<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
          中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > 英語(yǔ)學(xué)習(xí)專欄

          對(duì)書(shū)的饑渴
          Hungry for Books

          [ 2011-05-24 14:33]     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

          對(duì)書(shū)的饑渴

          By Kate Chambers

          The policeman peered[1] in through the open window of our car. “Can I borrow...?” he began. My heart sank.

          This was our sixth police checkpoint in an hour. We were in Marange district, Zimbabwe’s eastern diamond heartland.[2] The sand, silhouetted baobabs, and the ever-present security forces made it an eerie place.[3]

          Diamonds were first found in the area in 2006, sparking a massive gem rush.[4] Students threw schoolbooks into the bushes in their hurry to dig, their teachers following them in a crazed search for instant riches.

          In late 2008, President Robert Mugabe ordered a controversial military clampdown to reassert state control.[5] The authorities have been battling ever since to get the diamonds certified blood-free[6]. Foreigners venturing[7] into the area are viewed with suspicion: They might be diamond buyers or illegal dealers.

          With the policeman’s eyes upon me, I steeled[8] myself. I knew that like most of Zimbabwe’s civil servants, policemen are badly underpaid. (In fact, public service unions are clamoring for a share of the state’s diamond wealth to be put into long overdue salary increases.)[9]

          “... one of your books?” the policeman finished. He pointed to the dashboard[10].

          My books! I’d almost forgotten them. Before leaving home, I had bundled three paperbacks into the car, hoping to while away a hot journey with a pleasant read.[11]

          New and once-read books have reappeared on Zimbabwe’s flea markets and in city bookshops since a coalition government was formed between longtime President Mugabe and former opposition leader Morgan Tsvangirai in February 2009, putting a tentative stop to 10 years of economic downturn.[12] Perhaps understandably, motivational books[13] now appear to be the biggest sellers.

          Not long ago, buying a good book in Zimbabwe was almost impossible. The government booksellers Kingstons sold flags and pens instead, its sparsely stocked shelves mirroring adjacent near-empty supermarkets.[14] Our two favorite secondhand bookstores in Harare closed down, forced out of business by hyperinflation that topped 231 million percent.[15]

          Sometimes I felt I was starving for a nice novel. I wasn’t the only one. Friends here begged to borrow magazines or novels sent to me by family members overseas. “Haven’t you got anything for me to read?” they’d say. “Give us this day our daily bread”[16] took on a whole new meaning: I realized that Zimbabweans around me didn’t just want food, they also craved[17] new texts to read, digest, and discuss.

          Newspapers were not satisfying enough. The local library offered little help. It was “seasonal,” I was informed: Because of a leaky tin roof,[18] the library closed during the rainy months. Unfortunately, the authorities had discovered the leaks too late, meaning that many of the books were destroyed.

          A habitual flick-reader, I have learned the pleasures of rereading, savoring over and over again sentences I might once have skimmed.[19] I found echoes of Zimbabwe’s shortages in British novelist Helen Dunmore’s The Siege, an imaginative reconstruction of the blockade of Leningrad in 1941.[20] I recognized protagonist[21] Anna’s joy when she unexpectedly found an onion for her starving family: While we were never that hungry, I, too, had felt a sudden surge of elation when fruit disappeared from the shops but a neighbor invited us to pick mulberries from her tree.[22]

          When flour was hard to find, I was soothed by Miriam’s Kitchen, Elizabeth Ehrlich’s account of her attempts to integrate her Jewish heritage into daily life. Ms. Ehrlich’s meticulous recording of the way to make her Polish mother-in-law’s apple cake reminded me that hardships teach us to cherish simple things.[23]

          But here on a road in Marange, a policeman was waiting. I looked at the three books on my dashboard. Each one was precious to me: Each had a story. Naomi Alderman’s prize-winning novel Disobedience I had snapped up with glee when I saw it at a Harare flea market a few days earlier.[24] I bought The Vintage Book of Cats soon after we acquired our first cat in 2002. As the tribe expanded, I enjoyed reading extracts from this anthology of cat literature to my husband by candlelight (frequent power cuts have taught us you need a minimum of four candles to read by).[25] My son’s former teacher gave us The Fox Gate, a wonderful collection of stories by children’s author William Mayne. Sam and I had just read the tale of a mouse who found his way to its destination.

          I looked again at the young officer. Behind him, wet laundry[26] hung on the ropes of a police tent. With Zimbabwe’s economy far from flourishing, graduates are joining the force in droves.[27] There are few other jobs available.

          “I just want one,” the policeman pleaded. I heard the echoes of my own book hunger and knew there was only one thing to do.

          Vocabulary

          1. peer: 費(fèi)力地看,仔細(xì)看。

          2. Marange: 馬蘭吉,津巴布韋著名的鉆石礦區(qū);heartland: 心臟地帶。

          3. 漫漫黃沙、黑色剪影似的的猴面包樹(shù)(一種熱帶樹(shù)木),還有常設(shè)的保安部隊(duì),使該地顯得陰森恐怖。silhouetted: 呈黑色剪影狀的;eerie: (因陰森怪誕而)可怕的。

          4. spark: 觸發(fā),發(fā)動(dòng);gem: 寶石。

          5. Robert Mugabe: 穆加貝(1924— ),1987年任津巴布韋總統(tǒng)至今;controversial: 有爭(zhēng)議的;clampdown: 壓制,取締。

          6. certified blood-free: 鑒定自己的鉆石并非“血鉆”。血鉆也稱沖突鉆石,是一種開(kāi)采在戰(zhàn)爭(zhēng)區(qū)域并銷往國(guó)際市場(chǎng)的鉆石,由于銷售鉆石得到的高額資金會(huì)被投入反政府或違背安理會(huì)精神的武裝沖突中,故而得名。

          7. venture: 冒險(xiǎn),敢于。

          8. steel: 使堅(jiān)強(qiáng)。

          9. clamor: 大聲抗議或要求;overdue: 延誤的。

          10. dashboard: 儀表板。

          11. paperback: 平裝書(shū);while away: 消磨,打發(fā)時(shí)間。

          12. coalition government: 聯(lián)合政府;tentative: 嘗試性的;downturn: 下降。

          13. motivational book: 勵(lì)志書(shū)。

          14. sparsely: 稀疏地;stock: 存放;adjacent: 臨近的。

          15. Harare: 哈拉雷,津巴布韋首都,下文中還有幾處該國(guó)的地名,因不影響閱讀,故不一一加注;hyperinflation: 極度通貨膨脹。

          16. 原為《圣經(jīng)》主禱文中的一句,出于《馬太福音》第6章11節(jié)。

          17. crave: 渴望,熱望。

          18. leaky: 有漏隙的;tin: 錫。

          19. 身為一個(gè)慣于快速翻閱的讀者,我已經(jīng)學(xué)會(huì)了重讀的樂(lè)趣,一遍一遍細(xì)細(xì)品味先前我可能會(huì)跳過(guò)的字句。

          20. 在英國(guó)作家海倫?鄧莫爾的小說(shuō)《圍困》里,我找到了津巴布韋匱乏現(xiàn)狀的再現(xiàn)——小說(shuō)虛構(gòu)了1941年(蘇聯(lián))列寧格勒市(遭德軍)封鎖后的情景。下文中也提到了幾位作家的幾部作品,因不為中國(guó)讀者所熟悉,故不一一加注。

          21. protagonist: 主人公。

          22. surge: (感情等)洋溢,奔放;elation: 興高采烈;mulberry: 桑椹。

          23. meticulous: 極其仔細(xì)的;Polish: 波蘭的。

          24. snap: 猛地抓住;glee: 歡喜,高興。

          25. tribe: 此處指“貓咪家族”;anthology: (詩(shī)、文等的)選集;candlelight: 燭光。

          26. laundry: 洗好(或待洗的)衣物。

          27. flourishing: 欣欣向榮的;in droves: 成群結(jié)隊(duì)。

          (來(lái)源:英語(yǔ)學(xué)習(xí)雜志)

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产一区二区三区在线播| 最新系列国产专区|亚洲国产 | 色综合色综合色综合频道| 欧美成本人视频免费播放| 亚洲伊人久久成人综合网| 大陆精大陆国产国语精品| 久久se精品一区精品二区国产| 欧美乱码卡一卡二卡四卡免费| 99久久国产福利自产拍| 亚洲欧洲日产国码二区在线| 成人午夜大片免费看爽爽爽 | 日本一区二区三区四区黄色| 日本无码欧美一区精品久久| 少妇高潮太爽了在线视频| 国产亚洲精品在av| 久久精品国产亚洲AV瑜伽| 99re热精品视频中文字幕不卡| 亚洲精品熟女一区二区| 国产精品一精品二精品三| 亚洲精品第一区二区在线| 亚洲视频日本有码中文| 国产无遮挡猛进猛出免费| 久久99久国产麻精品66| 国产果冻豆传媒麻婆精东| 欧美视频在线播放观看免费福利资源| 91久久性奴调教国产免费| 精品999日本久久久影院| 日本三级成人中文字幕乱码| 色噜噜亚洲男人的天堂| 国产精品自拍视频入口| 国内精品自线在拍| 精品深夜av无码一区二区老年| 一区二区三区在线色视频| 91色老久久精品偷偷性色| 成人区人妻精品一区二蜜臀| 毛片网站在线观看| 美腿丝袜亚洲综合第一页| 成在线人永久免费视频播放 | 国模精品视频一区二区三区| 正在播放肥臀熟妇在线视频| 亚洲码欧洲码一二三四五|