<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          World / Reporter's Journal

          Mastering a new language is all in the mouth of the beholder

          By William Hennelly (China Daily USA) Updated: 2016-03-24 11:07

          Westerners are often daunted by the thought of learning Chinese, mainly because of the perceived complexity of Chinese characters. In fact, if they knew that they'd be able to get by if they had to learn only pinyin (the Romanization system for Mandarin), they might not be as tentative.

          But how do Chinese feel about using English?

          Hezi Jiang, a Beijing native and China Daily USA reporter in New York, said: "There is a popular joke in China: A Chinese man flies to America. On the plane, the flight attendant approaches him and asks, 'Coffee or tea, sir?'

          "The man thought, 'I've had coffee and tea. I'll have an "or". Thank you'," he said.

          "To me, a lot of the embarrassing things happen with food-ordering," Hezi said. "For more than a year, I never ordered salmon no matter how much I wanted to have grilled salmon, because the word is hard to pronounce. I used to pronounce the 'l' in salmon, and the waiter/waitress would correct me by asking "sam-mon"?

          Mastering a new language is all in the mouth of the beholder

          "I found that really embarrassing, so I stopped ordering. I had mahi mahi instead. I love the name, so easy. Also, I didn't like when restaurants offer special menus. The waiter would say a list of things that I have no idea of, and I would look into his/her eyes, nodding.

          "But it feels great when I can understand an item or two," she said. "Most times, I would order that thing just to prove that I could understand. (Very stupid, I know.)

          "I found that we say 'yes' a lot when we don't understand. I remember once at a brunch place, a waiter asked my friend, 'White or wheat'?"

          "He said 'yes'."

          "We laughed, and he blushed. Ordering food is hard."

          "I remember when I was preparing for IELTS (International English Language Testing System, a British version of the US' TOFEL) three years ago," recalled Long Yifan, an intern at China Daily USA in New York, who is from Shaoyang in Hunan province. "I tended to use the newly grasped academic words for oral English practice.

          "I had some friends from Scotland, and one day when we ate out, I was in a hurry to find a restroom. I wanted to express my situation in an academic and formal way, so I said I wanted to 'discharge' myself. They were all surprised and amused.

          "I felt something was wrong and wanted to make a clarification, so I said I wanted to urinate. They all burst into laughter."

          "Just like how learning Chinese is hard for English speakers, the reverse is also true, for many of the same reasons," writes Andy Luan on Quora.com, a Q&A website. "Pronunciation is probably the hardest part of learning English at first.

          "Grammar is next. English grammar is ridiculous. There are a few so-called 'rules', but just about everything seems to be an exception to these rules. For basic grammar, Chinese has some things in common with English (subject-verb-object word order), but a lot of grammar is totally different.

          "Articles ('a' and 'the') are very confusing to Chinese speakers. Vocabulary and spelling is very hard, but this is actually the part Chinese people are best at. Chinese and English have almost no words in common, as Chinese borrows very few English words. And when Chinese does borrow words from English, they change very considerably, so you wouldn't even recognize it.

          "So why are Chinese people 'best' at memorizing English vocabulary? Well, they often learn all of it by rote memorization for their English classes. My mother memorized an English dictionary in China before coming to the US. As a result, she can recognize many rare vocabulary words when reading literature.

          "But the harder part of vocabulary is how words have different endings to turn them into nouns, adjectives, adverbs or verbs. Because Chinese is an extremely analytic language, many words in Chinese can be used as different parts of speech without changing the endings. So this is one of the confusing parts of English for Chinese speakers.

          "Generally, European students of English can speak English much better than Chinese students, because the pronunciation, grammar and vocabulary are all much more similar," Luan writes.

          One of my observations is that Chinese speakers tend to have difficulty with third-person pronouns (he and she aren't interchangeable in English) and collective plurals.

          Many English words are the same in the singular as in the plural, which can cause confusion. So you may hear someone talk about the "researches" done for a story, which is actually quite endearing.

          Contact the writer at williamhennelly@chinadailyusa.com

          Trudeau visits Sina Weibo
          May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
          Ethiopian FM urges strengthened Ethiopia-China ties
          Yemen's ex-president Saleh, relatives killed by Houthis
          Most Popular
          Hot Topics

          ...
          主站蜘蛛池模板: 久久av高潮av喷水av无码| 成人精品视频一区二区三区| 免费十八禁一区二区三区| 欧美国产综合视频| 在线国产你懂的| 色综合天天操| 成年女人片免费视频播放A| 国产二级一片内射视频插放| 国产激情av一区二区三区| 久久夜色精品国产亚av| 在线高清理伦片a| 男女猛烈无遮挡免费视频APP| 黑人一区二区三区在线| 亚洲精品天堂一区二区| 色一情一乱一伦视频| 国产精品色呦呦在线观看| 55大东北熟女啪啪嗷嗷叫| 国产精品老熟女露脸视频| 国产普通话对白刺激| 亚洲熟妇在线视频观看| 五月天免费中文字幕av| 国产精品偷伦在线观看| 韩国青草无码自慰直播专区| 97人妻碰碰碰久久久久禁片| 丰满无码人妻热妇无码区| 国产目拍亚洲精品一区二区| 一本一道av无码中文字幕麻豆| 又黄又爽又色视频| 97成人碰碰久久人人超级碰oo| 高清国产美女av一区二区| 一亚洲一区二区中文字幕| 日本欧美午夜| 激情久久av一区二区三区| 免费二级毛片在线播放 | 亚洲色欲在线播放一区| 久播影院无码中文字幕| 亚洲一区二区三级av| 免费观看全黄做爰大片| 福利网午夜视频一区二区| 思思99热精品在线| 国语自产少妇精品视频蜜桃|