<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          CULTURE

          CULTURE

          Interpreting the classics

          By Yang Yang????|????China Daily????|???? Updated: 2021-04-26 08:09

          Share - WeChat
          Xu Yuanchong, prominent translator and professor of Peking University, holds the newly published collection of his diaries kept in the National Southwestern Associated University, at his home in Beijing in February. [Photo provided to China Daily]

          For more than six decades, centenarian Xu Yuanchong has applied his linguistic skills in Chinese, English and French to build literary bridges between the East and West, Yang Yang reports.

          On April 18, prominent translator and professor of Peking University, Xu Yuanchong, celebrated his 100th birthday.

          For decades, through translation, Xu has introduced not only French and English masterpieces into China, but also Chinese classical literature to the world in French and English.

          He has not stopped working since starting his career decades ago, even when approaching his landmark birthday.

          Born in 1921, Xu was admitted to the National Southwestern Associated University (Xinan Lianda) as a student of English language in 1938.At the university, among his teachers were prominent members of the literati, like Qian Zhongshu, and his fellow students there were people who would go on to achieve great things, such as Yang Zhenning, later a Nobel Prize-winner in physics.

          Although the university only existed for eight years, it was a miracle in the history of education. In the middle of a war, the university, with elites drawn from Peking, Tsinghua and Nankai universities, educated much of the country's talent, maintained the cultural gene of the Chinese nation and preserved the kindling of Chinese civilization, says Bai Gengsheng, vice-chairman of the China Writers Association.

          "And Xu Yuanchong is one of the excellent representatives of the university's graduates," Bai says.

          In 1941, during the War of Resistance Against Japanese Aggression (1931-1945), Xu joined the army working as a translator for the First American Volunteer Group of the Chinese Air Force. In 1944, he entered the Institute of Foreign Literature Studies at Tsinghua University, studying plays by William Shakespeare and John Dryden. From 1948 to 1950, he studied plays by Jean Racine and Shakespeare at Universite de Paris.

          1 2 Next   >>|
          Copyright 1994 - .

          Registration Number: 130349

          Mobile

          English

          中文
          Desktop
          Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
          主站蜘蛛池模板: 亚洲国产成人av国产自| h动态图男女啪啪27报gif| 欧美黑人巨大xxxxx| 成人午夜福利一区二区四区| 日本最新免费二区三区| 国产精品永久免费无遮挡| 亚洲精品日韩中文字幕| 色窝窝免费播放视频在线| 国产欧美日韩视频怡春院| 综合色一色综合久久网| 狼狼狼色精品视频在线播放| 国产亚洲欧洲aⅴ综合一区| 在线国产综合一区二区三区| 日韩av在线不卡免费| 国产精品一区二区黄色片| 国内精品自线在拍| 国产激情艳情在线看视频| 国产精品中文字幕视频| 视频一区视频二区视频三区| 日本一区二区三区有码视频| 精品国产人妻一区二区三区久久 | 99精品国产成人一区二区| 99久久国产综合精品成人影院 | 強壮公弄得我次次高潮A片| 色婷婷日日躁夜夜躁| 欧美午夜成人片在线观看| 精品一区二区三区在线成人| 人妻熟女一区二区aⅴ水野朝阳| 永久免费在线观看蜜桃视频| 天天澡夜夜澡狠狠久久| 你懂的视频在线一区二区| av老司机亚洲精品天堂| 国产成人AV性色在线影院| 国产精品免费观看色悠悠| 无码AV中文字幕久久专区| 中国农村真卖bbwbbw| 男按摩师舌头伸进去了电影| 国产高潮又爽又刺激的视频| 日韩黄色av一区二区三区| 亚洲无av在线中文字幕| 国产精品电影久久久久电影网|