<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
           





           
          不稱職、蹩腳的:Jack-leg
          [ 2007-12-05 15:59 ]

          理解這個短語的關鍵在于弄清楚“Jack”的含義,“leg”在這里沒有什么實際意義。

          Jack(杰克)是大家非常熟悉的一個英語人名,如電影《泰坦尼克》中的男主角就叫“杰克”。另外,Jack可以泛指“人、普通人或物”,大家都知道這句諺語吧:All work and no play makes Jack a dull boy. (只工作不玩,聰明的孩子也會變傻。)

          Jackknife則指一種普通而實用的折疊刀,Jack-of-all-trade說得就是樣樣通卻雜而不精的人。

          Jack-leg 很早就出現在美語口語中,表示“不稱職、蹩腳的、不熟練的”,常用來形容的醫生和律師,如:jack-leg lawyer(不稱職的、品德惡劣的律師)。

          綜上所述,“Jack-leg fence”就表示“簡陋、勉強能用的圍欄”。

          (英語點津Celene編輯)

           
          相關文章 Related Stories
           

           

           

           
           

          本頻道最新推薦

               
            英譯漢切忌“望文生義”
            傻瓜、笨蛋:chowderhead
            高談闊論:Bloviate
            “平易的”英語才是好英語
            異想天開:Ask for the moon

          論壇熱貼

               
            男女授受不清怎么翻譯?
            destination restaurant
            how to say 傾國傾城?
            “皮包公司”?
            Is Depression Contagious?
            《雪花的快樂》徐志摩




          主站蜘蛛池模板: 国产精品白浆在线观看| AV成人午夜无码一区二区| 又爆又大又粗又硬又黄的a片| 欧美黑人激情性久久| 国产精品一区中文字幕| 久久爱在线视频在线观看| 四虎www永久在线精品| 亚洲鸥美日韩精品久久| 麻豆一区二区三区蜜桃免费| 色综合夜夜嗨亚洲一二区| 日本激情久久精品人妻热 | 国产精品亚洲欧美大片在线看| 无码内射中文字幕岛国片| 国产精品久久一区二区三区| 国产偷窥熟女高潮精品视频| 国产精品视频中文字幕| 亚洲精品色一区二区三区| 亚洲夂夂婷婷色拍ww47| 疯狂做受xxxx高潮欧美日本| 开心激情站开心激情网六月婷婷| 精品国产中文字幕在线| 欧美高清一区三区在线专区 | 国产成人精品日本亚洲第一区| 中文字幕在线日韩一区| 国产99在线 | 免费| 国产女人18毛片水真多1| 亚洲最大在线精品| 久久精品国产99久久丝袜| 国产精品一区 在线播放| 亚洲精品中文字幕一二三| 日韩精品视频一二三四区| 亚洲av二区国产精品| 国产亚洲精品久久yy50| 粉嫩一区二区三区精品视频| 国产乱精品一区二区三区| 国产肉体xxxx裸体137大胆| 亚洲日韩精品制服丝袜AV| 国产精品美女久久久久久麻豆| 福利一区二区在线视频| 四虎影视一区二区精品| 国产中文成人精品久久久|