<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          中文
          Home > Society

          A legacy of literacy: commemorating old Peh-oe-ji system

          By Zhuan Ti ( China Daily )

          Updated: 2017-07-28

          Lin Shiyan, a 90-year-old resident who wrote a book about efforts to translate the local dialect, has played a part in Gulangyu Island's selection as China's newest entrant on UNESCO's list of World Heritage sites.

          A Concise Book of Xiamen Pehoe-ji is a guide to the spelling system invented about 170 years ago using English letters to represent the Xiamen, Fujian province, dialect.

          It took an entire year, beginning in 2011, for Lin to finish the first draft of the book. At that time, Lin was already 84 years old and relied on a magnifying glass to read.

          Born in 1928, Lin experienced a childhood of hardship. When he was 3 years old, he was brought to Gulangyu Island - known locally as Kulangsu - by his widowed mother and lived an impoverished life.

          At 13, he was a child laborer, cooking for workers.

          A legacy of literacy: commemorating old Peh-oe-ji system

          In order to lift himself out of poverty, he finished the six-year secondary education in four years.

          Later, he spent his whole life teaching on the island and cultivated many students throughout his life.

          In 2011, officials from the Gulangyu World Heritage Nomination Office selected Lin as a representative of native residents on the island and requested he write the book.

          "At first, I denied their request for lacking of self-confidence. As a school master for several primary schools on the island, I didn't own (a) high scholar degree," Lin said.

          "Later on, I changed my mind. Gulangyu is my motherland; I must make my contribution to pay back her nurturing," Lin added.

          Lin's book uses 23 English letters and eight tones to spell all Chinese characters in the Xiamen dialect, which was established and built up by foreign missionaries during the 1840s.

          At that time, when missionaries first came to China, "a major obstacle was the Chinese writing system, which is radically different from the phonetically based alphabet used in the Western world," according to the book The Reform Church in China (1842-1951).

          "Chinese writing is made up of thousands of intricate, difficult-to-learn characters. To be able to read even a few hundreds of the numerous Chinese characters and understand their meanings requires a good memory and many months of study," according to the book.

          For the convenience of spreading Christianity, the missionaries invented the system to use English letters with marks for tones and phonemes to represent the Xiamen dialect. In 1850, John Van Nest Talmage of the American Reformed Church finished Xiamen Peh-oe-ji by summarizing past experience and researching and analyzing the pronunciation, tones and phonemes of the Xiamen dialect.

          The newly invented written language can be mastered in a matter of only a few weeks of hard work, with the result that even someone illiterate in Chinese can read the Bible and Psalms as well as write letters in the language.

          "As a child, I learned the Xiamen dialect from my mother and witnessed many illiterates and women like my mother becoming independent through learning Xiamen Peh-oe-ji; they recorded what they were going to buy on the market with that language," Lin said.

          Later on, the spelling system spread to south Fujian province and Taiwan as well as Singapore, the Philippines, Malaysia, Thailand and other countries, becoming a pioneer language system to transform Chinese characters into a phonetic system.

          Xiamen Peh-oe-ji has gradually faded away. However, it is still a practical tool for foreigners to study Xiamen dialects nowadays and it is an indispensable historic heritage for Gulangyu Island, according to Lin.

          "Xiamen Peh-oe-ji removed the obstacle of communication, made the illiterate people and housewives become literate, encouraged people to learn and promoted the cultural communication and the development of Gulangyu," Lin said. "If it is permitted, I would like to write another book to record my whole lifetime on Gulangyu, but now I am already 90 years old," Lin added.

          A legacy of literacy: commemorating old Peh-oe-ji system
           

           

          Copyright ?2017 Fujian Provincial Publicity Department (International Publicity Office) All Rights Reserved.
          主站蜘蛛池模板: 99久久久国产精品免费无卡顿| 亚洲成AV人片在线观高清| 国产啪视频免费观看视频| 国产精品久久久午夜夜伦鲁鲁| 妺妺窝人体色WWW看人体| 色国产视频| 国产成人无码一区二区三区在线| 少妇真人直播app| 国产一卡2卡三卡4卡免费网站| 四季av一区二区三区| 丝袜美腿一区二区三区| 中文字幕在线观看一区二区| 香港特级三A毛片免费观看| 91精品国产老熟女在线| 亚洲一区二区三午夜福利| 麻豆精品一区二区综合av| 午夜夫妻试看120国产| 久久精品国产亚洲av热一区| 极品国产一区二区三区| 在线免费成人亚洲av| 国产精品高清中文字幕| 伊人色综合久久天天| 久久精品亚洲国产成人av| 四虎国产精品永久在线下载| 大香伊蕉在人线国产最新2005| 国产精品视频一区二区亚瑟| 玖玖在线精品免费视频| 亚洲国产综合自在线另类| 超级乱淫片午夜电影网福利| 色综合久久久久综合体桃花网| 天堂网av成人在线观看| 国产精品一区二区中文| 成人三级视频在线观看不卡| 婷婷国产亚洲性色av网站| 免费超爽大片黄| 精品一区二区三区蜜桃久| 色噜噜一区二区三区| 熟妇人妻久久春色视频网| 亚洲中文字幕国产精品| 亚洲国产日韩伦中文字幕| 99国产精品永久免费视频|