<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
             
           





           
          女人的高跟鞋情緣
          Why women love walking tall: Obsession with high heels lasts more than 50 years
          [ 2009-02-23 09:54 ]

          女人的高跟鞋情緣

          Height of fashion: Women's obsession with high heels, illustrated by Isla Fisher in Confessions Of A Shopaholic, starts at the age of 12 and does not diminish until they reach 63

          A woman will wear high heels over 51 years of her life, according to a study which links stilettos to the female psyche.

          The average woman puts on her first pair at 12 and takes off her last at 63, when comfort begins to take precedence.

          She will start with a low one-inch heel and build up to a towering five inches by the age of 23, as she teeters into womanhood.

          There will be a small dip in the early 30s, when many women are running after young children. But the first real drop does not occur until the late 40s and early 50s, when the average heel falls to just under two inches.

          Only old age and increasing frailty finally brings the enduring love affair to a reluctant end, sales figure show.

          Said Debenhams spokesman Ed Watson: 'Deciding to put away their high heels for the last time can have the same psychological impact upon women that retiring from work has upon men.

          'It's an all too public admission that they are getting older, and so naturally many women want to postpone this evil day for as long as possible.

          The central role of high heels in a woman's psyche emerged during Debenhams continuing extensive research into the entire women's shoe market.

          It reveals that the heel height worn by women begins to rise in early teens, increasing rapidly from 2.5cm to a whopping 13.5 cms by the age of 23.

          Walking tall continues to be the order of the day through a woman's late 20s and 30s, only beginning to decline slightly by the age of 35 - possibly due to childbirth, Debenhams figures show.

          High heels continue to feature prominently in her wardrobe through her late 30s and up until her mid 40s - the period when many women are building a successful career.

          The first real dip in heel height only occurs in a woman's late 40s and early 50s, when the average height drops to 4.5 cms. And a final drop to 2.5 cms - virtually a normal height heel - occurs from 63 onwards.

          Said Ed Watson: 'These results show that a woman's entire life can be mapped out according to the height of the heel she wears. After a meteoric rise, through youth and early adulthood, they begin to settle down before dropping back gracefully to a comfortable old age.


          點擊查看更多雙語新聞


          (Agencies)

          一項探討女性心理與鞋跟變化的研究發(fā)現,女人一生中穿高跟鞋的時間長達51年。

          一個普通女性從12歲開始穿高跟鞋,到了63歲才真正與它說再見——因為這個年齡開始以舒適為重。

          隨著女孩到女人的轉變,女性的鞋跟也從1英寸逐漸增加到23歲時的5英寸。

          在30歲早期,女性的鞋跟高度出現小幅下降,因為這一時期很多人要跟在孩子后面到處跑。但是鞋跟開始真正意義上的下降是到了她們四五十歲的時候,這一階段女性鞋跟的平均高度降至不到2英寸。

          相關銷售數據顯示,只有到了年老體弱的時候,女人才會戀戀不舍地與高跟鞋說再見。

          英國Debenhams百貨公司發(fā)言人埃德?沃特森說:“決定把高跟鞋徹底收起來對女性心理的影響與退休對男性的影響差不多?!?/font>

          “這等于是在向眾人宣布,她們開始慢慢變老,所以難怪很多女性想把這個噩夢般的日子盡可能地往后拖?!?/font>

          Debenhams百貨在對整個女鞋市場進行廣泛調查的過程中發(fā)現了高跟鞋對于女性心理的重要意義。

          調查發(fā)現,女性的鞋跟在她們少年早期開始增高,從2.5厘米迅速增長到23歲時的13.5厘米。

          調查數據顯示,在女人二三十歲時,高跟鞋是她們生活中不可或缺的必需品,到了35歲時,她們的鞋跟才開始略微下降,這可能是生孩子的緣故。

          從30歲晚期到40歲中期,高跟鞋仍然是女性鞋柜中的“寵兒”,在這一時期,很多女性的事業(yè)正走向成功。

          鞋跟真正意義上的下降是到了女性40歲晚期、開始步入50歲的時候,這一階段女性的鞋跟高度平均下降至4.5厘米;從63歲開始,鞋跟最終降至2.5厘米的正常高度。

          埃德?沃特森說,這些結果表明,一個女人的一生可以用她的鞋跟高度來勾畫。在經歷了青年和少年早期的陡然增高后,她們開始穩(wěn)定下來,直到講究舒適的老年時期最終降回到正常的高度。

          (英語點津姍姍編輯)

           

          Vocabulary: 

          be the order of the day:議程;流行的事物、風尚(Studying foreign languages is the order of the day.學習外語蔚然成風。)

           
          英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
          相關文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          Walking in the US first lady's shoes
          “準確無誤”如何表達
          英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
          豬流感 swine flu
          你有l(wèi)ottery mentality嗎
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
          橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
          看Gossip Girl學英語
          端午節(jié)怎么翻譯?
          母親,您在天堂還好嗎?

           

          主站蜘蛛池模板: 日本欧美视频在线观看| 深夜福利成人免费在线观看| 国产精品高清中文字幕| 天堂一区二区三区av| 五月天国产成人av免费观看| 国产精品久久久久不卡绿巨人| 成年女人看片免费视频| 另类 专区 欧美 制服| 国产成人一区二区三区免费| 亚洲最大天堂在线看视频| 色欲AV无码一区二区人妻| 国内精品免费久久久久电影院97| 欧美黑人性暴力猛交在线视频| 亚洲国产综合第一精品小说| 亚洲欧美综合精品二区| 国产午夜亚洲精品理论片不卡| 国产丰满乱子伦无码专区| 99精品国产在热久久| 亚洲熟女乱色一区二区三区| 九九热精品免费视频| 亚洲午夜理论无码电影| 国产三级精品三级在线专区1| 亚洲国产一区二区三区最新| 国产乱子伦农村xxxx| 亚洲av网一区天堂福利| 精品剧情V国产在线观看| 无套内射视频囯产| 国产免费高清69式视频在线观看| 亚洲精品午夜久久久伊人| 亚洲综合精品第一页| 22sihu国产精品视频影视资讯| 九九热视频在线观看一区| 亚洲暴爽av天天爽日日碰| 亚洲成人av一区二区| 国产无码高清视频不卡| 成人国产av精品免费网| 99久久精品久久久久久婷婷| 国产精品无码a∨麻豆| 2020久久国产综合精品swag| 成人网站免费观看永久视频下载| 粉嫩一区二区三区国产精品 |