<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Books

          Jin Yong's Chinese martial arts novel published in English for first time

          Xinhua | Updated: 2018-02-23 00:31
          Share
          Share - WeChat
          File photo of Louis Cha, better known by his pen name Jin Yong. [Photo Provided To China Daily]

          LONDON - A Hero Born, the first volume of famous Chinese martial arts novelist Jin Yong's Legends of the Condor Heroes, was on Thursday published in English for the first time.

          British publishing house MacLehose bought the rights to the book five years ago and commissioned the translation work to Anna Holmwood, a professional focused on Chinese-English literary translation.

          After years of hard work, the 400-page translation, priced at 14.99 pounds ($20.8), finally hit bookstores.

          "I feel very excited and a little nervous also of course. It is a big moment for me personally," Holmwood told Xinhua from her home in Sweden.

          "If you are a fan of Lord Of The Rings and are looking for the next best thing, A Hero Born is definitely the book for you," Waterstone, one of Britain's biggest chain bookstores, said on its website.

          Jin Yong is the pen name of Louis Cha, 93, who now lives in Hong Kong. He is one of the best-selling Chinese authors alive with over 300 million copies of his works sold in the Chinese-speaking world.

          Despite their popularity, only few of Jin Yong's martial arts novels have been translated into English. The Legends of the Condor Heroes, one of his most well-known works, covers the Song Dynasty and features hundreds of characters, telling a story full of gravity-defying kung fu, treachery, loyalty and love.

          Holmwood, who has also translated works by other contemporary Chinese authors, said she became very involved in the details and admired Jin Yong's brilliant writing. "It is like I become captured in the world and the writing and it doesn't let me go," she said.

          Having studied history and Chinese at university, Holmwood spent many years in China. As a fan of Chinese classical poetry and literature, she recommended Jin Yong's novels to a book agent in 2012. "It was mainly because of the quality of the writing and also because of his status in Chinese culture. The publisher in Britain was very excited to see there was such a big beloved author who still hadn't been translated into English, at least not by a trade publisher," she recalled.

          She said translating Jin Yong was a big challenge in some ways, not only because of the specific culture, references and historical figures, but also because she knew it was going to attract a lot of attention.

          "Of course it does make me nervous that the translation will be read against the original in a way that most translations don't. So I have taken on the task with a humble heart," she said.

          At the same time, she wants her translation to be fun and easy to read. "I have really tried to emphasize fluency in English. I thought about how Jin Yong would speak to English readers. For me, translation is not just about making sure that it is accurate or correct word for word. If it's a fast and fun read in Chinese, it should be fast and fun read in English," she said.

          The Times called the book she translated "hugely entertaining" and selected it as Book of the Month.

          Paul Engles, editor of the book at MacLehose Press, shared with Xinhua how he enjoyed the reading: "It's a pure joy to read; a wonderful story full of loveable characters and abundant wit and charm. The setting is uniquely fascinating."

          "I can't wait to read the second volume in the series, which should be delivered early next year," he said.

          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 亚洲第一视频在线观看| 日韩AV中文无码影院| 亚洲成a人片在线观看久| 免费AV手机在线观看片| 国产微拍精品一区二区三区| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 最近2018中文字幕免费看2019| 成人国产一区二区三区精品| 国内精品大秀视频日韩精品| 中文字幕乱妇无码AV在线| 白白色发布永久免费观看视频| 亚洲国模精品一区二区| 久久人与动人物a级毛片| 2020aa一级毛片免费高清| 国产高颜值不卡一区二区| 国产亚洲无线码一区二区| 亚洲熟妇无码av另类vr影视| 韩国精品久久久久久无码| 国产系列丝袜熟女精品视频 | 亚洲精品一二三在线观看| 手机精品视频在线观看免费| 天堂久久天堂av色综合| 日韩精品av一区二区三区| 午夜免费啪视频| 日韩激情成人| 欧美国产精品啪啪| 欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛 | 怡红院一区二区三区在线| 哦┅┅快┅┅用力啊┅┅在线观看| av在线播放观看国产| 国产av一区二区三区丝袜| 日韩精品 在线一区二区| 性欧美乱熟妇xxxx白浆| 精品人妻伦九区久久69| 国产综合久久久久久鬼色| 亚洲av一本二本三本| 黑人欧美一级在线视频| 国产精品制服丝袜白丝| 久久99国产精一区二区三区!| 日本黄页网站免费观看| 99国产精品自在自在久久|