<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          China / Life

          Carving out the revival of a lost art

          (China Daily) Updated: 2017-02-25 07:11

          The 'last master of Beijing's woodcut New Year prints' continues creating traditional works in a social media age

          Zhang Kuo, 58, forever associates his art with Chairman Mao Zedong.

          In the 1970s, when he was a middle school student, houses and streets in Beijing were posted with woodcut prints of the "great helmsman" during Spring Festival.

          He was fascinated by the traditional folk art, but dared not try at that time, because any mistake on the Chairman Mao portrait could incur "anti-revolutionary" accusations.

           Carving out the revival of a lost art

          The art - nianhua - dates back more than 600 years to when people put woodcut prints on doors and walls, and the gates of palaces, to ward off devils or express good wishes in traditional festivals.

          Forty years later, he is now known as "the last master of Beijing's woodcut New Year prints".

          The art - nianhua - dates back more than 600 years to when people put woodcut prints on doors and walls, and the gates of palaces, to ward off devils or express good wishes in traditional festivals.

          Subjects varied from place to place, but Beijing natives preferred pictures of gods, heroes, ancestors, folk tales and Peking operas.

          Zhang's family lived in a hutong alley near the Forbidden City. He learned carpentry, including woodcutting, from a neighbor at a young age, before being employed as a truck driver on road construction projects.

          In 2007, he traveled to Shaanxi and Henan provinces, where he found local woodcut print artists still thriving. Zhang was inspired, and determined to return to the craft.

          He bought wood and spent months in libraries and antique shops, seeking traditional prints, books, and carving knives. He rented a small house as his studio in a hutong in downtown Beijing.

          Woodcut printing has four steps. He usually sketches a picture on a piece of paper before carving it on a set of boards. He paints the boards in different colors. Lastly, he presses a piece of paper to the board to print the picture. In bygone days, the steps were sometimes done by different craftsmen, but Zhang does them all himself.

          For a decade, he has spent hours each day carving, often forgetting to eat.

          His early work drew little attention. For a long time, he sold two or three paintings a month, each priced just 20 yuan. He earned a living from running a restaurant.

          Machine-made prints sell much cheaper and faster, but Zhang is unfazed by the competition. He comforts himself with a Chinese saying: "Soft fire makes sweet malt."

          Though woodcut prints bring in little money, he is rewarded with skill, joy and contentment.

          In the past, woodcut printing was a low-paid job. Industrialization made the skills rare and the craftsmen more respected. Zhang's story has been covered in newspapers and books, and attracted a lot of attention on social media.

          He and his wife are frequently invited to demonstrate at temple fairs and exhibitions. Last year, he was invited to teach at primary and middle schools to inspire the next generation's interest in the traditional art, which was added to China's intangible cultural heritage list in 2006.

          He has also tried to bring modern culture into the art, including Chinese and foreign cartoon characters in his work, and printing on shopping bags.

          The Monkey King, the map of Middle-earth from The Lord of the Rings and popular Japanese cartoon and video game characters are also on his printing list.

          His favorite piece of work is a QR code stamp that took three days to carve. He uses it on each print so that customers can scan it and reach him on WeChat.

          Zhang never tires of sharing his work and traditional folk art on social media, posting several times a day.

          He finished a rooster design before the Lunar New Year, and now is busy carving a portrait of Confucius.

          His biggest wish is to hold an exhibition of his prints: "For a craftsman, being respected matters more than making money."

          Xinhua

           

          Highlights
          Hot Topics

          ...
          主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美偷国产日韩| 免费又大粗又爽又黄少妇毛片| 天天躁日日躁狠狠躁| 久久国产免费观看精品3| 亚洲人成网站免费播放| 成人精品一区二区三区不卡免费看 | 九九热精品视频在线免费| 精品精品亚洲高清a毛片| 久热这里有精品视频在线| 日韩乱码人妻无码中文字幕| 国产精品人妻在线观看| 久久亚洲精品中文字幕波多野结衣| 色欲国产一区二区日韩欧美| 国产av中文字幕精品| 色窝窝免费播放视频在线| 中文字幕日韩国产精品| 三年片大全| 日韩日韩日韩日韩日韩熟女| 精品一精品国产一级毛片| 亚洲区精品区日韩区综合区| 推油少妇久久99久久99久久| 中文无码字幕一区到五区免费| 国产啪视频免费观看视频| 啊别插了视频高清在线观看| 99在线精品国自产拍中文字幕| 国产亚洲一在无在线观看| 国内精品无码一区二区三区| 久久免费精品视频| 日韩av综合中文字幕| 99久久久无码国产精品免费砚床| 老色99久久九九爱精品| 日韩激情电影一区二区在线| 亚洲国产精品综合色在线| 无码成人AV在线一区二区| 日本久久精品一区二区三区| 成人看的污污超级黄网站免费 | 少妇精品亚洲一区二区成人| 美女自卫慰黄网站| 久久精品国产亚洲综合av| 国产欧美精品一区aⅴ影院| 国产一级黄色片在线观看|