<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          Jobs' love letter inspires fans' creativity

          Updated: 2011-11-05 09:05

          By Mei Jia (China Daily)

            Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

          BEIJING - One month after Steve Jobs' death, his love letter to his wife for their 20th wedding anniversary has inspired a string of translations and retranslations as fans of the Apple co-founder search for the perfect words to express their appreciation.

          Netizens including Luo Huiqiang, 30, known as Jonny_Law on his micro blog, were unhappy with the wording in the official Chinese version of the biography, Steve Jobs, which they said was plain and not touching. They set out to write their own versions.

          "I use elaborate wordings to share my love for Jobs," Luo said.

          The next day, nearly 30,000 micro blog users forwarded his version of the love letter.

          "I felt surprised," Luo told China Daily.

          Other fans have done translations in various Chinese literary forms and tones, including ones in the style of Tang Dynasty (AD 618-907) poetry and in the Sichuan dialect.

          The Chinese version of the biography has sold an estimated 1 million copies, with 678,000 sold in the first week after its launch on Oct 24, according to its publisher, CITIC Press, and has been the top seller in many online retailers.

          Yet while fans are unsatisfied with the official translation, the publisher is arguing that they've done their best.

          The Chinese version was launched simultaneously with multilingual versions worldwide, Yan Xiangdong, deputy editor-in-chief with CITIC Press, told China Daily.

          Yan said they received the last part of the English text from US publisher Simon & Schuster only a month before the worldwide launch.

          To fulfill the "mission impossible" as Yan said, which was hastened by Jobs' sudden death in October, the publisher hired five translators.

          "When some people doubt the translators' qualifications and work, they didn't read the book and didn't know we have 50 editors from related areas to back them up," Yan said.

          Wei Qun, 37, who translated the love letter for the book, said it was interesting that her translation triggered an entertaining campaign for everybody to try out their skills.

          "But I insist on my style," Wei said. "It's simple and powerful, which resembles Steve Jobs and the impetus of his success."

          The publisher has opened an online platform to collect readers' reactions and suggestions for reprinted editions.

          China Daily

          主站蜘蛛池模板: 人妻(高h)| 中文字幕在线日韩| 国产精品美女www爽爽爽视频| 国内少妇偷人精品免费| 日本伊人色综合网| 久久亚洲精品成人综合网| 免费A级毛片樱桃视频| 巨胸美乳无码人妻视频漫画| 猫咪网网站免费观看| 中文字幕乱码中文乱码毛片| 中文字幕欧美成人免费| 国产91视频免费观看| 国产日韩久久免费影院| 蜜臀一区二区三区精品免费| 日韩精品人妻中文字幕| 国产精品日韩中文字幕熟女| 高清性欧美暴力猛交| 国产毛片子一区二区三区| 久久久这里只有精品10| 亚洲精品成人一二三专区| 亚洲色成人一区二区三区| 手机看片AV永久免费| 久久无码中文字幕免费影院蜜桃| 黄色福利在线| 国产99视频精品免费观看9| av日韩在线一区二区三区| 欧美日韩精品一区二区视频| 在线国产你懂的| 久久日产一线二线三线| 热久久国产| 日韩精品久久久肉伦网站| 九九热免费在线观看视频| 正在播放国产剧情亂倫| 蜜臀午夜一区二区在线播放| 日韩av片无码一区二区三区不卡| 国产欧美在线观看一区| 国产一区二区丰满熟女人妻| 国产精品视频中文字幕| 蜜桃无码一区二区三区 | 国语自产少妇精品视频蜜桃| 国产成人久久精品激情91|