<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          Chinadaily.com.cn sharing the Olympic spirit

          Beijing to dent bad English translations
          By Coldness Kwan (Chinadaily.com.cn)
          Updated: 2007-04-12 15:37

           

          Beijing has corrected over 6,500 traffic signs and will next target other public facilities including toilets, museums, hospitals, sports venues and restaurant menus in an endeavor to weed out bad English translations in public before the 2008 Olympics.


          A man jogs past a sign asking people to stop feeding the birds in Hong Kong. Beijing has corrected over 6,500 traffic signs and will next target public toilets, museums and menus as it erases bad English translations before the 2008 Olympics, a city official has said. [AFP\File]

          "So far I think we have achieved great progress in putting English translations of signs right," Liu Yang, a municipal official in charge of foreign affairs and foreign language populization, told at a regular press conference given by Beijing Organizing Committee for the Games of the XXIX Olympiad (BOCOG) on Wednesday.

          Among the next moves will be many howlers seen on restaurant menus, such as "cow bowel in sauce", "corrugated iron beef" and "acid food".

          "In standardizing the menus, we will take both China's splendid catering culture and practicability into consideration. The names of the dishes should be simple but clear," Liu said, adding the names are supposed to signal what food the customers are going to eat.

          However, it is really a hard work to combine the culture and practicability. Many Chinese-style dishes have legend stories behind them while others can't be distinguished as what they are made from merely through their names.

          Other ambiguous names like Seven Happiness, a mix of seafood, meats and vegetables sound quite confused to foreigners. But the idea to translate it more informatively provoked a backlash in the blogosphere when first floated earlier this year.

          "The menu standardization is still under discussion and we will pick the brains of experts both home and abroad," Liu said.

          (Click for discussion over how to say Chinese dishes in English - simply and clearly)

          Embracing the first Olympic Games at home, Beijing is setting about to mobilize the mass to correct weird and misunderstanding translations in public to create an easy communicating atmosphere for foreign guests during the Olympics.

          Launched last year, the campaign resulted in 6,530 transport-related signs in Beijing being revised or replaced by the end of 2006. More than 1,000 others were dealt with at tourist spots around the city.

          "We had relied on the people to find out incorrect translations and accomplished a lot," said Liu. "We will initiate an even more massive public campaign to mop out bad translations from the latter half of this year, in that way those at grass-root places will be found."

          To stage a world-class Olympic Games, Beijing can't afford to saddle an Olympic-sized embarrassment over menu items such as "fried crap" and attractions like the "Racist Park" - a venue dedicated to ethnic minorities.

          The flaming-red neon sign of the Dongda Hospital for Anus and Intestine Disease loomed high over a busy street in eastern Beijing. But it recently gave way to "Dongda Proctology Hospital", said an article from Agence France Presse (AFP).

          The Olympic Games, however, will not be the ultimate goal. "We will establish a long-term mechanism to keep good translations and try to plant them among the common people," Liu said.

          Comments of the article(total ) Print This Article E-mail
          PHOTO GALLERY
          PHOTO COUNTDOWN
          MOST VIEWED
          OLYMPIAN DATABASE
          主站蜘蛛池模板: 一区二区三区四区高清自拍| 性欧美videofree高清精品| 日本精品不卡一二三区| 久久人妻系列无码一区| 国产熟女肥臀精品国产馆乱| 精品国产成人A区在线观看| 亚洲韩国精品无码一区二区三区 | 伊人久在线观看视频| 亚洲全网成人资源在线观看| 欧美国产日韩在线三区| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 老外女人毛黑p大| 亚洲欧美国产日韩天堂区| A级毛片100部免费看| 欧美日韩久久中文字幕| 国产成人人综合亚洲欧美丁香花| 亚洲理论电影在线观看| 国产高清一区二区三区视频| 亚洲欧美综合精品成| 国产短视频精品一区二区| 成人精品视频一区二区三区尤物| 国产婷婷在线精品综合| 免费人成网站视频在线观看 | 极品人妻少妇一区二区三区| 中文字幕波多野不卡一区| 国产免费久久精品99reswag| 国产亚洲999精品AA片在线爽 | 精品一区二区三区在线播放视频 | 国产精品一区二区三粉嫩| 午夜免费福利小电影| 亚洲成在人线AV品善网好看| 福利一区二区1000| 2021国产v亚洲v天堂无码| 国产一区一一区高清不卡| 中文字幕日韩熟女av| 久久精品国产99精品亚洲| 九九九久久国产精品| 精品国产乱弄九九99久久| 黑巨人与欧美精品一区| 亚洲一区二区av观看| 噜噜噜噜私人影院|