<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          Lifestyle
          Home / Lifestyle / People

          Expat programmer rewrites career in China

          By Tiffany Tan | China Daily | Updated: 2014-08-22 07:16

          Expat programmer rewrites career in China

          Joshua Dyer performs at the 2013 Midi Festival in Beijing. Photo provided to China Daily

          Expat programmer rewrites career in China
          It's a small world
          Expat programmer rewrites career in China
          Story of facekinis' inventor
          As a freelancer, he usually makes between $25 and $40 an hour, based on the volume of text he translates. Dyer can earn up to four times the average Beijing monthly salary, but periods of frantic typing over the years have taken a toll on his fingers.

          The pain on them has also affected his music. He plays the guitar and dobro for Randy Abel Stable, a semi-professional alternative country band based in Beijing. Last year, he decided to shift the bulk of his work to literary and art translations.

          Dyer has done short stories that are published in the literary magazine Pathlight, including Li Zhishu's Bei Bianchui (Northern Border), which talks about the loss of cultural identity among Chinese people living in Malaysia.

          Though literary and art translations pay less than those for video games, Dyer welcomes the gentler work pace. It's not only good for his body but also his spirit, giving him the opportunity to immerse himself in worlds that authors weave.

          He describes the process as going from a world of Chinese words to an "inner world of pure thought and feeling", and re-emerging into a world of English words. "It's a weird kind of concentration, but it's a very beautiful feeling," Dyer says, adding that it's an experience absent from the straightforward translations for games.

          Even as a professional translator, he sometimes loses his fluency in Chinese. He spends the majority of his days working alone - reading, typing and writing - rather than conversing in Chinese.

          "I worked in-house at a Chinese game company for one year when I first got started," he says, "and I used to give presentations at that company in Chinese. I would be panicked to do that now because my oral Chinese is rusty."

          But he couldn't be happier with the professional niche he has found. Losing his job in the dot-com bust turned out to be the springboard for another career.

          Column: My Chinese Dream

          Previous 1 2 3 Next

          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 天天爽夜夜爱| 国产精品中文字幕免费| 久久综合九色综合欧洲98| 免费人成视频x8x8国产| 中文无码人妻有码人妻中文字幕| AV教师一区高清| 一级二级三一片内射视频在线 | 国产明星精品无码AV换脸| 日韩深夜免费在线观看| 人妻在线无码一区二区三区 | 中文人妻AV高清一区二区| 国产台湾黄色av一区二区| 在线涩涩免费观看国产精品 | 国产精品中文字幕观看| 国产日韩在线亚洲色视频| 国产精品香港三级国产av| 国产精品99久久免费观看| 日韩精品国产自在欧美| 午夜爽爽爽男女免费观看影院| 日韩精品二区三区四区| 国产精品多p对白交换绿帽| 久热中文字幕在线| 产精品无码一区二区三区免费| 欧美激情一区二区三区高清视频| 实拍女处破www免费看| 国产粉嫩一区二区三区av| 男女激情一区二区三区| 微拍福利一区二区三区| 无码人妻一区二区三区精品视频| 中文字幕最新精品资源| 伊人色综合久久天天| 国产精品人成在线观看免费| 亚洲一区成人在线视频| 四虎www永久在线精品| 亚洲午夜无码AV不卡| 国产成年无码久久久免费| 欧美日韩在线亚洲二区综二| 亚洲情A成黄在线观看动漫尤物| 97久久精品无码一区二区| 精品国产成人a在线观看| 精品无码人妻一区二区三区品 |