<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          World / Europe

          Special Anglo-Chinese play celebrates playwrights Tang and Shakespeare

          By Wang Mingjie (chinadaily.com.cn) Updated: 2016-07-28 18:53

          Special Anglo-Chinese play celebrates playwrights Tang and Shakespeare

          A special production, A Midsummer Night’s DREAMING Under the Southern Bough,?is staged at the University of Leeds on July 27, 2016. [Photo/Provided to China Daily]

          To mark the 400th anniversary of the death of playwright William Shakespeare and his Chinese counterpart Tang Xianzu, a special production, A Midsummer Night's DREAMING Under the Southern Bough, was staged at the University of Leeds.

          The show is a mash-up of A Midsummer Night's Dream, Shakespeare's comedy of magic and mismatched love, and Tang's A Dream Under the Southern Bough, an opera about a soldier's fantastical journey through a kingdom of ants.

          The global collaboration was jointly performed on Wednesday by students from both the University of Leeds and Beijing's University of International Business and Economics.

          Speaking at the event last night, Chinese Ambassador to the UK Liu Xiaoming said: "More than 400 years ago, two drama masters - Tang Xianzu and William Shakespeare - were born in China and Britain. Tang and Shakespeare had completely different cultural backgrounds. But this didn't prevent them from creating equally popular plays that have been passed on from generation to generation."

          Special Anglo-Chinese play celebrates playwrights Tang and Shakespeare

          A special production, A Midsummer Night’s DREAMING Under the Southern Bough, is staged at the University of Leeds on July 27, 2016. [Photo/Provided to China Daily]

          The two great playwrights died in the same year, 1616. They are considered the "soul of the age" in the Renaissance of the West and the humanist enlightenment of the East.

          Liu said, "This was by no means a mere historical coincidence. These two literary giants did not just happen to be Chinese and British during the same historical period. In fact, Tang and Shakespeare are the best examples to show that China and the UK are both great nations with a time-honored culture and history."

          He added, "During President Xi Jinping's state visit to the UK last year, he proposed that China and the UK could jointly commemorate the 400th anniversary of the passing of Tang and Shakespeare."

          Special Anglo-Chinese play celebrates playwrights Tang and Shakespeare

          Chinese Ambassador to the UK Liu Xiaoming joins the cast and crew for photo taking after the show. [Photo/Provided to China]

          "This is an excellent opportunity to advance and deepen exchanges and mutual understanding between the peoples of our two countries. This proposal was immediately greeted with warm enthusiasm from the cultural and educational circles of our two countries," he said.

          Li Ruru, Professor of Chinese theatre studies at the University of Leeds, who is one of those leading the Anglo-Chinese theatrical project, said, "Shakespeare and his Chinese contemporary Tang Xianzu are the greatest playwrights of their respective theatres. Their plays make us weep, laugh and imagine; they also touch our hearts and souls."

          "Our project, with Chinese students working on an English play and British students on a Chinese play, allows the two traditions to talk to each other and the two groups to commune with spirit, voice, body, and breath. It is a genuine intercultural practice, both thought-provoking and a great pleasure for everyone involved.

          Special Anglo-Chinese play celebrates playwrights Tang and Shakespeare

          Chinese Ambassador to the UK Liu Xiaoming speaks at the opening of the Leeds Intercultural Theater Festival on July 27, 2016. [Photo/Provided to China Daily]

          "The project is making people think about the value and relevance of two classic plays to contemporary society and will also enhance cultural exchange between China and the UK."

          Contact the reporter at: wangmingjie@mail.chinadailyuk.com

          Trudeau visits Sina Weibo
          May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
          Ethiopian FM urges strengthened Ethiopia-China ties
          Yemen's ex-president Saleh, relatives killed by Houthis
          Most Popular
          Hot Topics

          ...
          主站蜘蛛池模板: 毛片网站在线观看| 国产精品福利自产拍久久 | 亚洲av日韩av一卡二卡| 天堂在线最新版av观看| 精品国产欧美一区二区五十路| 国产乱码一区二区三区爽爽爽| 国产av午夜精品福利| 欧美亚洲综合成人a∨在线| 性男女做视频观看网站| 日韩精品国产二区三区| 特级无码毛片免费视频尤物| 亚洲人成影网站~色| 伊人色综合九久久天天蜜桃 | 精品国产欧美一区二区五十路| 99精品人妻少妇一区| 性夜影院爽黄e爽| 亚洲AV成人片在线观看| 日本亚洲中文字幕不卡| 国产成人精品无码一区二区老年人| 夜夜摸日日摸视频| 精品国产电影网久久久久婷婷| 久爱无码精品免费视频在线观看| 亚洲中文字幕乱码一二三区| 女人色熟女乱| 国产精品啪| 精品国产一区二区在线视| 久久精品国产99麻豆蜜月| 精品一区二区免费不卡| 精品国产乱子伦一区二区三区| 狠狠操夜夜爽| 55大东北熟女啪啪嗷嗷叫| 亚洲精品不卡午夜精品| 亚洲乱码中文字幕小综合| 国产一区二区三区4区| 欧洲精品码一区二区三区| 精品乱码一区二区三四五区| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三| 九色国产精品一区二区久久 | 亚洲一本大道在线| 亚洲色大成网站WWW久久 | 青青青爽在线视频观看|