<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          Luxury looks to cash in on Dragon

          Updated: 2012-01-21 07:50

          By Wang Wen (China Daily)

            Comments() Print Mail Large Medium  Small

          Luxury looks to cash in on Dragon

          A special edition Year of the Dragon Piaget watch called "Exceptional Piece" worth $1.72 million at a Piaget boutique in Hong Kong on Wednesday. [Photo / Agence France-Press]

          BEIJING - The Dragon became a main design element in Western luxury brands at the start of 2012, as their wealthy Chinese customers prepare to celebrate the Year of the Dragon.

          The Chinese New Year will start on Jan 23, and the Year of the Dragon usually sees a wave of marriages and births, because the dragon is a traditional Chinese symbol of royalty, fortune and power.

          Western manufacturers of luxury goods, ranging from cars and mobile phones to handbags and watches, are also hoping the Chinese New Year will bring an upsurge in their sales to help offset weak demand in the West.

          Vertu, a British-based luxury mobile-phone manufacturer that is a division of Nokia OYJ, has launched three phones for the Year of Dragon, complete with hand-engraved dragons - a process that takes around 36 hours for each unit. The handsets cost about 100,000 yuan ($15,831).

          Versace SpA, the Italian luxury brand, launched a jeweled handbag with hand-painted golden dragons on the side panels, hand-embroidered dragons on the handles and treadplates illuminated with the words "Year of the Dragon 2012".

          The bag, costing 31,800 yuan and especially designed for the Chinese New Year, is a limited edition of 210 and is only on sale in Asia.

          Meanwhile, the Swiss luxury watchmaker Piaget SA launched 24 Dragon watch models in Beijing at the end of 2011 with prices ranging from HK$193,000 ($25,000) to HK$16 million.

          "The response to the collection has been very good. We are seeing important sales in Asia and also in our key boutiques in Europe and the US," Dimitri Gouten, president of Piaget Asia Pacific, told the news agency AFP.

          Rolls-Royce Motor Cars, owned by the German automaker BMW AG, launched a line of limited edition "Dragon" Phantoms in August 2011, but the cars were sold out within eight weeks of the launch. The company has said that it is now considering extending production.

          "The dragon means good fortune, power and success," Torsten Muller-Otvos, chief executive at Rolls-Royce, told AFP.

          China overtook the US to become the company's largest market in 2011 and the Chinese market accounts for about one-third of the record 3,538 cars it sold worldwide in 2011.

          The Western brands' focus on dragons and Chinese culture is a result of the rapidly growing market for luxury goods in China, especially as consumption in the West declines, according to experts.

          Bain & Company, a management consulting firm, predicts that China will overtake Japan as the world's top consumer of luxury goods in the Year of the Dragon.

          Statistics from the World Luxury Association's China office show that - excluding private planes, yachts and limos - total sales in the nation's luxury market totaled $12.6 billion by the end of 2011.

          主站蜘蛛池模板: 激情伊人五月天久久综合| 国产亚洲国产亚洲国产亚洲| 真人无码作爱免费视频| 正在播放酒店约少妇高潮| 亚洲日本中文字幕区| av午夜福利亚洲精品福利 | 亚洲αⅴ无码乱码在线观看性色 | 亚洲欧美一区二区三区图片| 黄色特级片一区二区三区| 四虎影视4hu4虎成人| 蜜桃草视频免费在线观看| 国产精品久久久国产盗摄| 久久精品国产亚洲av麻豆不卡| 国产一级小视频| 欧美精品一区二区三区中文字幕| 中文字幕国产精品自拍| 成av免费大片黄在线观看| 岛国最新亚洲伦理成人| 久久人妻系列无码一区| 精品人妻蜜臀一区二区三区| 色777狠狠狠综合| 在线观看国产一区亚洲bd| 亚洲色拍拍噜噜噜最新网站| china13末成年videos野外| 亚洲一区二区精品另类| 国产微拍一区二区三区四区| 99热国产成人最新精品| 久热爱精品视频线路一| 好男人在线观看免费播放| 亚洲国产福利成人一区二区| 国产在线精品综合色区| 亚洲人成电影网站色mp4| 精品国产91久久综合| 久热伊人精品国产中文| 亚洲中文久久精品无码| 我要看亚洲黄色太黄一级黄| V一区无码内射国产| 任我爽精品视频在线播放| 国产精品啪| 蜜臀av久久国产午夜福利软件| 亚洲国产午夜福利精品|