<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          Foreign translators help tell nation's story to world

          By MO JINGXI | CHINA DAILY | Updated: 2022-05-31 09:13
          Share
          Share - WeChat
          President Xi Jinping's works are published in a variety of languages. [Photo by Li He/Xinhua]

          Overseas experts bridge differences in language, culture, social systems

          Elena Kazanina, who comes from Russia, was excited and nervous when assigned the task of translating China's Government Work Report this year.

          Although it was the first time she had taken part in translating the report, she said, "Fortunately, my colleagues and I got the job done very smoothly."

          Kazanina is one of the experts working at the Institute of Party History and Literature of the Communist Party of China Central Committee.

          These experts are responsible for translating major Party and government documents into languages such as English, Russian, French, Spanish, Japanese, German and Arabic.

          The institute translates the Chinese premier's Government Work Report, which reviews the past year and sets major tasks for the current year, ahead of the two sessions, the annual meetings of the nation's top legislature and leading political advisory body.

          Kazanina said, "The way in which the Chinese government committed itself to lifting people out of poverty and promoting common prosperity left a deep impression on me."

          The 46-year-old learned about Chinese culture for the first time when she read the Russian version of the classic work I Ching, or Book of Changes, in 1988, when she was 12.

          "I was touched by the wisdom of ancient Chinese philosophy," Kazanina said. After entering college, her interest in Chinese culture and the Chinese language continued to grow, and in 2001, she moved to the country.

          During her time in China, Kazanina has seen the nation's highspeed trains running at faster speeds, the economy growing rapidly, the air becoming clearer, workers earning more, and farmers harvesting more grain, among other improvements.

          "When I was translating the Government Work Report, I realized the reason behind this progress is because the Chinese government and the CPC are adhering to the idea of going forward step by step," she said.

          Translating Party documents dates to 1927, when one of Mao Zedong's best-known and most influential essays, the Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan, was translated into Russian and English for publication in Communist International publications.

          In 1961, a special agency responsible for translating Mao's works, the first of its kind, was established by the Central Compilation and Translation Bureau.

          In 2018, in accordance with the plan to deepen reform of Party and State institutions, the bureau was merged with the Institute of Party History and Literature of the CPC Central Committee.

          Liu Liang, a senior translator at the institute, said, "Since the 18th CPC National Congress in 2012, and particularly after 2018, the translation of important Party and government documents entered a period of rapid development featuring a wider scope of texts and diversified forms of translation."

          In addition to the writings and works of President Xi Jinping and other leaders, the institute is responsible for translating documents for important Party and national events, such as the CPC national congresses and the two sessions, as well as material relating to the Party's history, rules and regulations, Liu said.

          1 2 3 4 Next   >>|
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 成全影院电视剧在线观看| 日韩加勒比一本无码精品| 国产精品男人的天堂| 亚洲永久一区二区三区在线| 亚洲AV日韩AV永久无码电影| 18黑白丝水手服自慰喷水| 免费无码黄网站在线观看| 午夜日本永久乱码免费播放片| 国产精品成人亚洲一区二区 | 国产不卡在线一区二区| 久久精品免视看国产成人| 91国内视频在线观看| 视频一区视频二区中文字幕| 99久久婷婷国产综合精品青草漫画 | 国内永久福利在线视频图片| 亚洲精品欧美综合四区| 狠狠色噜噜狠狠狠狠777米奇| 久久久免费精品国产色夜| 日韩激情一区二区三区| 四房播色| 九九热免费公开视频在线| 亚洲avav天堂av在线网毛片| 久久一亚色院精品全部免费| 国内不卡的一区二区三区| 国产精品毛片一区二区| 五月综合婷婷开心综合婷婷| 2020国产成人精品视频| 国产激情电影综合在线看| 日韩精品国产自在欧美| 宾馆人妻4P互换视频| 九草在线观看视频免费福利| 欧美巨大极度另类| 人妻系列无码专区无码专区| 和艳妇在厨房好爽在线观看 | 亚洲国产精品成人av网| 久久国产精品免费一区| 精品国产乱来一区二区三区| 国产综合色精品一区二区三区| 亚洲国产精品丝袜在线观看| 狠狠色噜噜狠狠狠777米奇| 亚洲高潮喷水无码AV电影 |