<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          Rules for the Implementation of the Law on the Administration of Tax Collection

          Updated : 2015-09-11

          (Promulgated by Decree No. 362 of the State Council of the People's Republic of China on September 7, 2002, and effective as of October 15, 2002)

          Chapter I General Provisions

          Article 1 These Rules are hereby formulated in accordance with the provisions of the Law of the People's Republic of China on the Administration of Tax Collection (hereinafter referred to as the Law on the Administration of Tax Collection).

          Article 2 The Law on the Administration of Tax Collection and these Rules apply to the collection of various taxes by tax authorities according to law. In case where there is no provision in the Law on the Administration of Tax Collection and these Rules, the provisions of other tax laws, tax administrative rules or regulations shall be implemented.

          Article 3Decisions made by any department, unit or individual that contravene the tax laws, tax administrative rules or regulations shall be null and void. Relevant tax authorities shall not implement these decisions and shall report to tax authorities at a higher level.

          Taxpayers shall fulfill their obligation of tax payment in accordance with the provisions of tax laws, tax administrative rules or regulations. Contracts, agreements and other documents signed by taxpayers that contravene tax laws, tax administrative rules or regulations shall be null and void.

          Article 4The State Administration of Taxation shall be responsible for formulating overall plans, technical standards, technical designs and implementing measures in the construction of national taxation information system. According to the overall plans, technical standards, technical designs and implementing measures formulated by the State Administration of Taxation, tax authorities at various levels shall work effectively in the construction of taxation information system in their respective regions.

          The local people's governments at various levels shall give positive support to the construction of the taxation information system and organize the related departments to have the relevant information shared.

          Article 5Information to be kept confidential for taxpayers and tax withholding agents, as stipulated in Article 8 of the Law on the Administration of Tax Collection, refers to the commercial secret and individual privacy of taxpayers and tax withholding agents. Any violation of tax law by taxpayers and withholding agents does not fall within the scope of confidentiality.

          Article 6The State Administration of Taxation shall formulate the norm of conduct and standard of service for tax officials.

          Tax authorities at a higher level shall promptly rectify any violation of tax law by tax authorities at a lower level upon discovery. Tax authorities at a lower level shall promptly correct their violation of tax law according to the decision of tax authorities at a higher level.

          Tax authorities at a lower level shall report to tax authorities at a higher level or relevant department upon discovering any violation of tax law by tax authorities at a higher level.

          Article 7Tax authorities shall grant awards to offence reporters on the basis of their contributions. Funds needed to pay these awards shall be included in the annual budget of the taxation department and approved separately. The specific measures and standard for the use of award-funds shall be formulated by the State Administration of Taxation jointly with the Ministry of Finance.

          Article 8When assessing the amount of tax payable, adjusting the amount of fixed tax payment, conducting tax inspection, imposing tax administrative penalties, or conducting tax administrative reconsideration, tax officials shall recuse themselves if they have any of the following relationships with the taxpayer, or tax withholding agent, or its legal representative, or the direct responsible person:

          (1) spouse relationship;

          (2) lineal blood relationship;

          (3) collateral blood relationship within three generations;

          (4) close relative by marriage; or

          (5) any other interests relationship that may influence impartial law enforcement.

          |<< Previous Page 1 2 3 4 5 6 7 Next Page >>|

          主站蜘蛛池模板: 久久天天躁狠狠躁夜夜av浪潮| 国产微拍精品一区二区三区| 日日躁夜夜躁狠狠躁超碰97| 久久综合国产色美利坚| 亚洲第一无码AV无码专区| 久久国产免费观看精品| 在线视频中文字幕二区| 欧美人成精品网站播放| 国产成人麻豆精品午夜福利在线| 亚洲线精品一区二区三区| 三上悠亚精品一区二区久久| 国产人妻精品午夜福利免费| 亚洲国产精久久久久久久春色| 精品国产自线午夜福利| 久久亚洲精品中文字幕波多野结衣| 亚洲国产精品自在拍在线播放蜜臀| av午夜福利一片免费看久久| 色WWW永久免费视频| 亚洲精品中文字幕在线观| 亚洲精品香蕉一区二区| 久久综合色之久久综合色| 中文字幕久久精品波多野结| 五月天国产成人av免费观看| 亚欧乱色精品免费观看| 四虎影院176| 在线播放国产女同闺蜜| 中文字幕精品av一区二区五区| 一区二区和激情视频| 欧美人牲交| 国产稚嫩高中生呻吟激情在线视频| 欧美xxxx性bbbbb喷水| 少妇被黑人到高潮喷出白浆| 天天躁夜夜躁狠狠综合| 我国产码在线观看av哈哈哈网站| 91麻豆国产精品91久久久| 久久国产成人高清精品亚洲| 99热精品国产三级在线观看| 国产一区二区三区无遮挡| 国产在线线精品宅男网址| 天堂av网一区二区三区| AV秘 无码一区二|