<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          Foreign translators help tell nation's story to world

          By MO JINGXI | CHINA DAILY | Updated: 2022-05-31 09:13
          Share
          Share - WeChat
          President Xi Jinping's works are published in a variety of languages. [Photo by Li He/Xinhua]

          Overseas experts bridge differences in language, culture, social systems

          Elena Kazanina, who comes from Russia, was excited and nervous when assigned the task of translating China's Government Work Report this year.

          Although it was the first time she had taken part in translating the report, she said, "Fortunately, my colleagues and I got the job done very smoothly."

          Kazanina is one of the experts working at the Institute of Party History and Literature of the Communist Party of China Central Committee.

          These experts are responsible for translating major Party and government documents into languages such as English, Russian, French, Spanish, Japanese, German and Arabic.

          The institute translates the Chinese premier's Government Work Report, which reviews the past year and sets major tasks for the current year, ahead of the two sessions, the annual meetings of the nation's top legislature and leading political advisory body.

          Kazanina said, "The way in which the Chinese government committed itself to lifting people out of poverty and promoting common prosperity left a deep impression on me."

          The 46-year-old learned about Chinese culture for the first time when she read the Russian version of the classic work I Ching, or Book of Changes, in 1988, when she was 12.

          "I was touched by the wisdom of ancient Chinese philosophy," Kazanina said. After entering college, her interest in Chinese culture and the Chinese language continued to grow, and in 2001, she moved to the country.

          During her time in China, Kazanina has seen the nation's highspeed trains running at faster speeds, the economy growing rapidly, the air becoming clearer, workers earning more, and farmers harvesting more grain, among other improvements.

          "When I was translating the Government Work Report, I realized the reason behind this progress is because the Chinese government and the CPC are adhering to the idea of going forward step by step," she said.

          Translating Party documents dates to 1927, when one of Mao Zedong's best-known and most influential essays, the Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan, was translated into Russian and English for publication in Communist International publications.

          In 1961, a special agency responsible for translating Mao's works, the first of its kind, was established by the Central Compilation and Translation Bureau.

          In 2018, in accordance with the plan to deepen reform of Party and State institutions, the bureau was merged with the Institute of Party History and Literature of the CPC Central Committee.

          Liu Liang, a senior translator at the institute, said, "Since the 18th CPC National Congress in 2012, and particularly after 2018, the translation of important Party and government documents entered a period of rapid development featuring a wider scope of texts and diversified forms of translation."

          In addition to the writings and works of President Xi Jinping and other leaders, the institute is responsible for translating documents for important Party and national events, such as the CPC national congresses and the two sessions, as well as material relating to the Party's history, rules and regulations, Liu said.

          1 2 3 4 Next   >>|
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 国产偷国产偷亚洲高清午夜| 亚洲伊人精品久视频国产| 在线天堂中文新版www| 国产精品成人午夜久久| 久久青草精品A片狠狠来| 91亚洲国产成人精品性色| 99国产精品永久免费视频| 亚洲中文字幕人成影院| 国产成人精品无码免费看| 饥渴的熟妇张开腿呻吟视频| 久久精品手机观看| 中文激情一区二区三区四区| 亚洲av区一区二区三区| 九九精品无码专区免费| 国产精品一区二区三区av| 欧美成人精品在线| 亚洲码欧洲码一二三四五| 国产97人人超碰CAO蜜芽PROM| 国产绿帽在线视频看| 亚洲精品天堂在线观看| 亚洲男人天堂2021| 亚洲乱理伦片在线观看中字| 国产美女MM131爽爽爽| 久久综合伊人77777| 欧美videos粗暴| 无码人妻aⅴ一区二区三区蜜桃| 日本新japanese乱熟| 精品一二三四区在线观看| 丁香五月亚洲综合深深爱| 亚洲区一区二区激情文学| 农村老熟妇乱子伦视频| 人人澡超碰碰97碰碰碰| 欧美成年性h版影视中文字幕| 日本在线a一区视频高清视频| av日韩精品在线播放| 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫| 任你躁国产自任一区二区三区| 粉嫩大学生无套内射无码卡视频| 亚洲精品熟女一区二区| 亚洲精品欧美综合四区| 中文字幕国产在线精品|