<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          Chen Weihua

          Income gap, a woe for China and US

          By Chen Weihua (China Daily)
          Updated: 2010-10-12 07:58
          Large Medium Small

          The United States and China have found something in common lately, after the US Census Bureau announced that last year the income gap between the richest and poorest US citizens was the widest in recent history.

          The top-earning 20 percent in the US, those making more than $100,000 a year, received 49.4 percent of all the income generated in the US, compared with the 3.4 percent received by those 14.3 percent Americans below the poverty line.

          The ratio of 14.5-to-1 makes the US the country with the largest income gap in the Western industrialized world and represents a growing trend, as the ratio was 13.6 in 2008 and 7.69 in 1968.

          The number of people falling below the poverty line last year was also the largest since the US Census started tracking poverty 51 years ago. About 14.3 percent, or 44 million Americans, were living below the poverty line in 2009.

          With no quick economic recovery in sight, many fear these trends will continue in the coming years.

          In China, the swiftly widening income gap has time and again sounded alarm. World Bank Chief Economist Justin Yifu Lin has warned that narrowing the income gap is the biggest challenge facing the country.

          The current Gini coefficient of inequality in China is 0.47, its highest in the last 60 years. When China began its reform and opening-up in 1978 the Gini ratio was just 0.18 percent. The income disparity has widened along with its breakneck economic growth.

          The top 1 percent of Chinese families now own 41.4 percent of the wealth, a figure similar to that in the US, where the top 1 percent control 40 percent of all the country's wealth.

          In both countries, this extreme concentration of wealth and income is accused of hurting the economies.

          Robert Reich, former US labor secretary and now a professor at University of California Berkeley, argued at a recent event to promote his new book, Aftershock: The next economy and America's future, that if a larger percentage of the people shared a bigger portion of the nation's wealth it would help generate more jobs and more economic growth.

          The same argument was made by Li Peilin, head of the Institute of Sociology at the Chinese Academy of Social Sciences who attributed China's low domestic consumption to uneven income distribution. The spending power of middle and low income families is limited by the higher percentage of income spent on education and medical care, while the rich are investing much of their money in real estate, fuelling the housing bubble.

          Though the causes for the huge income gap in the largest developed country and the largest developing country differ, the two countries have seen the same growing anger among the public.

          In the US, the widening income gap last year was fuelled by the high unemployment rate, a struggling property market and shrinking but persistent debts, all of which hit low income families the hardest, and the rally of stocks and other securities, which benefited the wealthy. In China, the blame is placed on the decades-long rural and urban divide. Rural Chinese are left far behind in sharing the economic boom.

          Among the urbanites, people accuse those working in monopoly industries, such as electric power, telecom, petrochemical, finance and tobacco for grabbing an unfair share of the nation's income. There is equal fury at profiteering industries such as real estate and mining. Of the 400 richest Chinese on the 2009 Forbes list, 154 were in the real estate sector.

          In his study, Wang Xiaolu, deputy director of the China National Economic Research Institute of the China Reform Foundation, found that the top 10 percent of families have 65 times more per capita income than the bottom 10 percent, nearly three times the official statistics. The figures, still debated by some, have nevertheless provided a clue to the rampant rent-seeking activities in the country.

          China and the US are becoming more like each other in the inequities of society. Narrowing the income gaps would not only aid their economic recoveries, but also bring social justice to their societies that are increasingly torn apart.

          The author is China Daily's chief correspondent in New York. He can be reached at chenweihua@chinadaily.com.cn

           

          主站蜘蛛池模板: 亚洲色大成网站www永久男同| freechinese麻豆| 国产色无码专区在线观看| 激情综合色区网激情五月| 亚洲精品国产精品不乱码| gogogo高清免费观看| 暖暖免费观看电视在线高清| 免费网站看V片在线毛| 91在线无码精品秘 入口九色十 | 日韩精品成人一区二区三| 成人精品区| 亚洲av综合久久成人网| 亚洲中文字幕无码爆乳APP| 亚洲精品美女一区二区| 国产成人 综合 亚洲欧洲| 18黑白丝水手服自慰喷水| 最新偷拍一区二区三区| 久久久久人妻一区精品果冻| 极品少妇无套内射视频| 国产精品.com| 亚洲av中文乱码一区二| 99在线精品视频观看免费| av激情亚洲男人的天堂| 国产一区精品综亚洲av| 久久人人97超碰精品| 中文字幕精品人妻av在线| 人妻精品动漫h无码| 国内精品免费久久久久电影院97 | 国产99在线 | 免费| 免费观看男人免费桶女人视频| 中文字幕日韩国产精品| 亚洲中文字幕乱码免费| 精品超清无码视频在线观看| 国产二级一片内射视频插放| 国产高在线精品亚洲三区| 中文字幕乱码免费人妻av| 国产精品不卡一区二区在线| 国产精品天天看天天狠| 丰满人妻熟妇乱又精品视| 亚洲精品久久久久国色天香| 久久亚洲女同第一区综合|