<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Lifestyle

          Congratulations on your divorce, my forest is in the lobby

          ( China Daily ) Updated: 2010-10-27 09:15:11

          "Congratulations," I told the newlyweds, "on your divorce!"

          The bride appeared bemused and the groom grimaced. Then, they started chuckling, as they realized how I'd conjured such a dumb twist of the tongue.

          I had chanced upon a wedding while traveling in Yunnan province and it had been suggested I offer a few felicitous words.

          So I did - but not quite in the way my hosts, or I, had intended. It was an honest mistake, as "hunli" means "wedding" and "lihun" means "divorce".

          Congratulations on your divorce, my forest is in the lobby

          Indeed, the more Chinese I learn, the more words I have at my disposal not only for communication but also for miscommunication.

          Most of my Mandarin mix-ups have been more nonsensical than offensive, though one does need to be careful with the Mandarin word for "Internet caf". I was informed of this upon failing to get the tones right and, consequently, saying a very bad word relating to the courtship practices of certain shelled reptiles.

          Over the years, I have asked hotels if I could leave my forest (senlin), rather than my luggage (xingli), in the lobby. I have talked about putting clothes in my Xiyouji (the title of the classic novel Journey to the West) rather than in my laundry machine (xiyiji). And rather than say I was born in the Year of the Pig, I used to say, "I am a pig".

          But, sometimes, I've found, I can even be speaking my native tongue and have it misinterpreted in Chinese.

          I was recently eating at a Sichuan restaurant in Hubei province when a young lad at the table next to ours, who appeared to be about 5, apparently bit into a peppercorn, and started howling and sobbing.

          I felt quite bad for the little fire-eater, so I muttered in English, "Poor guy"!

          But, perhaps because I'd only been speaking Mandarin up to that point in the meal, my fellow diners instead heard, "Huo gai!" or, "Serves him right"!

          My father has been studying Chinese with a tutor in the US and has also been finding his ability to say what he wants is growing with his propensity to say what he doesn't.

          The first time I saw this in action was when we were speaking Chinese in Sweden, where he said the women were "pianyi" (cheap). He meant they were piaoliang (pretty).

          When relating to his old tutor the story of how I once crashed an electric bike into a rice paddy during a family vacation in Guangxi Zhuang autonomous region, he said I tumbled into "mifan" (steamed rice).

          She laughed so hard that, Dad says, he has never since forgotten "daotian" (the correct word for "rice paddy").

          Congratulations on your divorce, my forest is in the lobby

          However, that doesn't mean he doesn't still accidentally switch simple words, such as "your" and "my".

          That's why Dad recently asked his new tutor, Jared, how Dad's wife liked his tutor's remodeled bedroom.

          Dad's experiences also demonstrate the confusion created by the linguistic crossover works both ways. When discussing driving directions, Jared kept talking about making a turn at the "xing" (pronounced "shing").

          Both were baffled until my father figured out he was talking about a crossing. The word is written as "Xing" on US traffic signs, and Jared had unwittingly applied the pinyin pronunciation.

          But perhaps my father's funniest Mandarin mangling came when he tried to tell a Beijing vendor he already owned what she was trying to sell him. Because he happened to be patting his belly at the moment he said "you le", rather than say, "already got one", he said, "I'm pregnant".

          I'm currently starting a new vocabulary list from which I should learn 30 written words a lesson. And I'm looking forward to not only being able to use them but also to not being able to help but sometimes misuse them.

          Tags
          Editor's Picks
          Hot words

          Most Popular
          ...
          主站蜘蛛池模板: 亚洲二区中文字幕在线| 国产草草影院ccyycom| 无码中文字幕av免费放| 99精品久久久中文字幕| 97人人模人人爽人人喊电影| 国内自拍偷拍一区二区三区| 在线观看中文字幕国产码| 国产精品青草久久久久福利99| 国产亚洲精品第一综合另类无码无遮挡又大又爽又黄的视频 | 高清中文字幕国产精品| 日本一区二区三区福利视频| 四虎成人精品国产永久免费| 福利一区二区不卡国产| 亚洲 欧美 唯美 国产 伦 综合| 久久96热在精品国产高清| 国产精品国产成人国产三级| 人妻av中文字幕无码专区| av永久天堂一区| 亚洲色一区二区三区四区| 露脸一二三区国语对白| 亚洲免费日韩一区二区| 久久月本道色综合久久| 少妇被粗大的猛烈进出69影院一 | 最近国语高清免费观看视频| 日本成人午夜一区二区三区| 亚洲成av人的天堂在线观看| 国产成人精品无人区一区| 亚洲第一区二区快射影院| 亚洲精品久久无码av片软件| 成在人线av无码免费高潮水老板 | 日韩一卡2卡3卡4卡2021免费观看国色天香 | 午夜免费福利小电影| 波多野结衣久久一区二区| 国产精品18久久久久久麻辣| 国产精品99久久免费| 日韩精品一区二区三区中文| 韩国18禁啪啪无遮挡免费| 国产三级精品三级| 伊人亚洲综合网色| 一本大道久久东京热AV| 欧美精品亚洲日韩aⅴ|