<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
             
           





           
          圣誕經典歌曲《Silent Night》190歲了!
          Xmas carol marks 190th anniversary
          [ 2008-12-25 09:43 ]

           

          特別推薦:2008圣誕專輯

          圣誕經典歌曲《Silent Night》190歲了!

          "Silent night, holy night." Born on a cold night in the chapel of a small Austrian village, Silent Night, the world's most famous Christmas carol, is celebrating its 190th anniversary.

           

          Born on a cold night in the chapel of a small Austrian village, Silent Night, the world's most famous Christmas carol, is celebrating its 190th anniversary.

          The song, known as Stille Nacht in the original German, was first performed on December 24, 1818, in the tiny hamlet of Oberndorf, as a local assistant priest, Joseph Mohr, sought to comfort his flock, racked by poverty and misery in the aftermath of the Napoleonic Wars.

          "He asked his friend Franz Xaver Gruber, a teacher, to compose the music for six verses he had written two years prior, and they performed the song together at mass with the help of a simple guitar," says Renate Ebeling-Winkler, a historian and expert on the topic.

          The song was an immediate success but remained a secret for many years, until an organ delivery man from Tyrol took note of it on his way through the village.

          It soon became a favorite with Tyrolean singers, traveling up and down the continent in the winter to earn money.

          "Admired for its resistance to Napoleon, Tyrol was very popular with allied countries and its best singers, like the Rainer family, were world stars," said Ebeling-Winkler.

          These artists gave Silent Night worldwide fame, performing it at the royal court in London in 1827, in Moscow in 1831 and in New York in 1839.

          By this time, its origins had been largely forgotten and Mohr died in 1848 without ever knowing of his song's success.

          Franz Xaver Gruber only found out about it in 1854 when the carol was almost attributed to Michael Haydn, the brother of famed composer Joseph Haydn.

          But Silent Night had already made its way into German school books and into the Catholic and Protestant churches.

          Often seen as the quintessential Christmas carol, it has been translated into more than 330 languages, bridging social, religious and cultural divides and contributing to a brief truce in the trenches of World War I on Christmas Eve IN 1914.

          Every year, thousands of tourists, many from Asia, travel to the little village to take part in a Christmas Eve ceremony in front of the small chapel.

          This year, 190 years after the first performance, the Silent Night ceremony will again be held in the afternoon, and broadcast live on the Internet.

           


          點擊查看更多雙語新聞


          (Agencies)

          世界最著名的圣誕歌曲《平安夜》(Silent Night 歌詞)日前迎來其190歲的生日。這首歌在一個寒冷的夜晚誕生于奧地利一個小村莊的教堂。

          《平安夜》原名是德文的Stille Nacht,這首歌于1818年12月24日在(奧地利的)歐本朵夫小村莊首度被演唱,當時教堂助理牧師穆爾用這首歌來撫慰在拿破侖戰爭后飽受貧窮和悲慘生活之苦的信眾們。

          研究這一問題的專家、歷史學家里內特?艾柏林-溫克勒說:“當時穆爾讓他的朋友、弗蘭茲?艾克塞瓦?格魯伯老師為他兩年前所寫的六段詩文譜曲,之后大家在做彌撒時一起練唱了這首歌,不過當時只有吉他伴奏。”

          這首歌一舉成功,但很多年來一直不為外界所知,直到一名從提洛爾來送管風琴的人路過村莊時,才注意到了這首歌。

          這首歌很快成為提洛爾賣藝者們的最愛,這些賣藝者在冬天常奔忙于歐洲各地演唱賺錢。

          艾柏林-溫克勒說:“提洛爾因抵御拿破侖的侵略而受到尊敬,在同盟國享有較高聲望,而當地的一些頂級歌手如Rainer家族,則是世界級的歌星。”

          正是這些藝人讓《平安夜》成為享譽全球的經典歌曲,他們分別于1827年、1831年和1839年前往英國倫敦的王室、莫斯科和紐約演出。

          直到那個時候,這首歌的始創人已幾乎被遺忘,穆爾于1848年去世,死前他都不知道他的作品獲得了如此成功。

          弗蘭茲?艾克塞瓦?格魯伯也是到了1854年才為人所知,當時這首歌差點被認為是著名作曲家約瑟夫?海頓的弟弟邁克爾?海頓所創作。

          但此時《平安夜》已經進入了德國學校的課本,并且已開始在天主教和基督教教堂中傳唱。

          《平安夜》一直被視為圣誕經典歌曲,并已被翻譯成330多種語言。這首歌消除了社會、宗教以及文化的分歧,在1914年“一戰”的圣誕節前夜,一首《平安夜》平息了戰壕中的戰火,交戰雙方達成圣誕臨時休戰協定。

          每年圣誕節,都會有大批游客(很多來自亞洲)來到歐本朵夫村莊,參加在教堂前舉行的平安夜吟唱儀式。

          今年是《平安夜》誕生190周年,今年的“平安夜”吟唱儀式還將于下午舉行,同時在互聯網上直播。

          (英語點津姍姍編輯)

           

          Vocabulary: 

          flock:信眾

          immediate success:一炮而紅;迅速走紅

           

           

           

             上一頁 1 2 下一頁  

           
          英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
          相關文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          Walking in the US first lady's shoes
          “準確無誤”如何表達
          英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
          豬流感 swine flu
          你有lottery mentality嗎
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
          橘子,橙子用英文怎么區分?
          看Gossip Girl學英語
          端午節怎么翻譯?
          母親,您在天堂還好嗎?

           

          主站蜘蛛池模板: 浪潮av色综合久久天堂| 亚洲人成77777在线观| 国产成人精品亚洲精品密奴| 亚洲欧美一区二区成人片 | 光棍天堂在线手机播放免费| 国产精品va无码一区二区| 午夜三级成人在线观看| 国产优质女主播在线观看| 中文字幕国产精品综合| 蜜桃亚洲一区二区三区四| 午夜av福利一区二区三区| 精品偷拍被偷拍在线观看| 2021av在线| 又色又污又爽又黄的网站| 国产精品偷伦一区二区 | 国产亚洲av天天在线观看| 二区三区亚洲精品国产| 性无码专区一色吊丝中文字幕| 粉嫩国产一区二区三区在线 | 青青草原国产精品啪啪视频| 97在线精品视频免费| 亚洲国产欧美在线观看片| 国产资源精品中文字幕| 亚洲欧洲日韩综合色天使| 色爱综合另类图片av| 成人影片一区免费观看| 无套内谢少妇高清毛片| 久久婷婷五月综合97色直播| 麻豆精品一区二区视频在线 | 久久久精品人妻无码专区不卡| 在线观看中文字幕码国产| 7777精品伊久久久大香线蕉| 国产av熟女一区二区三区| 四虎成人精品无码| 国产日韩精品免费二三氏| 国产精品无码素人福利不卡| 韩国精品一区二区三区在线观看| 91精品国产91热久久久久福利| 亚洲国产高清av网站| 久久精品人人槡人妻人人玩| 国产91视频免费观看|