<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          Anti-monopoly Law of the People's Republic of China

          (npc.gov.cn) Updated : 2015-08-17

          Chapter III Abuse of Dominant Market Position

          Article 17 Undertakings holding dominant market positions are prohibited from doing the following by abusing their dominant market positions:

          (1) selling commodities at unfairly high prices or buying commodities at unfairly low prices;

          (2) without justifiable reasons, selling commodities at prices below cost;

          (3) without justifiable reasons, refusing to enter into transactions with their trading counterparts;

          (4) without justifiable reasons, allowing their trading counterparts to make transactions exclusively with themselves or with the undertakings designated by them;

          (5) without justifiable reasons, conducting tie-in sale of commodities or adding other unreasonable trading conditions to transactions;

          (6) without justifiable reasons, applying differential prices and other transaction terms among their trading counterparts who are on an equal footing; or

          (7) other acts of abuse of dominant market positions confirmed as such by the authority for enforcement of the Anti-monopoly Law under the State Council.

          For the purposes of this Law, dominant market position means a market position held by undertakings that are capable of controlling the prices or quantities of commodities or other transaction terms in a relevant market, or preventing or exerting an influence on the access of other undertakings to the market.

          Article 18 The dominant market position of an undertaking shall be determined on the basis of the following factors:

          (1) its share on a relevant market and the competitiveness on the market;

          (2) its ability to control the sales market or the purchasing marker for raw and semi-finished materials;

          (3) its financial strength and technical conditions;

          (4) the extent to which other business mangers depend on it in transactions ;

          (5) the difficulty that other undertakings find in entering a relevant market; and

          (6) other factors related to the determination of the dominant market position held by an undertaking.

          Article 19 The conclusion that an undertaking holds a dominant market position may be deduced from any one of the following circumstances:

          (1) the market share of one undertaking accounts for half of the total in a relevant market;

          (2) the joint market share of two undertakings accounts for two-thirds of the total, in a relevant market; or

          (3) the joint market share of three undertakings accounts for three-fourths of the total in a relevant market.

          Under the circumstance specified in Subparagraph (2) or (3) of the preceding paragraph, if the market share of one of the undertakings is less than one-tenths of the total, the undertakings shall not be considered to have a dominant market position.

          Where an undertaking that is considered to hold a dominant market position has evidence to the contrary, he shall not be considered to hold a dominant market position.

          Chapter IV Concentration of Undertakings

          Article 20 Concentration of undertakings means the following:

          (1) merger of undertakings;

          (2) control over other undertakings gained by an undertaking through acquiring their shares or assets; and

          (3) control over other undertakings or the ability capable of exerting a decisive influence on the same gained by an undertaking through signing contracts or other means.

          Article 21 When their intended concentration reaches the threshold level as set by the State Council, undertakings shall declare in advance to the authority for enforcement of the Anti-monopoly Law under the State Council; they shall not implement the concentration in the absence of such declaration.

          Article 22 In any of the following circumstances, undertakings may dispense with declaration to the authority for enforcement of the Anti-monopoly Law under the State Council:

          (1) one of the undertakings involved in the concentration owns 50 percent or more of the voting shares or assets of each of the other undertakings; or

          (2) one and the same undertaking not involved in the concentration owns 50 percent or more of the voting shares or assets of each of the undertakings involved in the concentration.

          Article 23 To declare concentration to the authority for enforcement of the Anti-monopoly Law under the State Council, the undertakings shall submit the following documents and materials:

          (1) declaration in writing;

          (2) explanation of the impact to be exerted by the concentration on competition in a relevant market;

          (3) concentration agreement;

          (4)the financial report of each of the undertakings in the previous fiscal year, which is audited by a certified public accountant firm; and

          (5) other documents and materials as specified by the authority for enforcement of the Anti-monopoly Law under the State Council.

          In the written declaration shall clearly be stated the titles of the undertakings involved in the concentration, their domiciles, business scopes, the anticipated date for concentration and other matters specified by the authority for enforcement of the Anti-monopoly Law under the State Council.

          Article 24 In case documents or materials submitted by the undertakings are incomplete, the undertakings concerned shall supplement the relevant documents or materials within the time limit prescribed by the authority for enforcement of the Anti-monopoly Law under the State Council. If they fail to do so at the expiration of the time limit, they shall be deemed to have made no declaration.

          Article 25 The authority for enforcement of the Anti-monopoly Law under the State Council shall, within 30 days from the date it receives the documents or materials submitted by the undertakings which conform to the provisions of Article 23 of this Law, make a preliminary review of the concentration declared by the businesses and make a decision whether to conduct a further review, and notify the undertakings of its decision in writing. Before the authority for enforcement of the Anti-monopoly Law under the State Council makes such decision, the undertakings shall not implement concentration.

          Where the authority for enforcement of the Anti-monopoly Law under the State Council decides not to conduct further review or fails to make such a decision at the expiration of the specified time limit, the undertakings may implement concentration.

          主站蜘蛛池模板: 成人免费乱码大片a毛片| 亚洲AV熟妇在线观看| 91产精品无码无套在线 | 欧美丰满熟妇xxxx性ppx人交| 波多野结衣中文字幕久久| 久久久久久99av无码免费网站| 中文国产日韩欧美二视频| jizz视频在线观看| 亚洲高清日韩heyzo| 免费午夜无码片在线观看影院| 性人久久久久| 日韩丝袜欧美人妻制服| 免费高潮了好湿h视频| 久久久久久久久久国产精品| 亚洲18禁一区二区三区| 最新国产精品亚洲| 久久青青草原亚洲AV无码麻豆| 国产成人一区二区三区久久精品| 欧美日韩高清在线观看| 开心激情站一区二区三区| 给我中国免费播放片在线| 国产精品久久久久电影网| 亚洲中文无码永久免费| av午夜福利一片免费看久久| 一区二区三区精品偷拍| 伊人色合天天久久综合网| 国产老熟女国语免费视频| 亚洲午夜成人精品电影在线观看 | 亚洲男人天堂2018| 99热这里只有精品5| 国产熟女丝袜av一二区| 久久99精品久久水蜜桃| 97人妻碰碰视频免费上线| 亚洲免费视频一区二区三区| 99国产欧美另类久久久精品| 成人国产精品日本在线观看| 福利视频一区二区在线| 国产精品男女爽免费视频| 亚洲欧美人成网站在线观看看| 福利一区二区不卡国产| 亚洲区1区3区4区中文字幕码|