<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区

          Opening up Chinese literature to French minds

          By Yang Guang (China Daily)
          Updated: 2010-06-18 09:35
          Large Medium Small

          French writer Yannick Haenel has read ancient Chinese philosopher Zhuangzi (369-286 BC), Qing Dynasty novelist Cao Xueqin (1715-63) and contemporary best-selling novelist Mian Mian.

          He was mulling which book should be his fourth, at the Chinese-French writers' conversation on June 5. It was part of the Summer Novel Festival, organized by the French embassy in China.

          Three French writers, Alma Brami, Yannick Haenel and Laurent Mauvignier gathered with five of their Chinese counterparts - Han Xiaohui, Liu Qingbang, Liu Zhenyun, Mian Mian, Xu Xing and Zhang Yueran - for a lively discussion about their knowledge of each other, about the generation gap among writers, and about the relationship between literature and history.

          Opening up Chinese literature to French minds

          Liu Zhenyun said that after attending other similar conversations, he had come to realize that foreign writers often know no more than three Chinese writers, while Chinese writers know many more of their foreign counterparts.

          All three French writers at the meet agreed with Liu's observation. Brami and Mauvignier had not read any work of Chinese literature.

          "It's a pity that I haven't read any Chinese literature, because for one thing, I have to read French classics and our mushrooming young writers; for another, in France where foreign literature is concerned, the first thing that comes to mind is still American and English literature," Mauvignier said.

          Brami said she was now reading Candy by Mian Mian and hoped it would give her the first sweet taste of Chinese literature.

          Liu emphasized the point that "true creation begins only after one has a substantial knowledge of the outside world".

          Sebastian Veg, researcher with the French Center for Research on Contemporary China, agreed with Liu, adding that "China has nothing to lose; the losers are those who are not willing to learn about China".

          Zhang Yueran resented the fact that she is often introduced as one of the post-80s writers, frequently seen as a self-centered lot. "I envy the fact that Brami enjoys a readership among different age groups," she said. "The generation divide among Chinese writers and readers is obvious. For instance, neither Liu Zhenyun nor Liu Qingbang has read my writings, while I've read both of them."

          Regarding the relationship between literature and history, miner-turned-writer Liu Qingbang spoke about a recent undercover interview from a small coalmine in Henan province. "The humid air underground and the rumbling of the machines awakened my memory."

          Mauvignier, whose novel Men (Des Hommes) has recently been translated and published in Chinese, concurred with Liu's idea that history and memory will resurface at a specific time.

          His novel is about the old conscripts from the Algeria war who come back unhurt, but are haunted by the horrible events that find no mention in official history.

          ?

          主站蜘蛛池模板: 国产人妻熟女呻吟在线观看 | 国内自拍小视频在线看| 丰满人妻一区二区乱码中文电影网| 在线视频一区二区三区色| 久久精品国产免费观看频道| 欧美做受视频播放| 在线精品视频一区二区| 丁香五月亚洲综合在线国内自拍| 精品国产成人A区在线观看| av色蜜桃一区二区三区| 亚洲欧美高清在线精品一区二区 | 2021亚洲va在线va天堂va国产| 免费二级毛片在线播放 | 国产精品无遮挡猛进猛出| 57pao国产成视频免费播放| 亚洲精品揄拍自拍首页一| 成全视频大全高清全集| 激情啪啪啪一区二区三区| 好紧好湿好黄的视频| 欧美精品亚洲日韩aⅴ| 国产av一区二区午夜福利| caoporn免费视频公开| 国产精品乱码一区二区三| 大香伊蕉在人线国产免费| 欧美成人精品手机在线| 国产精品三级一区二区三区| 国产国语一级毛片| 99在线小视频| 国产精品一区二区人人爽| 女同国产日韩精品在线| 92国产精品午夜福利免费| 亚洲欧美综合一区二区三区| 99久久国产综合精品色| 久久一日本道色综合久久| 中文字幕久久波多野结衣av| 国内精品视频一区二区三区八戒| 日韩人妻少妇一区二区| 日本成人午夜一区二区三区| 欧美色欧美亚洲高清在线观看| 亚洲成人精品一区二区中| 成人又黄又爽又色的视频|