<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> 合作專區> 英語學習專欄

          訂座騙局
          Seat Cheats

          [ 2010-09-28 09:56]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          訂機票,遭遇票價無故飆升,外加支付不明費用;訂火車票,又遇到一個“不承認不否認式”售票員。我怒不可遏,但只能忍氣吞聲。

          訂座騙局

          By Anthony Daniels

          陳希瑞 選注

          Sharp practice, if not outright dishonesty, is bound to grow in a society in which personal trust and honour are replaced by law.[1] Everyone then does what he can get away with, for a reliance on the law as the sole determinant of the permissible destroys all sense of shame.[2] It is small wonder that “Cheat, that ye be not cheated”[3] seems increasingly to be the rule by which we live.

          Recently, I bought a ticket online from a low-cost airline. With each click of the mouse the cost rose, until it reached 25 times the advertised fare[4]. I was angered in a way that I should not have been if the final cost had been asked of me in the first place. I suppose that by now, having bought many such tickets, I should be used to the sharp practice, but I am not. It still irritates me.

          I knew, of course, that I should be charged a credit card fee even if I used my debit card[5]. But this particular airline found a new wheeze to misrepresent its fare.[6] It charged an additional £6 for a seat.

          Could I have avoided this charge if I had volunteered to stand rather than sit? Reader, I could not: I had to have a seat. In what sense, then, could the original fare have been advertised at £x rather than at £x+£6?[7] In none that I could fathom.[8]

          Even this was not the end of it, however. The website now gave me what it called the “total cost” and asked me to press the “continue” button if I agreed to it. I did so, only to discover that the next page had added a further £6 for reasons that I was quite unable to discover.

          Since the airline was the only one going to my destination, I swallowed my rage[9].

          A lack of straightforwardness in dealing with customers is now commonplace,[10] and it seems worse in Britain than elsewhere. On the very same day, I booked a four-hour train journey on a route that I know is always very busy. I tried to book a seat online but found I could not do so, and so I called the telephone number indicated.

          The assistant who answered my call told me I could not reserve a seat. “But,” she added brightly, “you may take any seat subject to availability.”[11]

          It was reassuring that passengers on trains are permitted to sit in available seats.

          “You mean that I might have to stand,” I said, “if the train is full, as it often is?”

          “No, sir, you can sit in any seat, subject to availability.”

          Try as I might I could not get her to admit that this meant that I might have to stand. She had evidently been trained not to deny the possibility, but rather not to admit it. She was like a common-or-garden[12] politician answering—which is to say, not answering—questions put to him by an interviewer.

          Vocabulary

          1. 在個人誠信被法律法規取代的社會里,欺騙行為——只要不是徹徹底底的欺詐——必定會滋生蔓延。

          2. 于是人人都做一些錯誤但能逃避處罰的事,因為只要一切都在法律所允許的范圍內,就不會讓人覺得羞愧。

          3. Cheat, that ye be not cheated: 寧可騙人,也別被騙。

          4. fare: 票價。

          5. debit card: (銀行發放的)借記卡。

          6. wheeze: 伎倆,計謀;misrepresent: 不如實地表述。

          7. 那么從什么角度,才能把廣告中的原始票價理解成x英鎊而不是x+6英鎊?

          8. 從哪個角度我都理解不了。

          9. swallow one’s rage: 忍氣吞聲,壓抑怒火。

          10. straightforwardness: 坦率,直截了當;commonplace: 常見的。

          11. brightly: 歡快地;subject to availability: 根據空余座位的情況。

          12. common-or-garden: <英口>很普通的,一般的。

          (來源:英語學習雜志)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品日韩AV专区| a狠狠久久蜜臀婷色中文网 | 性无码专区无码| 精品中文字幕人妻一二| 国产L精品国产亚洲区在线观看 | 一亚洲一区二区中文字幕| 亚洲色播永久网址大全| 9l久久午夜精品一区二区| 给我免费播放的电影在线观看| 99er久久国产精品先锋| 999精品全免费观看视频| 人妻少妇精品视频二区| 成人一区二区三区在线午夜| 少妇无套内谢免费视频| 亚洲欧美中文字幕日韩一区二区 | 亚洲天堂伊人久久a成人| 亚洲精品一区二区三区大| 国产精品午夜福利精品| 激情五月日韩中文字幕| 亚洲色大成网站www永久男同| 亚洲精品天堂无码中文字幕| 亚洲熟妇乱色一区二区三区| 国产亚洲精品成人aa片新蒲金| 日韩人妻不卡一区二区三区| 蜜臀久久精品亚洲一区| 亚洲欧洲日产国无高清码图片| 欧美gv在线| 国产精品亚洲А∨天堂免| 婷婷丁香五月深爱憿情网| 国厂精品114福利电影免费| 好姑娘高清影视在线观看| 国产午夜在线观看视频播放| 丁香五月婷激情综合第九色| 欧洲无码八a片人妻少妇| 三叶草欧洲码在线| 国产精品制服丝袜无码| 欧美巨大极度另类| 亚洲中文字幕巨乳人妻| 4hu44四虎www在线影院麻豆| 国产另类ts人妖一区二区| 亚洲熟妇精品一区二区|