<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          World / Reporter's Journal

          Mastering a new language is all in the mouth of the beholder

          By William Hennelly (China Daily USA) Updated: 2016-03-24 11:07

          Westerners are often daunted by the thought of learning Chinese, mainly because of the perceived complexity of Chinese characters. In fact, if they knew that they'd be able to get by if they had to learn only pinyin (the Romanization system for Mandarin), they might not be as tentative.

          But how do Chinese feel about using English?

          Hezi Jiang, a Beijing native and China Daily USA reporter in New York, said: "There is a popular joke in China: A Chinese man flies to America. On the plane, the flight attendant approaches him and asks, 'Coffee or tea, sir?'

          "The man thought, 'I've had coffee and tea. I'll have an "or". Thank you'," he said.

          "To me, a lot of the embarrassing things happen with food-ordering," Hezi said. "For more than a year, I never ordered salmon no matter how much I wanted to have grilled salmon, because the word is hard to pronounce. I used to pronounce the 'l' in salmon, and the waiter/waitress would correct me by asking "sam-mon"?

          Mastering a new language is all in the mouth of the beholder

          "I found that really embarrassing, so I stopped ordering. I had mahi mahi instead. I love the name, so easy. Also, I didn't like when restaurants offer special menus. The waiter would say a list of things that I have no idea of, and I would look into his/her eyes, nodding.

          "But it feels great when I can understand an item or two," she said. "Most times, I would order that thing just to prove that I could understand. (Very stupid, I know.)

          "I found that we say 'yes' a lot when we don't understand. I remember once at a brunch place, a waiter asked my friend, 'White or wheat'?"

          "He said 'yes'."

          "We laughed, and he blushed. Ordering food is hard."

          "I remember when I was preparing for IELTS (International English Language Testing System, a British version of the US' TOFEL) three years ago," recalled Long Yifan, an intern at China Daily USA in New York, who is from Shaoyang in Hunan province. "I tended to use the newly grasped academic words for oral English practice.

          "I had some friends from Scotland, and one day when we ate out, I was in a hurry to find a restroom. I wanted to express my situation in an academic and formal way, so I said I wanted to 'discharge' myself. They were all surprised and amused.

          "I felt something was wrong and wanted to make a clarification, so I said I wanted to urinate. They all burst into laughter."

          "Just like how learning Chinese is hard for English speakers, the reverse is also true, for many of the same reasons," writes Andy Luan on Quora.com, a Q&A website. "Pronunciation is probably the hardest part of learning English at first.

          "Grammar is next. English grammar is ridiculous. There are a few so-called 'rules', but just about everything seems to be an exception to these rules. For basic grammar, Chinese has some things in common with English (subject-verb-object word order), but a lot of grammar is totally different.

          "Articles ('a' and 'the') are very confusing to Chinese speakers. Vocabulary and spelling is very hard, but this is actually the part Chinese people are best at. Chinese and English have almost no words in common, as Chinese borrows very few English words. And when Chinese does borrow words from English, they change very considerably, so you wouldn't even recognize it.

          "So why are Chinese people 'best' at memorizing English vocabulary? Well, they often learn all of it by rote memorization for their English classes. My mother memorized an English dictionary in China before coming to the US. As a result, she can recognize many rare vocabulary words when reading literature.

          "But the harder part of vocabulary is how words have different endings to turn them into nouns, adjectives, adverbs or verbs. Because Chinese is an extremely analytic language, many words in Chinese can be used as different parts of speech without changing the endings. So this is one of the confusing parts of English for Chinese speakers.

          "Generally, European students of English can speak English much better than Chinese students, because the pronunciation, grammar and vocabulary are all much more similar," Luan writes.

          One of my observations is that Chinese speakers tend to have difficulty with third-person pronouns (he and she aren't interchangeable in English) and collective plurals.

          Many English words are the same in the singular as in the plural, which can cause confusion. So you may hear someone talk about the "researches" done for a story, which is actually quite endearing.

          Contact the writer at williamhennelly@chinadailyusa.com

          Trudeau visits Sina Weibo
          May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
          Ethiopian FM urges strengthened Ethiopia-China ties
          Yemen's ex-president Saleh, relatives killed by Houthis
          Most Popular
          Hot Topics

          ...
          主站蜘蛛池模板: 免费看成人毛片无码视频| 日韩人妻无码一区二区三区99| 日本中文一区二区三区亚洲| 99精品国产成人一区二区| 久久亚洲精品国产精品婷婷| 不卡无码AV一区二区三区| 在线a级毛片无码免费真人| 亚洲av色在线观看网站| 国产高清精品在线一区二区| 午夜福利影院不卡影院| 美女人妻激情乱人伦| 亚洲综合一区二区三区不卡| 免费VA国产高清大片在线| 色狠狠色噜噜AV一区| 日本中文字幕一区二区三| 国产一区二区三区在线看| 国产亚洲av产精品亚洲| 丰满少妇被猛烈进入av久久| 97人妻免费碰视频碰免| 又大又长粗又爽又黄少妇毛片| 久久99精品久久久久久9| 国产精品大全中文字幕| 亚洲国产呦萝小初| 精品国产一区二区三区久| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 久久久av男人的天堂| 久久综合给合久久狠狠狠| 精品无码国产日韩制服丝袜| 国产在线观看免费人成视频| 999热在线精品观看全部| 国产精品一线天粉嫩av| 国产一区二区三区精品综合| 中文字幕无码视频手机免费看 | 在线无码免费的毛片视频| 免费无码中文字幕A级毛片| 日本一道本高清一区二区| 亚洲欧美性另类春色| 久久综合九色综合97欧美| 在线精品视频一区二区三四| 疯狂做受XXXX高潮国产| 国内精品久久久久久久影视麻豆 |