<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Books

          Jin Yong's Chinese martial arts novel published in English for first time

          Xinhua | Updated: 2018-02-23 00:31
          Share
          Share - WeChat
          File photo of Louis Cha, better known by his pen name Jin Yong. [Photo Provided To China Daily]

          LONDON - A Hero Born, the first volume of famous Chinese martial arts novelist Jin Yong's Legends of the Condor Heroes, was on Thursday published in English for the first time.

          British publishing house MacLehose bought the rights to the book five years ago and commissioned the translation work to Anna Holmwood, a professional focused on Chinese-English literary translation.

          After years of hard work, the 400-page translation, priced at 14.99 pounds ($20.8), finally hit bookstores.

          "I feel very excited and a little nervous also of course. It is a big moment for me personally," Holmwood told Xinhua from her home in Sweden.

          "If you are a fan of Lord Of The Rings and are looking for the next best thing, A Hero Born is definitely the book for you," Waterstone, one of Britain's biggest chain bookstores, said on its website.

          Jin Yong is the pen name of Louis Cha, 93, who now lives in Hong Kong. He is one of the best-selling Chinese authors alive with over 300 million copies of his works sold in the Chinese-speaking world.

          Despite their popularity, only few of Jin Yong's martial arts novels have been translated into English. The Legends of the Condor Heroes, one of his most well-known works, covers the Song Dynasty and features hundreds of characters, telling a story full of gravity-defying kung fu, treachery, loyalty and love.

          Holmwood, who has also translated works by other contemporary Chinese authors, said she became very involved in the details and admired Jin Yong's brilliant writing. "It is like I become captured in the world and the writing and it doesn't let me go," she said.

          Having studied history and Chinese at university, Holmwood spent many years in China. As a fan of Chinese classical poetry and literature, she recommended Jin Yong's novels to a book agent in 2012. "It was mainly because of the quality of the writing and also because of his status in Chinese culture. The publisher in Britain was very excited to see there was such a big beloved author who still hadn't been translated into English, at least not by a trade publisher," she recalled.

          She said translating Jin Yong was a big challenge in some ways, not only because of the specific culture, references and historical figures, but also because she knew it was going to attract a lot of attention.

          "Of course it does make me nervous that the translation will be read against the original in a way that most translations don't. So I have taken on the task with a humble heart," she said.

          At the same time, she wants her translation to be fun and easy to read. "I have really tried to emphasize fluency in English. I thought about how Jin Yong would speak to English readers. For me, translation is not just about making sure that it is accurate or correct word for word. If it's a fast and fun read in Chinese, it should be fast and fun read in English," she said.

          The Times called the book she translated "hugely entertaining" and selected it as Book of the Month.

          Paul Engles, editor of the book at MacLehose Press, shared with Xinhua how he enjoyed the reading: "It's a pure joy to read; a wonderful story full of loveable characters and abundant wit and charm. The setting is uniquely fascinating."

          "I can't wait to read the second volume in the series, which should be delivered early next year," he said.

          Most Popular
          Top
          BACK TO THE TOP
          English
          Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 久久久久国产精品熟女影院| 黑人欧美一级在线视频| 三级黄色片一区二区三区| 亚洲av无码国产在丝袜线观看| 精品久久久久久无码不卡| 亚洲精品综合一区二区三区| 亚洲美腿丝袜福利一区| 最近的最新的中文字幕视频 | 四虎亚洲国产成人久久精品| 人妻少妇邻居少妇好多水在线| 色婷婷综合视频在线观看视频一区| 精品亚洲无人区一区二区| 337P日本欧洲亚洲大胆精品555588| 毛片内射久久久一区| 色偷偷亚洲av男人的天堂| 少妇又爽又刺激视频| 亚洲最大成人av在线天堂网| 亚洲V天堂V手机在线| 无码一区二区三区久久精品| 免费无码又爽又刺激激情视频| 日韩在线视频一区二区三| 精品国产精品午夜福利| 欧美亚洲另类自拍偷在线拍| 精品粉嫩国产一区二区三区| 国产视频深夜在线观看| 亚洲中文字幕成人综合网| 亚洲乱码中文字幕小综合 | 无码人妻丰满熟妇区五十路在线| 丝袜老师办公室里做好紧好爽| 亚洲熟妇夜夜一区二区三区| 国产精品一码在线播放| 少妇人妻av毛片在线看| 免费国产一区二区不卡| 日韩免费无码一区二区三区| 亚洲日韩av无码| 欧美乱码伦视频免费| 亚洲成在人网站AV天堂| 国产成人一区二区免av| 最新精品国偷自产在线下载| 欧美日本一区二区视频在线观看| 国产午夜福利在线视频|