<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          World
          Home / World / Asia Focus

          Cultural identity

          Singaporean author traces the evolution of Singaporean Chinese names

          Updated: 2025-07-24 10:11
          Share
          Share - WeChat
          Elderly people play checkers game in Singapore's Chinatown on Jan 26, 2024. ROSLAN RAHMAN/AFP

          Editor's note: In this weekly feature China Daily gives voice to Asia and its people. The stories presented come mainly from the Asia News Network (ANN), of which China Daily is among its 20 leading titles.

          A Chinese Singaporean born in the 1960s might have been registered as Shiau Vee Hueng. By the 1980s, the same person would have been named Shiau Vee Hueng, Don (Xiao Weixiong, Don).

          In the 1990s, the name might appear as Shiau Weixiong in his birth certificate, and by the 2010s, possibly as Don Shiau.

          Writer Don Shiau noted this anecdotal observation using his own name at his talk at the National Library of Singapore on June 8.

          The talk, titled "The Comfortable Chaos of Singaporean Chinese Names", was part of his residency with the National Arts Council-National Library Board Writers' Lab 2025 from February to April, a program that supports writers at the early stages of developing manuscripts.

          He plans to write a book about the different "personas" he adopts when referred to by different names.

          Shiau's interest in Singaporean Chinese naming conventions began in mid-2024, when he noticed that his identity card listed both a dialect name and a pinyin one.

          Now 44, he recalled having to write his name in pinyin in primary school, despite being given a dialect name.

          He later learned this was a result of Singapore's 1979 Speak Mandarin Campaign, a language policy aimed at replacing Chinese dialects with Mandarin to promote greater communication among Chinese Singaporeans.

          Academics told The Straits Times that Singaporean Chinese naming conventions have evolved over time, shaped by shifts in policy, preferences and broader global influences.

          But in the absence of longitudinal and representative data, any generalizations should remain tentative, said Lee Wee Heong, head of Chinese studies at the Singapore University of Social Sciences.

          In the 1950s, linguists created hanyu pinyin in order to standardize the pronunciation and romanization of Mandarin. Singapore was the first country to adopt the system outside of China in the 1970s.

          1 2 3 Next   >>|
          Most Viewed in 24 Hours
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 国产一区二区三区无码免费| 亚洲V天堂V手机在线| 蜜桃无码一区二区三区| 国产高清精品自拍av| 国产综合av一区二区三区 | 天堂最新版在线| 国产精品爆乳奶水无码视频免费| 少妇愉情理伦片丰满丰满午夜 | 蜜桃视频在线网站免费看| 国产精品九九久久精品女同| 邻居少妇张开腿让我爽了一夜| 少妇激情精品视频在线| 午夜高清福利在线观看| 亚洲av无码av在线播放| 亚洲色最新高清AV网站| 加勒比无码人妻东京热| 久久久久久a亚洲欧洲av| 国产不卡一区二区在线| 538国产视频| 久久亚洲国产精品五月天| 亚洲区1区3区4区中文字幕码| 国产精品无码不卡在线播放| 亚洲成人av日韩在线| 97se综合| 67194熟妇在线观看线路| 国产精品成人观看视频国产| 亚州中文字幕一区二区| 老熟妇仑乱视频一区二区| 中文字幕在线精品国产| 日本中文字幕一区二区三| 九九热在线观看精品视频| 欧美人成精品网站播放| 免费观看日本污污ww网站69| 久久久久久久久久久免费精品| 欧美激情综合一区二区| 天堂亚洲免费视频| 午夜成人亚洲理论片在线观看| 亚洲a∨国产av综合av| 亚洲成人免费在线| 亚洲色大成网站WWW久久| 午夜亚洲AV成人无码国产|