777久久亚洲中文字幕蜜桃| 色一情一乱一伦麻豆| 国产成人99亚洲综合精品| 国产成人精品一区二区| 9l久久午夜精品一区二区| 亚洲精品中文字幕尤物综合 | 久久精品99国产精品日本 | 久久这里只有精品免费首页| 欧洲精品不卡1卡2卡三卡 | 亚洲成在人线在线播放无码| 北岛玲中文字幕人妻系列| 91久久国产热精品免费| 亚洲综合av一区二区三区| 亚洲a毛片| 日韩欧美亚洲一区二区综合| 毛片内射久久久一区| 亚洲最大成人免费av| 亚洲av网一区天堂福利| 性一交一乱一伦一| 91亚洲国产成人久久精品 | 国产成人精品一区二区秒拍1o | 国产办公室秘书无码精品99| 最新亚洲人成网站在线影院| 久热这里只有精品视频3| 日韩成人免费无码不卡视频| 中文字幕人妻精品在线| 国产亚洲精品2021自在线| 中文无码热在线视频| 人妻中文字幕一区二区三| 伊人久久精品一区二区三区 | 1精品啪国产在线观看免费牛牛 | 国产精品一区二区av交换| 国产人妻精品午夜福利免费|