<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          chinadaily.com.cn
          left corner left corner
          China Daily Website

          Film by the book

          Updated: 2012-05-15 14:22
          By Mei Jia ( China Daily)
          Film by the book

          Liu says he has exerted all his efforts to write The Three-Character Primer of Film. Provided to China Daily

          Film by the book

          Moviemaker Liu Cheng's 900-character book about his craft has earned him a place among the elite of cinema theorists. Mei Jia reports in Beijing.

          Filmmaker Liu Cheng's 900-character book about filmmaking theory recently became the first from a mainlander to make the Margaret Herrick Library of the American Academy of Motion Picture Arts and Sciences. The Three-Character Primer of Film is the 72-year-old's distillation of his 50 years of moviemaking experience, presented in the Three-Character Classic (San Zi Jing) format of an ancient schoolkids' educational chant about Confucian ideals.

          The content covers a wide range of cinematic arts and sciences. They include general theories, scriptwriting, acting, directing, cutting and technology.

          "We're certain that it will be of great benefit to the many filmmakers and scholars who use the library," library director Linda Harris Mehr says.

          The academy's president emeritus Sid Ganis invited Liu to the 84th Oscar awards ceremony in late February. He afterward brought Liu to a ceremony at the Margaret Herrick Library, where Liu donated his book's Chinese and English versions.

          Liu says a book launch and promotion seminar will be held in Hollywood.

          "I randomly wrote the first two lines in San Zi Jing style," he says.

          "Then, at others' encouragement, I extended it to 900 characters."

          Those first two lines were written when he was thinking about a friend's failed film investment on a plane.

          He wrote:

          "To speak of film in terms of fame,

          Fails its true essence to proclaim."

          When Liu mailed the drafts to Hollywood for feedback, the directors, playwrights, and actors and actresses - most of whom didn't know Liu - were amazed a theorist could condense such complicated concepts into two pages of poetry.

          David Seidler, who wrote The King's Speech, says: "This deceptively simple little book contains far too much of what you need to know. This begins with its format. By setting such stringent restraints for the use of characters and words, Liu Cheng immediately teaches a valuable lesson about working within limitations."

          Mike Medavoy, the Oscar-winning Black Swan producer who was born in Shanghai, says: "I have spent over 40 years producing more than 300 films to realize what Mr Liu Cheng has explained in 900 words."

          Medavoy is also happy to learn from Liu's book that "there is no boundary between moviemakers of the East and West".

          He believes there's more room for "cooperation between China and Hollywood to make great movies as advocated by Mr Liu Cheng in his book".

          Ganis recalls staying in his car after arriving home after midnight to finish the book. He became so engrossed he didn't notice the cold. He calls the book a "classical truth".

          Ganis told Liu, when he met him at the awards ceremony, that he appreciates the traditional Chinese wisdom Liu included in the book and that he believes the book bridges China and the outside world.

          Liu believes Australia-based American writer and translator Linda Jaivin, who started learning Chinese in 1976, has given his lines a magic touch.

          Jaivin initially expressed reluctance to translate the 900-character verse and said it couldn't be translated into English. Liu suggested using Shakespearean sonnets, and Jaivin was inspired, Liu recalls.

          "Liu wanted to have the English retain the flavor of the Chinese original," Jaivin says in an e-mail to China Daily.

          "This was an interesting challenge. I aimed to make each line as brief as possible and yet still read like a poem. The result in this case is not sonnets, by the way - these have a very specific structure - but the lines do rhyme."

          She says the translation isn't just of language but also of cultural and historical allusions.

          "It's a bit like translating subtitles for films - something I've done quite a lot," she says.

          "These, too, need to be brief yet instantly understandable."

          Liu has revised the 900 Chinese characters more than 100 times since the book's 2007 publication.

          A bilingual hardcover copy was published in 2011. It contains two volumes - one printed with calligraphy on rice paper and bound in traditional style, and another with the original poem and explanations in English. The second volume contains more than 50 commentaries selected from 100 pieces by world-renowned film professionals from several countries, including Chen Kaige and Zhang Yimou.

          The book will soon be published in 49 languages - an effort that has won the United Nations' recognition.

          "I've led a loser's life throughout my career," Liu says.

          "So, I want to exert all my efforts in this single endeavor. I've never worked so hard on anything."

          Liu has witnessed Chinese cinema's development for more than 50 years. He has worked as an actor, a screenwriter, a director, a producer, a senior State Administration of Radio, Film and Television official and a film academy instructor.

          Liu is currently art director of China Central Television's Movie Channel.

          "While I've never succeeded in any of the areas I worked in, I've seen so much success and failure," he says.

          "And I have things I feel I ought to say."

          He hopes his work fills an empty space among world-class Chinese film theory books.

          The San Zi Jing style makes it accessible to newbies yet useful for masters, he says.

          Chen, the director, says the book is about "the topic of art and the topic of life itself".

          8.03K
           
           
          Hot Topics
          Photos that capture the beauty of China.
          ...
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: 久久精品国产亚洲AV高清y w| 一区二区在线观看成人午夜| 国产成人精品无码免费看| 无码人妻丰满熟妇啪啪| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频| 激情 自拍 另类 亚洲| 综合色综合色综合色综合| 国产av普通话对白国语| 国产91精品调教在线播放| 中文字幕乱码一区二区免费| 一边摸一边叫床一边爽av| 99亚洲男女激情在线观看| 22sihu国产精品视频影视资讯| 国产亚洲精品成人av在线| h动态图男女啪啪27报gif| 蜜桃av亚洲精品一区二区| 高潮videossex潮喷| 免费观看全黄做爰的视频| 2020国产欧洲精品网站| 国产一区二区亚洲av| 大地资源免费视频观看| 亚洲自偷自偷偷色无码中文| 亚洲国产一区二区三区久| 久久精品www人人做人人爽| 悠悠色成人综合在线观看| 欧美日本在线一区二区三区| 亚洲欧美色综合影院| 亚洲中文字幕乱码电影| 欧美三级不卡在线观线看高清 | 最近免费中文字幕大全| 蜜臀av黑人亚洲精品| 少妇私密会所按摩到高潮呻吟 | 国产香蕉一区二区三区在线视频| 不卡av电影在线| 加勒比无码人妻东京热| 国产激情艳情在线看视频| 国产一区二区不卡在线| 久久精品水蜜桃av综合天堂 | 国产成人一区二区三区免费| 欧美日韩精品免费一区二区三区 | 高潮潮喷奶水飞溅视频无码|