<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          World
          Home / World / Across Asia

          Cultural identity

          Singaporean author traces the evolution of Singaporean Chinese names

          Updated: 2025-07-24 10:11
          Share
          Share - WeChat
          Elderly people play checkers game in Singapore's Chinatown on Jan 26, 2024. ROSLAN RAHMAN/AFP

          Editor's note: In this weekly feature China Daily gives voice to Asia and its people. The stories presented come mainly from the Asia News Network (ANN), of which China Daily is among its 20 leading titles.

          A Chinese Singaporean born in the 1960s might have been registered as Shiau Vee Hueng. By the 1980s, the same person would have been named Shiau Vee Hueng, Don (Xiao Weixiong, Don).

          In the 1990s, the name might appear as Shiau Weixiong in his birth certificate, and by the 2010s, possibly as Don Shiau.

          Writer Don Shiau noted this anecdotal observation using his own name at his talk at the National Library of Singapore on June 8.

          The talk, titled "The Comfortable Chaos of Singaporean Chinese Names", was part of his residency with the National Arts Council-National Library Board Writers' Lab 2025 from February to April, a program that supports writers at the early stages of developing manuscripts.

          He plans to write a book about the different "personas" he adopts when referred to by different names.

          Shiau's interest in Singaporean Chinese naming conventions began in mid-2024, when he noticed that his identity card listed both a dialect name and a pinyin one.

          Now 44, he recalled having to write his name in pinyin in primary school, despite being given a dialect name.

          He later learned this was a result of Singapore's 1979 Speak Mandarin Campaign, a language policy aimed at replacing Chinese dialects with Mandarin to promote greater communication among Chinese Singaporeans.

          Academics told The Straits Times that Singaporean Chinese naming conventions have evolved over time, shaped by shifts in policy, preferences and broader global influences.

          But in the absence of longitudinal and representative data, any generalizations should remain tentative, said Lee Wee Heong, head of Chinese studies at the Singapore University of Social Sciences.

          In the 1950s, linguists created hanyu pinyin in order to standardize the pronunciation and romanization of Mandarin. Singapore was the first country to adopt the system outside of China in the 1970s.

          1 2 3 Next   >>|
          Most Viewed in 24 Hours
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 精品国产在天天线2019| 中文字幕无码视频手机免费看| 久久国产精品免费一区二区| 亚洲国产一区二区三区最新| 国产精品黄大片在线播放| 老熟妇欲乱一区二区三区| av一区二区中文字幕| 91中文字幕在线一区| 亚洲伊人久久精品影院| 99视频精品全部免费 在线| 久久av色欲av久久蜜桃网| 97久久超碰亚洲视觉盛宴| 色吊丝二区三区中文字幕| 久久99精品中文字幕| 欧美熟妇xxxxx欧美老妇不卡| 一区二区三区四区黄色片| 亚洲蜜臀av乱码久久| 理论片午午伦夜理片影院99| 色色97| 97精品国产福利一区二区三区| 欧美孕妇变态重口另类| 4虎四虎永久在线精品免费| 激情一区二区三区成人文| 亚洲av男人电影天堂热app| 三级网站视频在在线播放| 青青草原国产精品啪啪视频| 国产日韩欧美在线播放| 51福利国产在线观看午夜天堂| 国色天香中文字幕在线视频| 少妇被日自拍黄色三级网络| 国产精品区一区第一页| 国产成人AV国语在线观看| 不卡一区二区国产在线| 日韩欧美视频一区二区三区| 狠狠色丁香久久婷婷综合蜜芽五月 | 国产二区三区不卡免费| 精品av国产一区二区三区| 一本色道久久综合亚洲精品蜜臀| 国产无码高清视频不卡| 国产成人综合久久亚洲av| 亚洲最大日韩精品一区|