<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          中文Contact Us
          bird
          Nanyang> Investment> Policies

          Partnership business by foreign enterprises

          Updated: 2014-10-06

          Measures for the Administration on the Establishment of Partnership Business by Foreign Enterprises or Individuals in China

          Article 1 For the purpose of regulating the establishment of partnership business by foreign enterprises or individuals in China and facilitating foreign enterprises or individuals to invest in China in the form of partnership to expand foreign economic cooperation and technical exchanges, the Measures herein shall in accordance with the Partnership Business Law of the People’s Republic of China (hereinafter referred to as the Partnership Business Law) be formulated.

          Article 2 The establishment of partnership business by foreign enterprises or individuals in China in the Measures herein refers to the establishment of partnership businesses by 2 or more foreign enterprises or individuals, and foreign enterprises or individuals and Chinese natural person, legal person and other organizations in China.

          Article 3 The establishment of partnership business by foreign enterprises or individuals in China should abide by the Partnership Business Law, other relevant laws, administrative regulations and rules and related industrial policies for foreign investment.

          The legitimate rights and interests of foreign enterprises or individuals shall be protected by law while establishing partnership businesses in China.

          China shall encourage foreign enterprises or individuals with advanced technologies and management experience to establish partnerships in China to boost the development of the modern service industry and other industries.

          Article 4 The currency utilized by foreign enterprises or individuals for contribution should be the foreign currency that can be freely exchanged as well as the Renminbi earned by law.

          Article 5 In the event of the establishment of partnership business by foreign enterprises or individuals in China, the representatives designed or the agent jointly entrusted by the whole copartners should apply to the local industrial and commercial administration authorized by the administrative department for industry and commerce under the State Council (hereinafter referred to as the enterprise registration organ) for registration of establishment.

          The documents prescribed in the Measures of the People’s Republic of China for the Registration of Partnership Enterprises and the explanation qualified for the industrial policies for foreign investment should be submitted to the enterprise registration organ while applying for establishment registration. In the event approving to register, one enterprise registration organ should simultaneously notify the information related to registration to the competent commerce department at the same level.

          Article 6 In the event the registration for partnership enterprises set up by foreign enterprises or individuals in China (hereinafter referred to as foreign investment partnership enterprise) alters, they should apply for alteration to the enterprise registration organ by law.

          Article 7 In the event one foreign investment partnership enterprise is dismissed, liquidation should be done in accordance with the Partnership Business Law, and the liquidator should handle the cancellation of registration in the enterprise registration organ by law within 15 days upon the end of liquidation.

          Article 8 In the event foreign copartners withdraw from one foreign investment partnership enterprise while the enterprise continues to operate, application for alteration should be filed to the enterprise registration organ according to law.

          Article 9 In the event one foreign investment partnership enterprise alters or cancels registration, the enterprise registration organ should simultaneously notify the information involved in altering or canceling registration to the competent commerce department at the same level.

          Article 10 In the event the Measures herein fails to provide for the other administrative issues for the registration of one foreign investment partnership enterprise, it should be subject to the Measures of the People’s Republic of China for the Registration of Partnership Enterprises and relevant provisions of the state.

          Article 11 The establishment of partnership enterprises by foreign enterprises or individuals in China involves such issues as financial accounting, taxation, foreign exchange, customs and personnel entry and exit, it should be handled according to relevant laws, administrative regulations and relevant provisions of China.

          Article 12 In the event foreign enterprises or individuals join while Chinese natural person, legal person and other organizations set up partnership enterprises in China, it should be subject to relevant provisions in the Measures herein and go through the enterprise registration organ for the application for registration alteration.

          Article 13 In the event the establishment of partnership enterprises by foreign enterprises or individuals in China involves the investment project that shall be checked and approved by the government, approval formalities for investment project shall be handled according to relevant provisions of China.

          Article 14 In the event China has other provisions for the establishment of partnership enterprises by foreign enterprises or individuals in China with investment as the main business, it should be subject to the provisions.

          Article 15 The establishment of partnership enterprises by the enterprises or individuals from Hong Kong Special Administrative Region, Macao Special Administrative Region and Taiwan should be subject to the Measures herein.

          Article 16 The Measures herein shall come into effect as of March 1, 2010.

          Source: the State Council of the People’s Republic of China

          Specials

          Nanyang Special 2019

          Nanyang clay sculpture works win gold medals at the Sixth Central Plains (Hebi) Cultural Industries Fair.

          Footer bakcground
          Copyright ? China Daily. All Rights Reserved.
          Sponsored by Nanyang Municipal Government. Powered by China Daily
          主站蜘蛛池模板: 国产午夜福利片1000无码| 国产大屁股视频免费区| 亚洲人成网站在线播放动漫| 国产美女被遭强高潮免费一视频| 成人精品毛片在线观看| 国产精品制服丝袜第一页| 亚洲人妻系列中文字幕| 亚洲一区二区中文字幕| 在线看免费无码的av天堂| 午夜人成免费视频| 无码中出人妻中文字幕av| 亚洲综合一区无码精品| 四虎库影成人在线播放| 亚洲日韩在线中文字幕第一页| 国产精品亚洲综合色区丝瓜| 欧美人牲交a欧美精区日韩| 美女午夜福利视频一区二区| 亚洲熟女乱色一区二区三区| 亚洲日本韩在线观看| 久久综合精品国产一区二区三区无 | 久久亚洲精品无码播放| AV无码国产在线看岛国岛| 黄色亚洲一区二区三区四区| 精品无码国产自产拍在线观看蜜| 国产成人午夜精品影院| 欧美精品国产一区二区三区| 亚洲av久久精品狠狠爱av| 久久综合久久美利坚合众国| 国产裸舞福利在线视频合集| 加勒比无码人妻东京热| 国产精品麻豆成人av| 一区二区三区鲁丝不卡| 黄色特级片一区二区三区| 蜜芽久久人人超碰爱香蕉| 亚洲最新中文字幕一区| 国产午夜福利精品视频| 一区二区视频观看在线| 久久精品99国产精品亚洲| 熟妇人妻av无码一区二区三区| 国产天美传媒性色av高清| 久久99久国产精品66|