<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
          Lifestyle
          Home / Lifestyle / People

          'Midwife' of Chinese literature prized for his work on woman author

          By Liu Jun | China Daily | Updated: 2011-06-17 11:16

          Professor Howard Goldblatt, hailed as the "midwife" of contemporary Chinese literature by John Updike, was sweating when he received the Xiao Hong Research Award on June 3, in Harbin, for his contribution in refocusing attention on the long-neglected author.

          "I am not someone who wins prizes; I am someone who plays a modest role in helping writers win prizes," Goldblatt responds in an e-mail interview.

          "Professor Goldblatt is without doubt the most important person regarding the spread of Chinese literature," literary critic Chen Xiaoming says, adding that Goldblatt has translated the most Chinese literary works of the highest quality.

          Goldblatt says he has translated, on his own or with a co-translator, more than 50 novels and collections of short stories. Of all the authors he has translated, Goldblatt says Xiao holds a special position.

          "I've never 'divorced' Xiao Hong," he jokes with friends.

          At Indiana University, Goldblatt's doctorate mentor was Liu Wuji, son of Liu Yazi (1887-1958), who was Chairman Mao Zedong's teacher and also a friend of Xiao.

          Goldblatt has translated most of Xiao Hong's works, which have brought renewed interest in the writer around the world.

          In 1980, Goldblatt was overjoyed to read the name Xiao Jun in a newspaper, for he thought that few writers of Xiao Hong's time had survived the "cultural revolution" (1966-1976). He wrote a letter to the Beijing Writers' Association, without much hope of getting an answer.

          When Xiao Jun replied a month later, Goldblatt said in an interview with the Southern Weekly that he nearly fainted.

          That year, Goldblatt visited the mainland for the first time. Veteran writer Xiao Qian (1910-1999) invited him to a Peking duck restaurant, where he was astonished to see many writers who had met Xiao Hong in person.

          The Chinese Writers' Association helped him fulfill his dream of visiting Xiao's hometown, when most parts of the country were still off limits to foreigners.

          At the airport, Goldblatt saw the words "Ha-er-bin" on the terminal building, and tears started rolling down his cheeks.

          He visited all the places where Xiao had been and treasures a book by researcher Wang Guanquan on his beloved writer. He went to a lot of trouble to get autographs of Xiao's acquaintances for the book.

          In Goldblatt's view, much of Xiao's writing is timeless. Her deft narrative strategies, the deceptive simplicity of her language and the artist-inspired imagery of her prose appeals to foreign audiences as well as contemporary authors - many of whom admit Xiao was a big influence.

          While she is known primarily for her novels The Field of Life and Death and Tales of Hulan River, the biting satire of the unfinished Ma Bole stands alone as a work of trenchant criticism of human nature.

          Perhaps her most neglected work, a series of vignettes Goldblatt calls pure autobiography, Market Street, is almost Joycean in its depiction of the minutiae of life among the laboring class of Harbin in the early 20th century.

          Xiao was a prodigious writer, Goldblatt says, despite having a short life.

          "She ranks with Lao She (1899-1966) as one of the two greatest novelists in the first half of the 20th century," Goldblatt says, "given the fact that more biographies of her have been written, it seems, than all other writers of the period except for Lu Xun. She is still among the most popular."

          She remains a focus of his work, primarily as a translator, after nearly 40 years.

          At the recent Harbin ceremony, Goldblatt presented to the National Museum of Modern Chinese Literature in Beijing a cache of taped interviews he undertook in the early 1980s with Xiao Jun, Duanmu Hongliang, Ding Ling and several of Xiao's other friends and contemporaries, in order to foster further research on writers in Northeast China, especially Xiao.

          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 日韩欧美偷拍高跟鞋精品一区 | 久久精品夜夜夜夜夜久久| 亚洲av噜噜一区二区| 天天澡日日澡狠狠欧美老妇| 99国产精品自在自在久久| 亚洲国产精品综合久久2007| 亚洲无线码中文字幕在线| 亚洲第一综合天堂另类专| 亚洲国产日韩A在线亚洲| 无码人妻丝袜在线视频| 悠悠色成人综合在线观看| 伊人久久大香线蕉av色婷婷色| 麻豆一区二区三区久久| 日本一区二区三区视频一| 久久亚洲精精品中文字幕| 色丁香一区二区黑人巨大| 亚洲一二三四区中文字幕| 99久久婷婷国产综合精品青草漫画| 美女无遮挡免费视频网站| 人妻日韩精品中文字幕| 加勒比无码人妻东京热| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 另类 专区 欧美 制服丝袜| 日本乱人伦AⅤ精品| 日韩啪啪精品一区二区亚洲av| 欧美精品videosex极品| 亚洲精品日韩中文字幕| 欧美疯狂xxxxbbbb牲交| 欧美视频免费一区二区三区| 国产激情视频在线观看的| 成人免费在线播放av| 中文字幕精品人妻丝袜| 亚洲 制服 丝袜 无码| 看全色黄大黄大色免费久久| 亚洲精品视频免费| 欧美成人精品 一区二区三区| 人妻伦理在线一二三区| 国内精品久久久久影院蜜芽| 国产女同疯狂作爱系列| 国产69久久精品成人看| 成人国产精品中文字幕|