<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          chinadaily.com.cn
          left corner left corner
          China Daily Website

          Bringing the tune of Kunqu Opera to the world

          Updated: 2012-11-23 10:04
          By Mu Qian ( China Daily)
          Bringing the tune of Kunqu Opera to the world

          Kenneth Hsien-yung Pai (center) thanks the audience with two leading actors of The Jade Hairpin.

          Chinese-American writer Kenneth Hsien-yung Pai is better known for his work promoting Kunqu Opera than for his writing these days.

          It is not surprising because he has devoted most of his time to Kunqu Opera since he began to work with the Suzhou Kunqu Opera Theater to produce the "youth version" of Peony Pavilion in 2003.

          Related: Traditional Chinese wedding held in China

          The production has staged more than 200 performances in the Chinese mainland, Taiwan, Hong Kong, Macao, the United States, the United Kingdom and Greece. With a new cast, set, costumes and lighting design, the production has become so popular that Pai's name has become synonymous with Peony Pavilion.

          Pai says now he wants to spend more time on literature.

          In May, Guangxi Normal University Press published Pai's biography of his father, The Figure of General Bai Chongxi. His father was a famous Kuomintang general.

          "I will get back more to writing. I'm glad that I have started a new craze for the old art of Kunqu Opera, but I'm a little worn out," the 75-year-old Pai says. "I hope more people will engage in the work of promoting Kunqu Opera."

          Pai finds most satisfaction when young Chinese, especially college students, are drawn to the traditional music genre.

          About half of the performances of the youth version of Peony Pavilion were held in universities, mostly the top universities in China. Pai is especially impressed by the performances at the University of Science and Technology of China, where students majoring in science packed even the aisles of the hall to appreciate Kunqu Opera.

          "We went to many places where Kunqu Opera has never been performed. The popularity of Peony Pavilion has proven that Kunqu Opera remains charming in the 21st century," he says.

          Pai says everybody should see a Kunqu Opera performance at least once. His enthusiasm has much to do with a performance by Kunqu and Peking Opera maestro Mei Lanfang in Shanghai in 1946, when he was 9.

          "We have lost many other forms of musical heritage in China. Fortunately, we can still hear the 600-year-old Kunqu Opera today, and it's our responsibility to preserve and spread it," he adds.

          In October, Pai received the Taichi Traditional Music Award, a brainchild of the China Conservatory to honor individuals or social groups all over the world, who have made outstanding and original contributions toward performance, inheritance, theoretical studies or dissemination of traditional music.

          At the Taichi Traditional Music Award ceremony, the presenters read this citation of Pai: "Kenneth Hsien-yung Pai and the team who did the youth version of Peony Pavilion have made outstanding contributions in promoting and disseminating Kunqu Opera to the world. The production's meaningful exploration in combining classical traditions and modern art forms helps Kunqu Opera achieve wide influence in the world."

          Pai received the award together with Indian sitar master Ravi Shankar, US ethnomusicologist Bruno Nettl and Lin Zhongshu, a farmer from Hebei province who helped to revive the local village concert tradition.

          "Kunqu Opera is a representative form of the elegant culture of ancient China," says Fu Jin, director of the Academic Committee of the National Academy of Chinese Theater Arts.

          "We should thank Pai for bringing Kunqu Opera back to contemporary life and for showing its vitality to the world."

          After Peony Pavilion, Pai produced another Kunqu Opera, The Jade Hairpin, which again demonstrates his concept of modernized Kunqu Opera. As one of the earliest romantic plays that deals with sexuality, it tells a passionate love story between young scholar Pan Bizheng and a Taoist priestess.

          Pai says China's music education in schools is Western-centric and suggests traditional Chinese music genres like Kunqu Opera be added to the syllabi.

          "Without traditional music, such as Kunqu Opera, China will be an aphonic nation," Pai says.

          muqian@chinadaily.com.cn

          Bringing the tune of Kunqu Opera to the world

          A scene from the youth version of the Kunqu Opera Peony Pavillion. [Photo by?HSU PEI-HUNG]

           
           
          Hot Topics
          Photos that capture the beauty of China.
          ...
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: 少妇高潮水多太爽了动态图 | 国产高清小视频一区二区| 亚洲精品香蕉一区二区| 精品无码国产污污污免费| 亚洲欧洲∨国产一区二区三区| 秋霞国产av一区二区三区| 国模国产精品嫩模大尺度视频| 四虎国产精品永久在线下载| 日韩a片无码一区二区五区电影 | 国产精品亚洲аv无码播放 | 亚洲成a人片在线网站| 性做久久久久久久| 色吊丝二区三区中文字幕| 久久www视频| 国产精品自拍实拍在线看| 国产一国产一级毛片aaa| 亚洲精品日韩久久精品| 中文字幕国产精品自拍| 欧美性猛交xxxx富婆| 精品91精品91精品国产片| 精品久久高清| 激情伊人五月天久久综合| 国产对白老熟女正在播放| 加勒比亚洲视频在线播放| 成人午夜在线观看日韩| 亚洲AV无码国产在丝袜APP| 亚洲精品国产无套在线观| 亚洲国产美女精品久久久| 久久青青草原精品国产app| 亚洲国产区男人本色vr| 亚洲人成网址| 无码A级毛片免费视频下载| 国产偷窥熟女高潮精品视频| 亚洲婷婷综合色高清在线| 一级欧美牲交大片免费观看| 日韩欧美精品suv| 欧美性巨大╳╳╳╳╳高跟鞋| 国产精品18久久久久久| 中文无码高潮到痉挛在线视频| 成人永久免费A∨一级在线播放| 不卡国产一区二区三区|