<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Lifestyle

          Congratulations on your divorce, my forest is in the lobby

          ( China Daily ) Updated: 2010-10-27 09:15:11

          "Congratulations," I told the newlyweds, "on your divorce!"

          The bride appeared bemused and the groom grimaced. Then, they started chuckling, as they realized how I'd conjured such a dumb twist of the tongue.

          I had chanced upon a wedding while traveling in Yunnan province and it had been suggested I offer a few felicitous words.

          So I did - but not quite in the way my hosts, or I, had intended. It was an honest mistake, as "hunli" means "wedding" and "lihun" means "divorce".

          Congratulations on your divorce, my forest is in the lobby

          Indeed, the more Chinese I learn, the more words I have at my disposal not only for communication but also for miscommunication.

          Most of my Mandarin mix-ups have been more nonsensical than offensive, though one does need to be careful with the Mandarin word for "Internet caf". I was informed of this upon failing to get the tones right and, consequently, saying a very bad word relating to the courtship practices of certain shelled reptiles.

          Over the years, I have asked hotels if I could leave my forest (senlin), rather than my luggage (xingli), in the lobby. I have talked about putting clothes in my Xiyouji (the title of the classic novel Journey to the West) rather than in my laundry machine (xiyiji). And rather than say I was born in the Year of the Pig, I used to say, "I am a pig".

          But, sometimes, I've found, I can even be speaking my native tongue and have it misinterpreted in Chinese.

          I was recently eating at a Sichuan restaurant in Hubei province when a young lad at the table next to ours, who appeared to be about 5, apparently bit into a peppercorn, and started howling and sobbing.

          I felt quite bad for the little fire-eater, so I muttered in English, "Poor guy"!

          But, perhaps because I'd only been speaking Mandarin up to that point in the meal, my fellow diners instead heard, "Huo gai!" or, "Serves him right"!

          My father has been studying Chinese with a tutor in the US and has also been finding his ability to say what he wants is growing with his propensity to say what he doesn't.

          The first time I saw this in action was when we were speaking Chinese in Sweden, where he said the women were "pianyi" (cheap). He meant they were piaoliang (pretty).

          When relating to his old tutor the story of how I once crashed an electric bike into a rice paddy during a family vacation in Guangxi Zhuang autonomous region, he said I tumbled into "mifan" (steamed rice).

          She laughed so hard that, Dad says, he has never since forgotten "daotian" (the correct word for "rice paddy").

          Congratulations on your divorce, my forest is in the lobby

          However, that doesn't mean he doesn't still accidentally switch simple words, such as "your" and "my".

          That's why Dad recently asked his new tutor, Jared, how Dad's wife liked his tutor's remodeled bedroom.

          Dad's experiences also demonstrate the confusion created by the linguistic crossover works both ways. When discussing driving directions, Jared kept talking about making a turn at the "xing" (pronounced "shing").

          Both were baffled until my father figured out he was talking about a crossing. The word is written as "Xing" on US traffic signs, and Jared had unwittingly applied the pinyin pronunciation.

          But perhaps my father's funniest Mandarin mangling came when he tried to tell a Beijing vendor he already owned what she was trying to sell him. Because he happened to be patting his belly at the moment he said "you le", rather than say, "already got one", he said, "I'm pregnant".

          I'm currently starting a new vocabulary list from which I should learn 30 written words a lesson. And I'm looking forward to not only being able to use them but also to not being able to help but sometimes misuse them.

          Tags
          Editor's Picks
          Hot words

          Most Popular
          ...
          主站蜘蛛池模板: 国产av不卡一区二区| 精品视频在线观看免费观看| 韩国无码中文字幕在线视频| 日韩精品一区二区三区激情视频| FC2免费人成在线视频| 国产精品乱子伦xxxx| 午夜福利看片在线观看| 国产女精品视频网站免费蜜芽| 综合区一区二区三区狠狠| 一区二区三区放荡人妻| 午夜福利日本一区二区无码| 99e久热只有精品8在线直播| 91精品人妻一区二区| 国产99青青成人A在线| 久久99精品久久久久久欧洲站| 国产精品一级久久黄色片| 国产午夜福利精品视频| 激情综合色综合久久综合| 午夜精品视频在线看| WWW丫丫国产成人精品| 加勒比亚洲视频在线播放| 亚洲高清国产拍精品熟女| 欧美人与动欧交视频| 久久人人爽人人人人片av| 中文字幕少妇人妻精品| 日本一区二区三区免费播放视频站| 99久久夜色精品国产亚洲| 欧美成人黄在线观看| 热久久这里只有精品国产| 日本一区二区三区在线 |观看| 成人动漫综合网| 麻豆精产国品一二三产| 大陆一级毛片免费播放| 99久久成人国产精品免费| 人人妻人人澡人人爽| 久久九九精品国产免费看小说 | 老熟妇仑乱视频一区二区| 青青青爽在线视频观看| av午夜福利一片免费看| 亚州av第二区国产精品| 真人免费一级毛片一区二区|