<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
             
           
          Trademark Law of the People's Republic of China
          ( sipo.gov.cn )

          Article 11 The following signs shall not be registered as trademarks:

          (1) those only comprising generic names, designs or models of the goods in respect of which the trademarks are used;

          (2) those having direct reference to the quality, main raw materials, function, use, weight, quantity or other features of the goods in respect of which the trademarks are used; and

          (3) those lacking distinctive features.

          The signs under the preceding paragraphs may be registered as trademarks where they have acquired the distinctive features through use and become readily identifiable.

          Article 12 Where an application is filed for registration of a three-dimensional sign as a trademark, any shape derived from the goods itself, required for obtaining the technical effect, or giving the goods substantive value, shall not be registered.

          Article 13 Where a trademark in respect of which the application for registration is filed for use for identical or similar goods is a reproduction, imitation or translation of another person's trademark not registered in China and likely to cause confusion, it shall be rejected for registration and prohibited from use.

          Where a trademark in respect of which the application for registration is filed fdr use for non-identical or dissimilar goods is a reproduction, imitation or translation of the well-known mark of another person that has been registered in China, misleads the pub1ic and is likely to create prejudice to the interests of the well-known mark registrant, it shall be rejected for registration and prohibited from use.

          Article 14 Account shall be taken of the fol1owing factors in establishment of a well-known mark:

          (l) reputation of the mark to the relevant public;

          (2) time for continued use of the mark;

          (3) consecutive time, extent and geographical area of advertisement of the mark;

          (4) records of protection of the mark as a well-known mark; and

          (5) any other factors relevant to the reputation of the mark.

          Article 15 Where any agent or representative registers, in its or his own name, the trademark of a person for whom it or he acts as the agent or representative without authorization therefrom, and the latter raises opposition, the trademark shall be rejected for registration and prohibited from use.

          Article 16 Where a trademark contains a geographic indication of the goods in respect of which the trademark is used, the goods is not from the region indicated therein and it misleads the public, it shall be rejected for registration and prohibited from use; however, any trademark that has been registered in good faith shall remain valid.

          The geographic indications mentioned in the preceding paragraph refer to the signs that signify the place of origin of the goods in respect of which the signs are used, their specific quality, reputation or other features as mainly decided by the natural or cultural factors of the regions.

          Article 17 Any foreign person or foreign enterprise intending to apply for the registration of a trademark in China shall file an application in accordance with any agreement concluded between the People's Republic of China and the country to which the applicant belongs, or according to the international treaty to which both countries are parties, or on the basis of the principles of reciprocity.

          Article 18 Any foreign person or foreign enterprise intending to apply for the registration of a trademark or for any other matters concerning a trademark in China shall appoint any of such organizations as designated by the State to act as its or his agent.

          Chapter II Application for Trademark Registration

          Article 19 An applicant for the registration of a trademark shall, in a form, indicate, in accordance with the prescribed classification of goods, the class of the goods and the designation of the goods in respect of which the trademark is to be used.

          Article 20 Where any applicant for registration of a trademark intends to use the same trademark for goods in different classes, an application for registration shall be filed in respect of each class of the prescribed classification of goods.

          Article 21 Where a registered trademark is to be used in respect of other goods of the same class, a new application for registration shall be filed.

          Article 22 Where the sign of a registered trademark is to be altered, a new registration shall be applied for.

          Article 23 Where, after the registration of a trademark, the name, address or other registered matters concerning the registrant change, an application regarding the change shall be filed.

          Article 24 Any applicant for the registration of a trademark who files an application for registration of the same trademark for identica1 goods in China within six months from the date of filing the first application for the trademark registration overseas may enjoy the right of priority in accordance with any agreement concluded between the People's Republic of China and the country to which the applicant belongs, or according to the international treaty to which both countries are parties, or on the basis of the principle whereby each acknowledges the right of priority of the other.

          Anyone claiming the right of priority according to the preceding paragraph shall make a statement in writing when it or he files the application for the trademark registration, and submit, within three months, a copy of the application documents it or he first filed for the registration of the trademark; where the applicant fails to make the claim in writing or submit the copy of the application documents within the time limit, the claim shall be deemed not to have been made for the right of priority.

          Article 25 Where a trademark is first used for goods in an international exhibition on sponsored or recognized by me Chinese Government, the applicant for the registration of the trademark may enjoy the right of priority within six months from the date of exhibition of the goods.

          Anyone claiming the right of priority according to the preceding paragraph shall make a claim in writing when it or he files the application for the registration of the trademark, and submit, within three months, documents showing the title of the exhibition in which its or his goods was displayed, proof that the trademark was used for the goods exhibited, and the date of exhibition; where the claim is not made in writing, or the proof documents not submitted within the time limit, the claim shall be deemed not to have been made for the right of priority.

          Article 26 The matters reported and materials submitted in the application for trademark registration shall be true, accurate and complete.


          主站蜘蛛池模板: 被黑人巨大一区二区三区| 无码免费大香伊蕉在人线国产| 中文字幕免费不卡二区| 2020国产激情视频在线观看| 亚洲人交乣女bbw| 免费国产一区二区不卡| 精品亚洲欧美高清不卡高清| 国产亚洲综合区成人国产| 中文字幕在线观看一区二区| 国产喷水1区2区3区咪咪爱AV| 污污网站18禁在线永久免费观看| 国产精品无码av天天爽播放器| 亚洲成av人片无码天堂下载| 久久青草精品38国产免费| 亚洲一区二区三区在线激情| 婷婷丁香五月亚洲中文字幕| 国产人妻精品午夜福利免费| 久久久亚洲欧洲日产国码606 | 久久精品99久久久久久久久| 亚洲av无码之国产精品网址蜜芽| 成全观看高清完整版免费动漫电影| 亚洲国产成人无码电影| 亚洲熟妇丰满多毛xxxx| 国产蜜臀久久av一区二区| 亚洲女同精品久久女同| 成人综合婷婷国产精品久久蜜臀| 天天综合天天添夜夜添狠狠添| 亚洲综合精品一区二区三区| 中文字幕无码中文字幕有码a| 午夜在线不卡| 秋霞A级毛片在线看| 丰满少妇熟女高潮流白浆| 国产精品亚洲二区在线播放| 99国产精品自在自在久久| 日本高清视频网站www| 成人啪啪一区二区三区| 日韩有码中文字幕第一页| 久久久久久中文字幕有精品| 亚洲熟妇av综合一区二区| 韩国免费A级毛片久久| 色综合视频一区二区三区|