<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Lifestyle

          A rose by any other name?

          By Mike Peters ( China Daily ) Updated: 2014-08-02 07:43:38

          A rose by any other name?

          Photo/Baidu

           A rose by any other name?
          Finding your perfect English name 

          A rose by any other name? 

          Local flavors, local friends 

          I've seen Fire and I've seen Rain. I know Sunny, and I once tutored Everlasting. I've even met Everlast.

          When I came to China five years ago, I was surprised and often amused by the English names adopted by the Chinese people I met. Fire and Rain and Sunny were post-doctoral students, and those names are old hat now. My roommate teaches 5- and 6-year-olds, and their names are much hipper, including Juicy and iPod.

          My friend Ripple says her English name is a literal translation of her Chinese name, Lianyi. Other friends have names that sound something like their Chinese names, if they chose not to pluck one from literature or other interests. Jefferson? Kawasaki? Tattoo Mama? Jennifer? (yes, that would be the Friends star.) I know them all.

          The fact that every Chinese person - at least the post '80s - has an English name often makes expats wonder if they should "get" a Chinese name. Shouldn't such cross-cultural assimilation work both ways?

          Many adopted names, on both sides, are transliterations - words that sound close to the first language. Thus, the first Chinese name I ever got was "My-kuh", which to my untrained ear sounded like a cross between coughing and spitting.

          After I'd been in China for a few months, I wanted something that would twine more with my identity than a bronchial outburst. I didn't want to snatch the moniker of a ready-made hero - I couldn't image being addressed as Yat-sen - and I more reluctantly passed over the Chinese names of the most-famous martial artists as well.

          My friend Bill solicited a mutual friend to craft a Chinese name for him, and the result turns out to mean "Mighty Oak Who Glares Fearlessly at Lightning."

          I made the mistake of asking three friends for ideas, thinking it would be interesting to write about the different ways they approached it.

          One, the coiner of "Mighty Oak", came up with the equivalent of "Earnest Editor" for me. Hmm.

          My Chinese roommate offered : Pei, the first character, is "a very good surname" that's evocative of "Peters". You, the second character, means "friendly" (as in peng you). Cheng, the third character, means "sincere".

          A third friend tackled the problem with her mate during a train ride to Qufu in Shandong province. During their visit to the hometown of Confucius they were so inspired that they took their chosen name for me and had it etched into a Chinese chop of local stone with Confucian significance and presented it to me with the requisite pad of red ink.

          Clearly the choice had been made for me.

          The problem, of course, is that you don't ask three people to "name you".

          Getting a name from your language teacher, for example, whether that language is Chinese or English, is the social equivalent of being named by your parents. My friend Hoover, for example, was shocked when I suggested he might change that to something that will not make people think of a vacuum cleaner or a much maligned former US president. He wasn't amused when I suggested we could think of something that didn't suck.

          "My English teacher gave that name to me," he said, as if I'd suggested swapping his mother for a newer model.

          So to avoid the social crime of rejecting two of the names, I never adopted any of the three I'd asked for - though I've carefully tucked away the Confucian chop as well as the satisfaction of being "Earnest" and "Sincere" if not a "Mighty Oak."

          "My-Kuh" now works for me pretty well. And, it turns out, it's what most people are going to call me anyway.

          Editor's Picks
          Hot words

          Most Popular
          ...
          主站蜘蛛池模板: 日韩有码中文字幕av| 午夜三级成人在线观看| 94人妻少妇偷人精品| 国产久9视频这里只有精品| 日本熟妇XXXX潮喷视频| 国产精品午夜福利视频| 免费a级毛片18以上观看精品| 夜夜偷天天爽夜夜爱| 国产精品亚洲五月天高清| 日韩色图区| 国产a在视频线精品视频下载| 99久久精品看国产一区| 性无码专区无码| 国产在线一区二区在线视频| 无码人妻专区免费视频| 黄色a一级视频| 亚洲熟妇无码av另类vr影视| 免费A级毛片樱桃视频| 国产福利萌白酱在线观看视频| 国产日韩精品视频无码| 国产稚嫩高中生呻吟激情在线视频| 午夜福利影院不卡影院| 黄色亚洲一区二区三区四区| 少妇办公室好紧好爽再浪一点| 国产超碰无码最新上传| 色播亚洲精品网站亚洲第一| 久久亚洲国产精品日日av夜夜| 免费人成在线观看品爱网| 丰满少妇内射一区| 最新亚洲精品国偷自产在线| 图片区小说区亚洲欧美自拍| 天天躁日日躁aaaaxxxx| 国产无遮挡又黄又爽不要vip软件 国产成人精品一区二区秒拍1o | 中文字幕人妻第一区| 久久亚洲精品成人综合网 | 久久久久久久久久国产精品| 中文字幕不卡在线播放 | 中文字幕无字幕加勒比| 国产极品精品自在线不卡| 97视频精品全国免费观看| 日本A级视频在线播放|