<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          CULTURE

          CULTURE

          Interpreting the classics

          By Yang Yang????|????China Daily????|???? Updated: 2021-04-26 08:09

          Share - WeChat
          Xu Yuanchong, prominent translator and professor of Peking University, holds the newly published collection of his diaries kept in the National Southwestern Associated University, at his home in Beijing in February. [Photo provided to China Daily]

          For more than six decades, centenarian Xu Yuanchong has applied his linguistic skills in Chinese, English and French to build literary bridges between the East and West, Yang Yang reports.

          On April 18, prominent translator and professor of Peking University, Xu Yuanchong, celebrated his 100th birthday.

          For decades, through translation, Xu has introduced not only French and English masterpieces into China, but also Chinese classical literature to the world in French and English.

          He has not stopped working since starting his career decades ago, even when approaching his landmark birthday.

          Born in 1921, Xu was admitted to the National Southwestern Associated University (Xinan Lianda) as a student of English language in 1938.At the university, among his teachers were prominent members of the literati, like Qian Zhongshu, and his fellow students there were people who would go on to achieve great things, such as Yang Zhenning, later a Nobel Prize-winner in physics.

          Although the university only existed for eight years, it was a miracle in the history of education. In the middle of a war, the university, with elites drawn from Peking, Tsinghua and Nankai universities, educated much of the country's talent, maintained the cultural gene of the Chinese nation and preserved the kindling of Chinese civilization, says Bai Gengsheng, vice-chairman of the China Writers Association.

          "And Xu Yuanchong is one of the excellent representatives of the university's graduates," Bai says.

          In 1941, during the War of Resistance Against Japanese Aggression (1931-1945), Xu joined the army working as a translator for the First American Volunteer Group of the Chinese Air Force. In 1944, he entered the Institute of Foreign Literature Studies at Tsinghua University, studying plays by William Shakespeare and John Dryden. From 1948 to 1950, he studied plays by Jean Racine and Shakespeare at Universite de Paris.

          1 2 Next   >>|
          Copyright 1994 - .

          Registration Number: 130349

          Mobile

          English

          中文
          Desktop
          Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
          主站蜘蛛池模板: 俺去啦网站| 久热这里有精品视频在线| 亚洲综合不卡一区二区三区 | 久久精品国产亚洲av麻豆甜| 国产一区二区三区免费观看| 免费特黄夫妻生活片| 老熟妇仑乱换频一区二区| 日韩精品18禁一区二区| 亚洲人成小说网站色在线| 国产精品福利自产拍在线观看 | 精品一区二区三区无码视频| 久久九九有精品国产23百花影院| 亚洲中文字幕无码人在线| 国产精品偷伦费观看一次| 国产精品一区二区插插插| 国产亚洲精品AA片在线爽| 亚洲精品成人久久久| 色8久久人人97超碰香蕉987| av片在线观看永久免费| 精品女同一区二区三区不卡| 日韩内射美女人妻一区二区三区 | 动漫av网站免费观看| 国产精品久久人人做人人爽| 中文字幕一区日韩精品| 韩国无码av片在线观看| 亚洲一区二区av偷偷| 日韩精品中文字幕有码| 久久香蕉欧美精品| 久久不见久久见免费视频| 人人澡人摸人人添| 国产日产欧产系列| 国产十八禁在线观看免费| 漂亮的人妻不敢呻吟被中出| 国产精品自在自线免费观看| 九九热在线视频精品免费| 亚洲精品人成网线在播放VA| 毛片免费观看天天干天天爽| 国产在线无码精品无码| 国产成人资源| 国产亚洲综合另类色专区| 亚洲色婷婷综合开心网|