<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Make me your Homepage
          left corner left corner
          China Daily Website

          A long chapter's lasting journey

          Updated: 2013-03-23 01:56
          By Mei Jia ( China Daily)

          Three high times

          But except for low points in Sino-Russian relations, Russian and Soviet literature was top choice in the Chinese literary scene in the early 1900s, the 1950s and the 1980s.

          "It's more like a natural option for Chinese readers," said researcher Liu, "because they feel they can sympathize with Russian literature that is educational, understandable and is about ‘us' people but not ‘them' higher classes."

          Liu added that Chinese read French literature for the plot, while reading Russian works for guidance in life.

          Since Alexander Pushkin's novel The Captain's Daughter was published in China in 1903, Russian literature has proven popular in the country.

          Writer Lu Xun described Russian literature as "weapons for the rising slaves". He even borrowed a Nikolai Gogol book title for his celebrated novel Diary of A Madman.

          Lu, together with other literary masters of China — Guo Moruo, Ba Jin and Mao Dun — were also translators and fans of the powerful literature.

          "Russian literature played the role of one of the three thoughts that shaped China's enlightening May Fourth Movement in 1919, which shaped contemporary Chinese culture," Liu said.

          Following the founding of the People's Republic of China, Sino-Soviet relations enjoyed a honeymoon in the 1950s.

          At the time, Russian was the top foreign language in schools. Many Chinese people read Soviet literature, and gained knowledge of other culture and literature via the Russian language.

          According to Chen Jianhua, with East China Normal University, 3,526 titles of more than 1,000 Russian and Soviet writers were published from 1949 to 1958. The 82 million copies amounted to three-quarters of all published translated works.

          Zhang, of the People's Literature Publishing House, said that half of the editors at the time worked in the Russian section.

          Chen Fumin, veteran critic of Chinese contemporary literature with the Chinese Academy of Social Sciences, views the close ties of the two countries' literature in the context of their shared paths of development.

          "Chinese writers always find that the most efficient ways of expressing their observation and values is through Russian ways, instead of Western post-modernist approaches," Chen said.

          By Russian ways, Chen means the realistic approaches and the focus on the country's basic missions: national awareness, liberation and social transformation.

           
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: 欧美XXXX黑人又粗又长精品| 欧洲精品色在线观看| 国产亚洲精品久久yy50| 国产成人精品三级在线影院| 亚洲欧美偷国产日韩| 国产精品无码无片在线观看3d| 亚洲自拍偷拍福利小视频| 久久波多野结衣av| 成人永久性免费在线视频| 天堂在线精品亚洲综合网| 无码内射中文字幕岛国片| 野花香视频在线观看免费高清版| 野花社区www视频日本| 亚洲AV永久久久久久久浪潮| 国产熟女av一区二区三区| chinese极品人妻videos| 亚洲综合色婷婷中文字幕| 国产伦码精品一区二区| 国产69精品久久久久久妇女迅雷| 人妻精品动漫H无码中字| 国产AV无码专区亚洲AV潘金链| 亚洲天堂激情av在线| 最新国产麻豆aⅴ精品无| 国产精品成人免费视频网站京东| 午夜福利国产精品视频| av天堂精品久久久久| 又黄又无遮挡AAAAA毛片| 另类国产精品一区二区| 久久精品国产福利一区二区| 国产微拍精品一区二区三区| 国产中文字幕精品视频| 120秒试看无码体验区| 亚洲一品道一区二区三区| 久久国产精品久久国产精品| 四虎国产精品久久免费精品| 国产精品久久久久久久9999| 久久国产成人午夜av影院| 精品国产福利久久久| 欧美精品一区二区精品久久| 日韩精品成人一区二区三| 《五十路》久久|