<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Make me your Homepage
          left corner left corner
          China Daily Website

          Writer Han Suyin dies at 95 in Lausanne

          Updated: 2012-11-05 00:35
          By Mei Jia ( China Daily)

          Chinese-British writer and physician Elizabeth Comber, whose pen name was Han Suyin, died at the age of 95 on Friday at her home in Lausanne, Switzerland.

          A memorial service will be held in Lausanne on Thursday, her family told Xinhua.

          The biographer of Mao Zedong and premier Zhou Enlai, Comber, a writer of both fiction and nonfiction works, is the author through whom most English- and French-speaking readers got their earliest images and understanding of China.

          Chinese-American writer Frank Chin credits her with being one of the few who "(wrote) knowledgeably and authentically of Chinese fairy tales, heroic tradition and history" in his essay Come All Ye Asian American Writers of the Real and the Fake.

          Her semi-autobiographic novel A Many Splendored Thing was made into a Hollywood hit in the 1950s, winning three Oscars.

          Shuttling between China and the Western world, Comber had a colorful life, which was also deeply rooted in her unstoppable pursuit of telling real Chinese stories to her world audience.

          She was named "Friendship Envoy" by the Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries.

          Writer Han Suyin dies at 95 in Lausanne

          Han Suyin, writer

          "She visited China regularly and kept a keen eye on the beloved country, even from far away. Her pen name 'Han', homophonic to the Han people, is an evident manifestation," Jin Jianfan, writer and a former friend, told Chinese media.

          Jin, on behalf of the Chinese Writers Association, had worked with Comber to set up the National Rainbow Award for Best Literary Translation, now Best Translation Award under the prestigious Lu Xun Literary Award.

          Comber was born Rosalie Elisabeth Kuanghu Chow in Henan province in 1917, to a Chinese father who was a railway engineer and a Belgian mother from an aristocratic family.

          The father Chow Yen Tung, born in Chengdu, Sichuan province, was among the first government-funded students to study outside China. The father gave mooncakes to his Eurasian daughter, whose birthday happened to fall on the Mid-Autumn Day. It's said that the grown-up Comber missed mooncakes a great deal when she was abroad.

          Young Comber dreamed of being a doctor and she pursued the dream by studying medicine in Yenching University and later in Brussels and London.

          In Brussels she developed a strong literary interest and eagerly read the masterpieces. Looking back on days in Chengdu, where she worked as a midwife, she got the inspiration for her debut novel Destination Chungking (Chongqing). With help from a US colleague, the book was published in the United Kingdom and the United States, which boosted her writer's career.

          "In my memory, my mother was always busy working in hospitals during the daytime, and busy writing and translating in her spare time at home," her daughter Tang Yungmei told the Guangzhou Daily.

          Tang, who was educated in the US, had returned to Chengdu to be a teacher, to fulfill Comber's wish.

          "I first returned to the city in 1972, but I felt familiar with it. My mother loves it hugely and hoped I could return one day," Tang said.

          Comber lived in different countries with her second husband Leon F. Comber, a British officer and later publisher, and with her third husband Vincent Ratnaswamy, an Indian colonel. Her fiction and nonfiction, written in both English and French, recreated her own experiences and the China she saw during her stays. Eventually, she settled down in Lausanne.

          As a British citizen, she was among the first foreign nationals to visit China after 1949. Her photos appeared on the news with leaders who she came to know well. She also funded or helped establish several Chinese literary awards to encourage young writers and translators.

          Writer Jian Ping, who won the Bingxin Award for Children's Literature, which Comber helped to establish in 1990, said, "Han Suyin was the most impressive foreigner of my childhood days."

          Comber's relatives in Chengdu have been thinking about her and reminiscing since they heard of her death, they told local media.

          Her legacy will continue with the Han Suyin Award for Young Translators, which has been the most renowned prize for young translators in the country since 1989. It has inspired cross-cultural dialogue and communication, just as she did.

          Contact the writer at meijia@chinadaily.com.cn

           
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: 五月丁香综合缴情六月小说 | 国产成人精品亚洲日本在线观看| 国产a级黄色一区二区| 一区二区亚洲人妻av| 无码人妻一区二区三区在线视频| 妺妺窝人体色www聚色窝韩国| 一区二区三区不卡国产| 亚洲va欧美va国产综合| 亚洲最大天堂在线看视频| 成人国产精品中文字幕| 五月婷婷久久中文字幕| 家庭乱码伦区中文字幕在线| 妺妺窝人体色www看美女| 成人免费AA片在线观看| 中文字幕手机在线看片不卡 | 中文国产日韩欧美二视频| 激情综合色综合久久综合| 国产AV午夜精品一区二区三区 | 欧美日韩v| 亚洲人交乣女bbw| 人妻av中文字幕无码专区| 亚洲中文字幕一区二区| 国产精品色内内在线播放| 色偷偷女人的天堂亚洲网| 精品九九人人做人人爱| 国产性三级高清在线观看 | 天堂av最新版中文在线| 久久亚洲精品情侣| 99RE6在线观看国产精品| 老子午夜精品无码| 性夜夜春夜夜爽夜夜免费视频| 国产精品久久自在自线不卡| 青青草无码免费一二三区| 亚洲人成网站在线观看播放不卡| 亚洲AV永久久久久久久浪潮| 亚洲av色香蕉一区二区| 2021AV在线无码最新| 亚洲午夜久久久影院伊人| 最近的2019中文字幕国语hd| 久久精品夜色国产亚洲av| 少妇被粗大的猛进出69影院|