<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          Lifestyle
          Home / Lifestyle / X-Ray

          An uncomfortable new journey to the west

          By Raymond Zhou | China Daily | Updated: 2014-07-25 16:15

          Differing perceptions

          An uncomfortable new journey to the west
          No place for farce in charity
          An uncomfortable new journey to the west 
          Modern take on adultery and morality 
          By the yardstick of realism, a Chinese actor is no closer to the playful monkey than one of any other race. Most Chinese are conditioned by the 1986 television series, which was in turn shaped by Peking Opera portrayals of the character. That's like measuring every performance of Hamlet against that of the great Laurence Olivier, and judging every departure in treatment from his classic portrayal a deviance.

          I do not have sufficient knowledge of Badlands to predict its outcome. Given the US penchant for taking liberties with literary sources, it most likely will be different from our conception of the story or its characters. But that's not the reason it'll be a hit or a miss. Adapters have every right to change whatever they see as unfit for their retelling. They can keep the narrative and alter the theme, or vice versa.

          The novel Journey to the West is in the public domain. Anyone can film it in any way they like — just as we can produce Shakespeare without obtaining permission from the Royal Shakespeare Company or some authority in England.

          Speaking of the Bard, the huge number and rich variety of productions outside the English-speaking world is testament to his thorough penetration of world culture. Maybe there are purists in Stratford-upon-Avon who squirm at all the different princes of Denmark, such as the one that donned a Ming Dynasty robe. But they are not being heard or minded. If the purists had had their way, there would be just one authorized portrayal and everyone else would have to imitate it.

          Of all the characters in China's four great literary classics, the Monkey King is hands down the one that has traveled the farthest in terms of being accepted by other cultures. Still, other than the 2006-07 Japanese filmizations, most overseas versions have not been blockbusters.

          Everyone knows the source material is a treasure trove of high-flying adventures and morphing-at-will fantasy, plus a cast of perfectly counterpointed and colorfully delineated characters. Unlike the other three books, this one is not set in a particular dynasty and is therefore not bound by period details that may alienate foreign audiences. There is a timelessness unique to the fantasy genre.

          The rebelliousness and mischievousness of the central character speaks to the child in all of us. Many of the superheroes on screen can trace their roots to this simian ancestor. Naturally, different interpreters want to reshape the primate with their unique imagination. All non-Chinese adaptations are essentially efforts of that nature.

          Here in China, some of us are heavy on authenticity. When Disney made Mulan, we were not really pleased, because the title character looked more like a Chinese American than a Chinese. When DreamWorks invented Kung Fu Panda, some grieved that Hollywood had taken two of China's cultural icons and turned them into hits. Privately, we grudgingly admitted they did not fall short on authenticity, but lamented that Chinese artists were not behind the screen.

          This mindset is not favorable for Chinese culture to be embraced overseas. The more of a purist's stand you take, the less likely your culture will be welcomed outside a narrow realm. When a culture reaches a foreign land, it has to resonate with locals and that means it has to be assimilated with the local culture.

          If an imported version can be seen as a faithful one, a local production is often the natural second step towards full acceptance. Following that, there will be adaptations that alter the facade but maintain the spirit of the story. Eventually there will be remakes that are "inspired" by the original source, but veer from it in every possible way. This is the natural course of a culture traveling and blossoming around the globe.

          While a cultural product has copyright, a culture is a free-for-all and becomes someone else's cultural element when fully absorbed. We should protect our cultural products, but we should also keep an open mind when sharing our culture with the rest of the world. When a culture is shared, everyone is enriched.

          For more X-ray stories, click here

          Previous 1 2 Next

          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 99精品国产一区二区三区不卡 | 高清有码国产一区二区| 欧美人成在线播放网站免费| 正在播放肥臀熟妇在线视频| 在线精品视频一区二区三四| 久久国产福利国产秒拍| 精品国产成人国产在线视| аⅴ天堂国产最新版在线中文| 国产在线精品一区二区夜色| 喷潮出白浆视频在线观看| 午夜福利国产一区二区三区 | 精品一区二区不卡无码av| 国产精品黄大片在线播放| 蜜桃av多人一区二区三区| 毛片亚洲AV无码精品国产午夜| 99久久精品久久久久久清纯| 国产成人做受免费视频| 四虎国产精品永久在线| 日韩一区二区一卡二卡av| 国内不卡的一区二区三区| 67194熟妇人妻欧美日韩| 国产香蕉久久精品综合网| 亚洲最大在线精品| 夜爽8888视频在线观看| AV免费网址在线观看| 亚洲 制服 丝袜 无码 在线| 亚洲国产成人久久精品软件| 久久精品99久久久久久久久| 国产suv精品一区二区四| 国产成年无码久久久免费| 欧洲熟妇色自偷自拍另类| 亚洲国产午夜福利精品| 国产精品一区二区麻豆蜜桃| 国产精品无码不卡在线播放| 亚洲成av人最新无码不卡短片| 亚洲高清免费在线观看| 中文字幕人妻无码一区二区三区| 国产精品福利自产拍久久| 伊人成人在线视频免费| 少妇无码AV无码专区| 免费人欧美成又黄又爽的视频|