<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Special Coverage> British Council  
           





           
           
          早期的威爾士文學
          [ 2007-09-05 16:55 ]

          可知的最早的威爾士文學要追溯到6個世紀以前,不過肯定不是在威爾士寫成的。這個時候,羅馬人大規(guī)模占領英國已經成為了一個遙遠的記憶,日耳曼入侵者橫跨全國,向西逼進。當時的地方語言,也就是威爾士語的早期形式,適用范圍從英國西部到蘇格蘭南部,到威爾士,一直到現(xiàn)在的康瓦耳(Cornwall)。羅馬人從來沒有試圖占領過愛爾蘭,所以愛爾蘭的相對閉塞無疑使得早期的文學能更廣泛地被保留下來。而威爾士,盡管曾遭受羅馬人,安格魯撒克遜人,愛爾蘭人和法國諾曼底人的入侵,還是保留下了早期文學的主干。

          The earliest known literature in Welsh dates from the late sixth century, but was not necessarily written in Wales. By this date, the Roman occupation of much of Britain was a distant memory and Germanic invaders were pushing westwards across the country. The native tongue, an early form of Welsh, was in use over the western part of the country all the way from southern Scotland, through Wales to modern Cornwall. The Romans had never attempted to conquer Ireland and the relative isolation of that country no doubt accounts for the more widespread survival of early literature. Wales, despite Roman, Anglo Saxon, Irish and Norman French incursions, does have a body of early literature and an ideal introduction to this is to be found within A Pocket Guide to the Literature of Wales by Dafydd Johnston (University of Wales Press, 1994, ISBN 0-7083-1265-9). The Press also publishes Medieval Welsh Literature to c. 1400, including Arthurian Studies by Dr. Rachel Bromwich (1996, ISBN 0-7083-1376-0). This is a small but valuable booklet dealing with texts and critical studies.

          Many early Welsh poems and tales are to be found within medieval collections of manuscripts which have acquired names like The Red Book of Hergest and The White Book of Rhydderch. Scholars are able to identify copies of earlier, lost works through analysis of the language. Taliesin was a late sixth century poet who was perhaps a native of north east Wales but whose poetry was in the main, devoted to the praise of Urien, the king of Rheged in north west Britain. The poems are preserved in the early fourteenth century Book of Taliesin. The king is a ferocious leader in battle but responsible for largesse and the long term protection of his followers.

          Aneirin's Gododdin is believed to have been composed around the year 700 AD and is a long poem about a group of warriors who fought the invaders at a place called Catraeth, possibly modern Catterick in Yorkshire. The battle is supposed to have taken place about 600 AD and all but one of the warriors died in a hopeless battle against a much larger force. Here, the central theme is the warrior's loyalty to his lord and his readiness to fight to the death.

          The Mabinogion is the title of a collection of medieval Welsh tales made by Lady Charlotte Guest in the period 1838 to 1849. The anonymous tales are found in manuscripts dating from around 1350 and some of them refer to material from a much earlier period. Dafydd Johnston: "The Four Branches (a set of stories within the Mabinogion) is arguably Wales's greatest contribution to European literature, and of all the Welsh classics it is certainly the one which loses least in translation". Rachel Bromwich notes English translations by G. and T. Jones (The Mabinogion, Everyman, 1949) and J. Ganz (The Mabinogion, Harmondsworth, 1976).

          Wales's best known poet is Dafydd ap Gwilym who was active in the 1340s and 1350s. His work is translated by R. M. Loomis in Dafydd ap Gwilym the Poems (Center for Medieval and Early Renaissance Studies, State University of New York, Binghamton, New York, 1982, ISBN 0-86698-015-6). Professor Loomis provides an excellent introduction, discussing the poet, his themes and poetic techniques. Dafydd ap Gwilym is somewhat representative of a band called the Poets of the Princes because much of their work involved the composition of praise poems and elegies for princely patrons. By Dafydd's time the Welsh land-owning class had replaced the native princes as patrons and the poets would travel from one great house to another, their visits determined by important local events and religious festivals. Dafydd's family connections seem to have allowed for the development of his art. His praise poems are said to demonstrate a mastery of traditional style but he is best known for his love poems in a metrical style he is supposed to have pioneered. Many of these love poems are addressed to a lady by the name of Morfudd, the wife of a merchant.

          A fascinating aspect of certain early Welsh stories lies in their references to King Arthur and members of his court. Examples are to be found in the Mabinogion. Scholarly discussions of these references are to be found in The Arthur of the Welsh edited by Rachel Bromwich, A.O.H. Jarman and Brynley F. Roberts. ( University of Wales Press, 1991-5, ISBN 0-7083-1307-8). If you just happen to be interested in the Celtic roots of the legend of King Arthur and Merlin - this is your book. It's not an easy read for most of us but is a veritable mine of detail on medieval Welsh and Latin texts and must be considered a milestone on our journey towards an understanding of early Welsh literature. Dafydd Johnston traces the demise of the professional bardic order to the end of the 17th century. The Anglicization of the Welsh gentry in the Tudor period had resulted in a dearth of patrons and heads of the great houses would often have been abroad fighting distant wars on behalf of the Crown. The Poets of the Princes were no more and a thousand year old tradition had ended.

           

           
           
          相關文章 Related Stories
           
                   
           
           
           
           
           
                   

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               
            吵架英語三十句
            尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
            英語和漢語之間的詞匯空缺
            全國開展“無車日”活動
            五個手指怎么說

          本頻道最新推薦

               
            "擴音器"摘取水星音樂獎年度最佳唱片
            英國最高的教堂尖頂在哪里
            英國政府機構是怎樣劃分的
            久違的曼徹斯特之聲
            蘇格蘭特色詞匯短語知多少

          論壇熱貼

               
             "電視選秀"怎么翻譯?
            how to translate "造星"
            how to translate "特供豬"?
            參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
            how to say "代言"
            “試婚”怎么說




          主站蜘蛛池模板: 国产女人18毛片水真多1| 国产成人精品久久一区二区| 韩国的无码av看免费大片在线| 99国产成+人+综合+亚洲欧美| 亚洲精品不卡av在线播放| 精品人妻一区二区| √天堂中文www官网在线| 欧美变态另类zozo| 国产亚洲精品成人aa片新蒲金| 漂亮人妻中文字幕丝袜| 99久久精品视香蕉蕉| 亚洲人成18在线看久| 国产在线乱子伦一区二区| av免费一区二区三区不卡| 久久婷婷色综合一区二区| 国产普通话刺激视频在线播放| 久久精品夜色国产亚洲av| 国产精品久久久久鬼色| 视频一区二区三区在线视频| 亚洲欧美日韩愉拍自拍美利坚| 亚洲精品二区在线播放| 人妻少妇邻居少妇好多水在线| 人人人爽人人爽人人av| 国产偷自视频区视频| 意大利xxxx性hd极品| 无码精品日韩中文字幕| 亚洲av永久无码精品秋霞电影影院| 最新精品国偷自产在线| 无码h片在线观看网站| 久久亚洲精品国产精品尤物| 国产中文字幕精品免费| 国产按头口爆吞精在线视频| 久久精品亚洲热综合一区二区| 搡老熟女老女人一区二区| 成在人线AV无码免观看麻豆| 日本亚洲欧美高清专区vr专区| AV秘 无码一区二| 天天噜噜日日久久综合网| 亚洲国产色一区二区三区| 99国精品午夜福利视频不卡99| 9久久精品视香蕉蕉|