<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          Jobs' love letter inspires fans' creativity

          Updated: 2011-11-05 09:05

          By Mei Jia (China Daily)

            Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

          BEIJING - One month after Steve Jobs' death, his love letter to his wife for their 20th wedding anniversary has inspired a string of translations and retranslations as fans of the Apple co-founder search for the perfect words to express their appreciation.

          Netizens including Luo Huiqiang, 30, known as Jonny_Law on his micro blog, were unhappy with the wording in the official Chinese version of the biography, Steve Jobs, which they said was plain and not touching. They set out to write their own versions.

          "I use elaborate wordings to share my love for Jobs," Luo said.

          The next day, nearly 30,000 micro blog users forwarded his version of the love letter.

          "I felt surprised," Luo told China Daily.

          Other fans have done translations in various Chinese literary forms and tones, including ones in the style of Tang Dynasty (AD 618-907) poetry and in the Sichuan dialect.

          The Chinese version of the biography has sold an estimated 1 million copies, with 678,000 sold in the first week after its launch on Oct 24, according to its publisher, CITIC Press, and has been the top seller in many online retailers.

          Yet while fans are unsatisfied with the official translation, the publisher is arguing that they've done their best.

          The Chinese version was launched simultaneously with multilingual versions worldwide, Yan Xiangdong, deputy editor-in-chief with CITIC Press, told China Daily.

          Yan said they received the last part of the English text from US publisher Simon & Schuster only a month before the worldwide launch.

          To fulfill the "mission impossible" as Yan said, which was hastened by Jobs' sudden death in October, the publisher hired five translators.

          "When some people doubt the translators' qualifications and work, they didn't read the book and didn't know we have 50 editors from related areas to back them up," Yan said.

          Wei Qun, 37, who translated the love letter for the book, said it was interesting that her translation triggered an entertaining campaign for everybody to try out their skills.

          "But I insist on my style," Wei said. "It's simple and powerful, which resembles Steve Jobs and the impetus of his success."

          The publisher has opened an online platform to collect readers' reactions and suggestions for reprinted editions.

          China Daily

          主站蜘蛛池模板: 中文字幕久久六月色综合| 精品国产一区二区三区卡| 丁香婷婷在线视频| 国产极品AV嫩模| 国产中文99视频在线观看| 精品久久久久国产免费| 亚洲综合网站久久久| 亚洲一区成人av在线| 亚洲高清在线观看免费视频| 亚洲av区一区二区三区| 亚洲国产精品久久久天堂麻豆宅男 | 久久久精品国产亚洲AV日韩| 大尺度国产一区二区视频| 精品久久久中文字幕一区| 日本黄页网站免费观看| 国产SUV精品一区二区88L| 亚洲男人av天堂久久资源| 18禁视频一区二区三区| 国语偷拍视频一区二区三区| 国产精品会所一区二区三区| 婷婷99视频精品全部在线观看| 欧洲精品码一区二区三区| 婷婷色婷婷深深爱播五月| 野花韩国高清电影| 亚洲AV无码专区亚洲AV桃| 国产婷婷色综合av性色av| 亚洲一二区制服无码中字| 国产精品乱子伦xxxx| 国产精品成人久久电影| 国产精品自拍一区视频在线观看| 日本区二区三区不卡视频| 日产乱码卡一卡2卡三卡四| 亚洲中文字幕成人综合网| 国产一区二区三区小说| 日韩亚洲国产激情一区二区| 亚洲一区二区三区在线| 米奇亚洲国产精品思久久| 久久永久视频| 国产av无码国产av毛片| 97久久超碰国产精品2021| 国产一区二区三区黄色片|