<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
           





           
          不稱職、蹩腳的:Jack-leg
          [ 2007-12-05 15:59 ]

          理解這個短語的關鍵在于弄清楚“Jack”的含義,“leg”在這里沒有什么實際意義。

          Jack(杰克)是大家非常熟悉的一個英語人名,如電影《泰坦尼克》中的男主角就叫“杰克”。另外,Jack可以泛指“人、普通人或物”,大家都知道這句諺語吧:All work and no play makes Jack a dull boy. (只工作不玩,聰明的孩子也會變傻。)

          Jackknife則指一種普通而實用的折疊刀,Jack-of-all-trade說得就是樣樣通卻雜而不精的人。

          Jack-leg 很早就出現在美語口語中,表示“不稱職、蹩腳的、不熟練的”,常用來形容的醫生和律師,如:jack-leg lawyer(不稱職的、品德惡劣的律師)。

          綜上所述,“Jack-leg fence”就表示“簡陋、勉強能用的圍欄”。

          (英語點津Celene編輯)

           
          相關文章 Related Stories
           

           

           

           
           

          本頻道最新推薦

               
            英譯漢切忌“望文生義”
            傻瓜、笨蛋:chowderhead
            高談闊論:Bloviate
            “平易的”英語才是好英語
            異想天開:Ask for the moon

          論壇熱貼

               
            男女授受不清怎么翻譯?
            destination restaurant
            how to say 傾國傾城?
            “皮包公司”?
            Is Depression Contagious?
            《雪花的快樂》徐志摩




          主站蜘蛛池模板: 一区天堂中文最新版在线| 少妇被躁到高潮人苞一| 亚洲色最新高清AV网站| 亚洲免费观看一区二区三区| 国产av一区二区三区天堂综合网| 成人综合婷婷国产精品久久蜜臀 | 国产一区二区内射最近更新 | 日韩精品 在线 国产 丝袜| 亚洲精品成人无限看| 国产乱人伦AV在线麻豆A| 国产网友愉拍精品| 日韩有码av中文字幕| av午夜福利一片免费看| 国产精品一二三入口播放| 亚洲春色在线视频| 在线观看人成视频免费| 亚洲精中文字幕二区三区| 高清dvd碟片 生活片| 午夜男女爽爽影院免费视频下载| 中文字幕无码白丝袜| 熟妇激情一区二区三区| 日本高清免费不卡视频| 国产熟女精品一区二区三区| 免费人成在线观看网站 | 日本免费一区二区三区久久| 四虎网址| 国产精品色一区二区三区| 国产精品白浆在线观看免费| 亚洲精品亚洲人成人网| 女同AV在线播放| 国内精品久久久久影院日本| 视频二区国产精品职场同事| 四虎永久在线精品无码视频| 亚洲熟妇自偷自拍另类| 国产偷窥熟女精品视频大全| 久久亚洲中文字幕伊人久久大| 裸体女人亚洲精品一区| 少妇办公室好紧好爽再浪一点| 国产亚洲青春草在线视频| 福利视频一区二区在线| 护士被两个病人伦奷日出白浆|