<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
             
           





           
          布什女兒致信奧巴馬女兒:享受白宮生活
          Bush's daughters advise Obama girls to have fun
          [ 2009-01-23 09:41 ]

          布什女兒致信奧巴馬女兒:享受白宮生活

          US President Barack Obama's daughters Malia (L) and Sasha Obama watch the inaugural parade from their father's reviewing stand in Washington January 20, 2009.

          As George W. Bush vacates the White House, his twin daughters have passed on some advice to the Obama girls -- find loyal friends, slide down the banisters, and remember who your dad really is.

          Barbara and Jenna Bush, 27, reflected on their years in the White House in an open letter to 10-year-old Malia Obama and her 7-year-old sister Sasha, in the Wall Street Journal on Tuesday.

          "We also first saw the White House through the innocent, optimistic eyes of children," they wrote, acknowledging their seven-year-old perspectives when their grandfather George Bush was sworn in as the 41st president in 1989.

          "Our seven-year-old imaginations soared as we played in the enormous, beautiful rooms."

          The twins returned to the White House in 2001 after their father was elected 43rd president of the United States.

          "The White House welcomed us back and there is no doubt that it is a magical place at any age," wrote Jenna, an author and school teacher, and Barbara, who has worked for various museums and charities.

          The twins advised the Obama girls to "absorb it all, enjoy it all," as four years goes by fast. But they also gave more specific advice:

          - surround yourself with loyal friends

          - if you're traveling with your parents over Halloween, don't let it stop you from doing what you would normally do

          - cherish your animals "because sometimes you'll need the quiet comfort that only animals can provide"

          - slide down the banister of the solarium, go to T-ball games, have swimming parties, and play sardines on the White House lawn. Have fun and enjoy your childhood

          - when your dad throws out the first pitch for the Yankees, go to the game

          - in fact, go to anything and everything you possibly can

          But they cautioned the Obama girls that life as the First Daughters would not always be easy with their father portrayed differently than they know him.

          "Many people will think they know him, but they have no idea how he felt the day you were born, the pride he felt on your first day of school, or how much you both love being his daughters," they wrote.

          "So here is our most important piece of advice: remember who your dad really is."


          點擊查看更多雙語新聞


          (Agencies)

          布什已經離開白宮,而他的雙胞胎女兒則為新任總統奧巴馬的兩個女兒留下了一些意見和建議,比如交幾個知心朋友、滑樓梯扶手以及牢記自己的父親是個怎樣的人等等。

          布什的雙胞胎女兒、27歲的芭芭拉和詹娜在寫給奧巴馬的兩個女兒——10歲的瑪利亞和薩莎的一封公開信中回顧了她們的白宮生活。這封信在本周二的華爾街日報上刊登。

          她們在信中寫道:“我們第一次看見白宮時還是天真無邪的孩子。”1989年,七歲的詹娜和芭芭拉隨祖父老布什、美國第41任總統入駐白宮。

          “在白宮又大又漂亮的房子里玩耍時,真讓我們遐想無限。”

          2001年,布什當選美國第43任總統,姐妹倆又重返白宮。

          詹娜和芭芭拉在信中寫道:“白宮又向我們敞開了大門,毫無疑問,白宮對于任何年齡的人來說都是一個神奇的地方。”現在,詹娜是一名撰稿人兼學校老師,芭芭拉則在幾家博物館和慈善機構工作。

          這對雙胞胎姐妹建議奧巴馬的兩個女兒“吸收一切,享受一切”,因為四年的時光轉瞬即逝。不過她們還是給出了一些更具體的建議:

          ·多交知心朋友

          ·如果萬圣節隨父母出行,也不要打亂你的正常“計劃”(譯者注:指玩“不給糖果就搗亂”的游戲)

          ·珍愛你的寵物,“因為有些時候你們需要無聲的安慰,而這種安慰只有寵物能給你”。

          ·從日光浴室的樓梯扶欄上滑下來,玩棒球游戲,參加游泳派對,在白宮的草坪上玩游戲。總之盡情在這里享受你們的童年時光。

          ·去看你們的爸爸為紐約Yankee棒球隊開球的那場比賽

          ·總之,盡量參加所有的活動

          但同時她們也告誡奧巴馬的女兒,做“第一女兒”并不容易,因為她們的父親被塑造的形象會和她們所了解的不一樣。

          她們在信中寫道:“很多人自認為他們了解你們的父親,但事實上他們永遠不會知道當你們呱呱墜地時他的心情、你們第一天上學他感到的那種自豪,以及做他的女兒你們有多開心。”

          “所以這是我們最重要的一個建議:永遠牢記你們的父親是個怎樣的人。”

          (英語點津姍姍編輯)

           

           

           
          英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
          相關文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          Walking in the US first lady's shoes
          “準確無誤”如何表達
          英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
          豬流感 swine flu
          你有lottery mentality嗎
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
          橘子,橙子用英文怎么區分?
          看Gossip Girl學英語
          端午節怎么翻譯?
          母親,您在天堂還好嗎?

           

          主站蜘蛛池模板: 国产成人精选在线观看不卡| 国产精品亚洲玖玖玖在线观看| 精品国产中文字幕在线| 国产午精品午夜福利757视频播放| 无码国产精成人午夜视频一区二区 | 野外少妇被弄到喷水在线观看| 久久精品不卡一区二区| 国产欧美日韩亚洲一区二区三区| 成人福利国产一区二区| av一区二区中文字幕| 医院人妻闷声隔着帘子被中出| 久久99久久99精品免观看| 亚洲精品国产一区二区在线观看| 边吻奶边挵进去gif动态图| 成人三级视频在线观看不卡| 欧美日韩理论| 亚洲国产精品无码一区二区三区| 免费国产裸体美女视频全黄| 亚洲熟女少妇乱色一区二区 | 亚洲国产初高中生女av| 国产97人人超碰CAO蜜芽PROM| 国产国产午夜福利视频| 日韩中文字幕有码av| 国偷精品无码久久久久蜜桃软件| 久久精品国产福利一区二区| 久久频这里精品99香蕉| 五月天免费中文字幕av| 波多野结衣爽到高潮大喷| 99久久亚洲综合精品网| 熟妇无码熟妇毛片| 国产精品久久久一区二区三区 | 一本一本久久a久久精品综合| 岛国中文字幕一区二区| 国产爆乳美女娇喘呻吟| 国产国产午夜福利视频| 婷婷综合缴情亚洲狠狠| 国产精品美女一区二区三| 一本之道高清无码视频| 亚洲国产永久精品成人麻豆| 亚洲AV无码成人精品区| 好吊视频专区一区二区三区|