<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Opinion / Op-Ed Contributors

          Long into the West's dragon business

          By Thorsten Pattberg (China Daily) Updated: 2012-01-16 08:06

          Long into the West's dragon business

          Had Siegfried or Beowulf not slain a European dragon but a Chinese long, those heroes would have committed an extraordinary crime. That's because the Chinese long is essentially a force of the good.

          The long of China has a history (and etymology) of several thousand years and there are, according to linguist Michael Carr, more than 100 classical ones. Linguistically, it's a tragedy that many Chinese people, I mean the well-educated, English-speaking ones, are so readily prepared to call the long "dragons" - that's like voluntarily abandoning one's culture.

          It is predicted that China will overtake the mighty United States in terms of the economy in a decade. Yet an ordinary Westerner has never heard about Lu Xun, doesn't know who Sun Wukong (the Monkey King) is, cannot tell a shengren from a junzi, has no inkling of Xi You Ji (The Journey to the West) or Hong Lou Meng (The Dream of Red Mansion), or any idea about the correct name for that mysterious creature that's lavishly showcased throughout the international media these days: the Chinese long.

          A long is a long, maybe even a tianlong, but please, please do not use "dragon". That kind of linguistic imperialism happened to your unique Sichuan xiongmao once, remember? Now it's a Western "panda".

          It's not like asking every expatriate to recite all Chinese mythical creatures like fenghuang, pixiu and qilin. Long is good enough already. Say it loud: l o n g - as in longing, longevity, or long time no see.

          For too long, the West has engaged in cultural pseudo-studies, making everyone believe that the Chinese language (all languages, really) just transports Western meanings uttered in some inconceivable foreign tongue. The reality is, if cultural studies were science, the vocabularies of this world would add up, not overlap. Translation is something else.

          In a recent article, I explained how European missionaries and philosophers conveniently translated shengren as "philosophers" or "saints", and messed up cultural China. It's one of the greatest errors in the history of Western imperialism, only comparable, perhaps, to Christopher Columbus calling the Native Americans "Indians".

          Because of misleading translations, there are now "philosophers" and "saints" all over Asia, yet evidently there isn't a single buddha, bodhisattva or shengren in Europe. Think - what is that probability? Whose version of history are we taught?

          Western caricaturists love to depict China as the European-style dragon: huge and red (of course), clumsy and pear-bodied, fierce, with tiny wings and a small flame. That clueless beast virtually sits there on the cover of some magazine waiting to be slain by journalist Siegfried Weischenberg, the World Trade Organization or the Barack Obama administration.

          The truth is, the Chinese long are majestic, divine creatures, snake-bodied (snake is often called a xiaolong (xiao means "little" or small") and embody happiness, wisdom and virtue. In the West, on the other hand, it's a virtue to slay the dragon for a happy ending. If the European "dragon" had been on the Yellow Emperor's mind, what sort of people the "children of long" would have turned out to be?

          See it from a Western perspective: the French have the cock, the Germans the eagle, the Americans the bald eagle ... and the Chinese a blinking "celestial dragon"! Of course, every sharp Western pen is trying to pick on the beast, and hurt it.

          Cultures have preferences: Most Western kids love dinosaurs, the "terrible reptiles", because they think they are cute (compared to, perhaps, mythical dragons). In China, "dinosaurs" are called konglong, the terrible version of a mythical dragon. Or, how about this one: a drakon in Greek is a serpent of the seas, while a long in China is a serpent of the skies or the seas.

          Some commentators argue that the "dragons" are now becoming cute and sociable in the West, too. About this, I have doubts. I believe that for Western children the empowering aspect of the dragon's physique and (fire-)power is utilized as a tool against one's foes; they feel like beast-taming dragon-riders. Look at Hollywood and the game industry.

          In short, the European dragons haven't become friendlier at all, they just have been subjugated. As long as Westerners call the Chinese long a "dragon", they will project their own cultural ideas on China.

          Yet, if they used the correct word, long, it would remind them that they are facing something culturally new. And, finally, they would also be able to say the names of China's beloved kungfu stars correctly: Bruce Lee (Li Xiaolong) and Jackie Chan (Cheng Long).

          You must protect your traditions. This is true for all people. English as a global language is fine but, ideally, only if it accommodates all concepts and all cultures ever produced.

          Embrace the differences and varieties of cultures and value those concepts that matter the most. Protect them. The long is precious.

          The author is a German scholar at the Institute of World Literature of Peking University.

          (China Daily 01/16/2012 page9)

          Most Viewed Today's Top News
          New type of urbanization is in the details
          ...
          主站蜘蛛池模板: 四虎永久免费很黄的视频| 国产精品第12页| 视频一区二区三区四区五区| 亚洲成精品动漫久久精久| 他掀开裙子把舌头伸进去添视频| 久久精品国产亚洲AV麻| 夹得好湿真拔不出来了动态图| 亚洲另类激情专区小说图片| 国产人成77777视频网站| 国产台湾黄色av一区二区| 国产精品国产高清国产av| 国产激情无码一区二区三区| 东京热人妻无码一区二区AV| 日本经典中文字幕人妻| 久久国产成人av蜜臀| 乳欲人妻办公室奶水| 亚洲中文字幕无码中字| 天天夜碰日日摸日日澡性色AV| 一区二区三区久久精品国产| 亚洲婷婷综合色高清在线| 午夜精品久久久久久久爽| 国产精品久久久久乳精品爆| 国产a网站| 免费人成视频在线观看网站| 伊在人亚洲香蕉精品区| 在线高清免费不卡全码| 丁香婷婷激情综合俺也去| 高潮潮喷奶水飞溅视频无码 | 99久久婷婷国产综合精品青草漫画| 给我免费观看片在线| 久久精品国产亚洲av热一区| 国产很色很黄很大爽的视频| 少女大人免费观看高清电视剧韩剧| 麻豆国产成人AV在线播放| 免费无码又黄又爽又刺激| 国产日韩精品中文字幕| 老熟妇仑乱视频一区二区| 波多野结衣无内裤护士| 国产精品亚洲专区在线播放| 羞羞影院午夜男女爽爽免费视频| 久久夜色精品国产爽爽|