<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
           





           
          美國俚語: (the)Finest,Bravest…
          [ 2006-09-04 09:12 ]

          朋友剛到紐約,發e-mail說不讀報、不看電視、只死啃教科書的英語學習法實在太危險。比如,學了這么多年英語,拿起《紐約郵報》一片茫然,在紐約,媒體對警察、消防隊員、清潔工,都有不同的俚語稱謂。

          “the New York's Finest”或者“the Finest”可不是說“最好的紐約人”,而是泛指“紐約警察”。該稱謂可追溯到19世紀70年代,當時,New York City Police Department(NYPD,紐約市警察局)被認為是全美技術含量最高、設備最先進的警署之一,這可是紐約人的驕傲。所以,時至今日,尤其是媒體更傾向于用the Finest來形容“紐約警察”。

          另外,如果讀《紐約時報》等報刊雜志,可依據上下文猜測,the Bravest極可能指的是“消防隊員”,the Strongest或the Loudest指的是“清潔工”,而the Boldest則常用來形容“監獄里的管教”。

          相關鏈接:美國俚語“Dry run”(排練)

          (英語點津陳蓓編輯)

           
          相關文章 Related Stories
           

           

           

           
           

          本頻道最新推薦

               
            澳洲俚語: Buckley's chance
            可怕的“死貓反彈”
            莎朗·斯通二次公開道歉英文原文
            看蹭戲的人:Deadhead
            與“鹽”有關的慣用語

          論壇熱貼

               
            今夜我可以寫出最悲壯的詩篇
            網友祭文
            生死不離中英文版
            Do you know how to kiss
            “門市房”的翻譯
            請教 多難興邦




          主站蜘蛛池模板: 亚洲天堂激情av在线| 国产丝袜啪啪| 思思久久96热在精品不卡| 国产精品一二三中文字幕| 无码国内精品久久人妻蜜桃| 国产三级精品三级在线专区1| 国产日韩一区二区天美麻豆| 国产资源精品中文字幕| 国产亚洲精品AA片在线爽| 久久无码中文字幕免费影院| 久久99国产视频| 高h小月被几个老头调教| 国产99在线 | 免费| 青青草无码免费一二三区| 国产精品一区二区韩国AV| 亚洲成人av免费一区| 国产在线无码不卡播放| 中文字幕精品人妻丝袜| 国产91麻豆精品成人区| 亚洲精品久久一区二区三区四区| 国产小视频一区二区三区| a毛片在线看片免费看| 欧美人与动欧交视频| 最近最新中文字幕视频| 国产成人亚洲欧美二区综合| 无码AV无码免费一区二区| 亚洲一区二区三区激情视频| 国产欧美日韩亚洲一区二区三区 | 好紧好湿好黄的视频| 国产精品福利网红主播| 国产首页一区二区不卡| 亚洲精品天天影视综合网| 国产在线自拍一区二区三区| 内射视频福利在线观看| 乱60一70归性欧老妇| 国产精品深夜福利免费观看| 97精品久久久大香线焦| 亚洲人成电影在线天堂色| 婷婷亚洲国产成人精品性色| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋| 国产综合色产在线精品|